Translations by Саша Петровић
Саша Петровић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
199. |
To prevent data loss close all open applications and documents.
|
|
2020-03-22 |
Да спречите губитак података затворите све тренутне програме и документа.
|
|
205. |
Upgrade (%s)
|
|
2020-03-22 |
Надгради (%s)
|
|
206. |
Cancel
|
|
2020-03-22 |
Откажи
|
|
207. |
Continue
|
|
2020-03-22 |
Настави
|
|
213. |
Information
|
|
2020-03-22 |
Обавештења
|
|
214. |
&Start Upgrade
|
|
2020-03-22 |
&Започни надградњу
|
|
215. |
Details
|
|
2020-03-22 |
Појединости
|
|
218. |
Remove (was auto installed) %s
|
|
2020-03-22 |
Уклони (беше самоинсталиран) %s
|
|
220. |
Upgrade %s
|
|
2020-03-22 |
Надгради %s
|
|
222. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2020-03-22 |
<b><big>Поново покрените систем да довршите надградњу</big></b>
|
|
225. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
|
|
2020-03-22 |
<b><big>Да поништим текућу надградњу?</big></b>
Систем би могао да буде у неупотребљивом стању ако поништите надградњу. Препоручује вам се да наставите надградњу.
|
|
226. |
Cancel Upgrade?
|
|
2020-03-22 |
Да поништим надградњу?
|
|
235. |
Preparing to upgrade
|
|
2020-03-22 |
Припремам надградњу
|
|
238. |
Installing the upgrades
|
|
2020-03-22 |
Инсталирам надградње
|
|
243. |
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
|
|
2020-03-22 |
%d пакет ће бити надграђен.
%d пакета ће бити надграђена.
%d пакета ће бити надграђено.
|
|
245. |
Installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2020-03-22 |
Инсталација надградње може да потраје неколико сати. Након завршеног преузимања, процес не може бити отказан.
|
|
246. |
Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the download has finished, the process cannot be canceled.
|
|
2020-03-22 |
Довлачење и инсталација надградње може да потраје неколико сати. Након завршеног преузимања, процес не може бити отказан.
|
|
248. |
The software on this computer is up to date.
|
|
2020-03-22 |
Софтвер на овом рачунару је надграђен.
|
|
249. |
There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be canceled.
|
|
2020-03-22 |
Нема доступних надградњи за ваш систем. Надградња ће сада бити отказана.
|
|
251. |
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
|
|
2020-03-22 |
Надградња је завршена и неопходно је поново покренути рачунар. Да ли желите да то учините сада?
|
|
253. |
Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The upgrade has aborted.
Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade.
|
|
2020-03-22 |
Молим пријавите ово као грешку и укључите датотеке „/var/log/dist-upgrade/main.log“ и „/var/log/dist-upgrade/apt.log“ у ваш извештај. Надградња је прекинута.
Ваша оригинална датотека „sources.list“ је сачувана у „/etc/apt/sources.list.distUpgrade“.
|
|
265. |
Upgrade: %s
|
|
2020-03-22 |
Надградити: %s
|
|
267. |
To finish the upgrade, a restart is required.
If you select 'y' the system will be restarted.
|
|
2020-03-22 |
Да би се надградња завршила, потребно је поново покренути рачунар.
Ако изаберете „y“ систем ће бити поново покренут.
|
|
271. |
_Cancel Upgrade
|
|
2020-03-22 |
_Откажи надградњу
|
|
272. |
_Resume Upgrade
|
|
2020-03-22 |
_Настави надградњу
|
|
273. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
|
|
2020-03-22 |
<b><big>Да откажем започету надградњу?</big></b>
Систем би могао да буде у неупотребљивом стању ако откажете надградњу. Препоручује вам се да наставите надградњу.
|
|
274. |
_Start Upgrade
|
|
2020-03-22 |
За_почни надградњу
|
|
279. |
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
|
|
2020-03-22 |
<b><big>Да започнем надградњу?</big></b>
|
|
280. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
Please save your work before continuing.
|
|
2020-03-22 |
<b><big>Поново покрените систем да довршите надградњу</big></b>
Сачувајте ваш рад пре него што наставите.
|
|
281. |
Distribution Upgrade
|
|
2020-03-22 |
Надградња дистрибуције
|
|
282. |
<b><big>Upgrading Ubuntu to version %s</big></b>
|
|
2020-03-22 |
<b><big>Надградња на издање Убунта %s</big></b>
|
|
287. |
_Upgrade
|
|
2020-03-22 |
_Надгради
|
|
288. |
<b>A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?</b>
|
|
2020-03-22 |
<b>Доступно је ново издање Убунтуа. Да ли желите да надградите?</b>
|
|
291. |
Yes, Upgrade Now
|
|
2020-03-22 |
Да, надгради сада
|
|
292. |
You have declined to upgrade to the new Ubuntu
|
|
2020-03-22 |
Одбили сте да надградите на ново издање Убунтуа
|
|
293. |
You can upgrade at a later time by opening Software Updater and click on "Upgrade".
|
|
2020-03-22 |
Можете касније надградити систем тако што ћете у Надградњи система изабрати „Надградња“.
|
|
294. |
Perform a release upgrade
|
|
2020-03-22 |
Изврши надградњу издања
|
|
295. |
To upgrade Ubuntu, you need to authenticate.
|
|
2020-03-22 |
Да надградите Убунту, морате да потврдите идентитет.
|
|
296. |
Perform a partial upgrade
|
|
2020-03-22 |
Изврши делимичну надградњу
|
|
297. |
To perform a partial upgrade, you need to authenticate.
|
|
2020-03-22 |
Да извршите делимичну надградњу, морате да потврдите идентитет.
|
|
301. |
Running partial upgrade
|
|
2020-03-22 |
Покреће делимичну надградњу
|
|
302. |
Downloading the release upgrade tool
|
|
2020-03-22 |
Преузима алат надградње издања
|
|
303. |
If using the latest supported release, upgrade to the development release
|
|
2020-03-22 |
Ако користите последње подржано издање, надградите на развојно
|
|
2018-04-26 |
Ако користите последње подржано издање, надоградите на развојно
|
|
304. |
Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed
|
|
2020-03-22 |
Пробајте са надградњом на најновије издање коришћењем програма из „$distro-proposed“
|
|
305. |
Run in a special upgrade mode.
Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' for server systems are supported.
|
|
2020-03-22 |
Покреће у посебном режиму надградње.
Тренутно су подржани „desktop“ за редовне надградње радних станица и „server“ за системе сервера.
|
|
307. |
Try the upgrade with third party mirrors and repositories enabled instead of commenting them out.
|
|
2020-03-22 |
Покушајте надградити са складиштима трећих страна и омогућеним ризницама уместо да их одзначите.
|
|
308. |
A comma-separated list of environment variables (e.g. VAR1=VALUE1,VAR2=VALUE2) that should be set during the upgrade.
|
|
2023-02-15 |
Списак променљивих окружења раздвојен запетама (нпр. VAR1=VALUE1,VAR2=VALUE2) који ће бити постављен приликом надградње.
|
|
313. |
For upgrade information, please visit:
%(url)s
|
|
2020-03-22 |
За информације о надградњи, посетите:
%(url)s
|
|
314. |
In /etc/update-manager/release-upgrades Prompt
|
|
2020-03-22 |
У /etc/update-manager/release-upgrades Prompt
|