Translations by Märt Põder
Märt Põder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
77. |
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
|
|
2012-07-04 |
Uuendamine katkestatakse nüüd ning esialgne süsteemi olukord taastatakse. Sa võid uuendada mõni teine kord.
|
|
78. |
Could not download the upgrades
|
|
2012-07-04 |
Uuenduste allalaadimine polnud võimalik
|
|
79. |
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again. All files downloaded so far have been kept.
|
|
2012-07-04 |
Uuendamine katkestati. Palun, veendu oma netiühenduse või paigaldusmeedia töökorras ja proovi uuesti! Kõik siiani alla laaditud failid säilitati.
|
|
80. |
Error during commit
|
|
2012-07-04 |
Toimingu ajal esines viga
|
|
81. |
Restoring original system state
|
|
2012-07-04 |
Süsteemi algse oleku taastamine
|
|
82. |
Could not install the upgrades
|
|
2012-07-04 |
Uuenduste paigaldamine polnud võimalik
|
|
83. |
The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
|
|
2012-07-04 |
Uuendamine katkes. Sinu arvuti võib olla praegu kasutamatu. Praegu käivitati taastamisoperatsioon (dpkg --configure -a).
|
|
85. |
The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or installation media and try again.
|
|
2012-07-04 |
Uuendamine katkes. Kontrolli internetiühendust või paigaldusmeediumi ning proovi uuesti.
|
|
86. |
Searching for obsolete software
|
|
2012-07-04 |
Aegunud tarkvara otsimine
|
|
87. |
Remove obsolete packages?
|
|
2012-07-04 |
Kas eemaldada iganenud paketid?
|
|
88. |
_Keep
|
|
2012-07-04 |
_Hoia alles
|
|
89. |
_Remove
|
|
2012-07-04 |
_Eemalda
|
|
90. |
A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for more information.
|
|
2012-07-04 |
Puhastamise käigus esines viga. Täpsem info alumises teates.
|
|
91. |
Required depends is not installed
|
|
2012-07-04 |
Vajalik sõltuvus pole paigaldatud
|
|
92. |
The required dependency '%s' is not installed.
|
|
2012-07-04 |
Vajalik sõltuvus '%s' pole paigaldatud.
|
|
93. |
Checking package manager
|
|
2012-07-04 |
Paketihalduri kontrollimine
|
|
94. |
Preparing the upgrade failed
|
|
2012-07-04 |
Uuendamise ettevalmistamine ebaõnnestus
|
|
97. |
Getting upgrade prerequisites failed
|
|
2012-07-04 |
Uuendamise eelduste hankimine ebaõnnestus
|
|
100. |
Updating repository information
|
|
2012-07-04 |
Varamuinfo uuendamine
|
|
101. |
Failed to add the cdrom
|
|
2012-07-04 |
Cdromi lisamine nurjus
|
|
102. |
Sorry, adding the cdrom was not successful.
|
|
2012-07-04 |
Kahjuks cdromi lisamine nurjus.
|
|
103. |
Invalid package information
|
|
2012-07-04 |
Vigane paketiinfo
|
|
105. |
Fetching
|
|
2012-07-04 |
Allalaadimine
|
|
106. |
Upgrading
|
|
2012-07-04 |
Uuendamine
|
|
111. |
Upgrade complete
|
|
2012-07-04 |
Uuendamine valmis
|
|
112. |
The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process.
|
|
2012-07-04 |
Uuendus on lõpetatud, kuid uuendamise ajal tekkisid vead.
|
|
113. |
System upgrade is complete.
|
|
2012-07-04 |
Süsteemi uuendamine on valmis.
|
|
114. |
The partial upgrade was completed.
|
|
2012-07-04 |
Osaline uuendamine lõpetati.
|
|
117. |
Could not find the release notes
|
|
2012-07-04 |
Väljalaskemärkmeid ei leitud
|
|
118. |
The server may be overloaded.
|
|
2012-07-04 |
Server võib olla ülekoormatud.
|
|
119. |
Could not download the release notes
|
|
2012-07-04 |
Väljalaskemärkmete allalaadimine polnud võimalik
|
|
120. |
Please check your internet connection.
|
|
2012-07-04 |
Palun kontrolli oma võrguühendust.
|
|
123. |
Could not run the upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
Uuendamistööriista käivitamine polnud võimalik
|
|
125. |
Upgrade tool signature
|
|
2012-07-04 |
Uuendustööriista signatuur
|
|
126. |
Upgrade tool
|
|
2012-07-04 |
Uuendustööriist
|
|
127. |
Failed to fetch
|
|
2012-07-04 |
Allalaadimine ebaõnnestus
|
|
128. |
Fetching the upgrade failed. There may be a network problem.
|
|
2012-07-04 |
Uuenduse allalaadimine ebaõnnestus. See võib olla võrguprobleem.
|
|
129. |
Authentication failed
|
|
2012-07-04 |
Autentimine ebaõnnestus
|
|
130. |
Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Uuenduse autentimine ebaõnnestus. See võib olla võrgu- või serveriprobleem.
|
|
131. |
Failed to extract
|
|
2012-07-04 |
Lahtipakkimine ebaõnnestus
|
|
132. |
Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Uuenduse lahtipakkimine ebaõnnestus. Võrgu või serveriga võib probleeme olla.
|
|
133. |
Verification failed
|
|
2012-07-04 |
Õigsuse kontroll nurjus
|
|
134. |
Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2012-07-04 |
Uuenduse ehtsuse kontroll ebaõnnestus. See võib olla võrgu- või serveriprobleem.
|
|
135. |
Can not run the upgrade
|
|
2012-07-04 |
Uuendamist pole võimalik käivitada
|
|
136. |
This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please remount without noexec and run the upgrade again.
|
|
2012-07-04 |
Tavaliselt põhjustab seda olukord, kui /tmp on haagitud lipuga noexec. Palun uuesti haakida ilma noexec liputa ja taaskäivitada uuendus.
|
|
137. |
The error message is '%s'.
|
|
2012-07-04 |
Veateade on '%s'.
|
|
140. |
Release Notes
|
|
2012-07-04 |
Väljalaskemärkmed
|
|
141. |
Upgrade
|
|
2012-07-04 |
Uuendamine
|
|
142. |
Downloading additional package files...
|
|
2012-07-04 |
Täiendavate paketifailide allalaadimine...
|
|
143. |
File %s of %s at %sB/s
|
|
2012-07-04 |
%s. fail %s-st kiirusel %sB/s
|