Translations by Ricardo Santos
Ricardo Santos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
23. |
<_:media-1/> Ubuntu Desktop Guide
|
|
2019-03-23 |
<_:media-1/> Guia do Desktop Ubuntu
|
|
25. |
<_:media-1/> Ubuntu Desktop Guide
|
|
2019-03-23 |
<_:media-1/> Guia do Desktop Ubuntu
|
|
30. |
You may need to install Flash to be able to view some websites, which display videos and interactive web pages.
|
|
2019-03-23 |
Você pode precisar instalar o Flash para conseguir visualizar alguns sítios que exibem vídeos e páginas da web interativas.
|
|
32. |
Flash is a <em>plug-in</em> for your web browser that allows you to watch videos and use interactive web pages on some websites. While HTML5, which is a more modern solution, is increasingly offered, there are still some websites which won't work without Flash.
|
|
2019-03-23 |
Flash é um <em>plug-in</em> para seu navegador que o permite ver vídeos e usar páginas da web interativas em alguns sítios. Enquanto HTML5, que é uma solução mais moderna, é crescentemente mais oferecido, ainda existem alguns sítios que não funcionam sem o Flash.
|
|
34. |
Adobe has announced that they will stop updating and distributing the Flash Player at the end of 2020. Consequently, for security reasons, the Flash plug-in should not be used after 2020.
|
|
2019-03-23 |
A Adobe anunciou que irá parar de ser atualizar e distribuir o Flash Player ao final de 2020. Consequentemente, por razões de segurança, o plug-in Flash não deve ser usado após 2020.
|
|
35. |
There are two kinds of plug-ins available:
|
|
2019-03-23 |
Há dois tipos de plug-ins disponíveis:
|
|
36. |
<em>NPAPI</em> for <app>Firefox</app> and other Gecko-based web browsers
|
|
2019-03-23 |
<em>NPAPI</em> para <app>Firefox</app> e outros navegadores baseados no Gecko
|
|
37. |
<em>PPAPI</em> for <app>Chromium</app> and other Blink-based web browsers including <app>Opera</app> and <app>Vivaldi</app>
|
|
2019-03-23 |
<em>PPAPI</em> para <app>Chromium</app> e outros navegadores baseados no Blink, incluindo <app>Opera</app> e <app>Vivaldi</app>
|
|
38. |
The <app>Google Chrome</app> browser is shipped with Flash bundled, and does not need a plug-in.
|
|
2019-03-23 |
O navegador <app>Google Chrome</app> é distribuído com Flash integrado e não precisa de um plug-in.
|
|
40. |
The <app>flashplugin-installer</app> package provides the NPAPI plug-in for Firefox. <link href="apt:flashplugin-installer">Install the package</link> and restart your browser.
|
|
2019-03-23 |
O pacote <app>flashplugin-installer</app> provê o plug-in NPAPI para Firefox. <link href="apt:flashplugin-installer">Instale o pacote</link> e reinicie seu navegador.
|
|
42. |
The <app>adobe-flashplugin</app> package provides both the NPAPI and PPAPI plug-ins, i.e. it provides Flash for both Firefox and Chromium like web browsers.
|
|
2019-03-23 |
O pacote <app>adobe-flashplugin</app> provê ambos os plug-ins NPAPI e PPAPI, ou seja, ele provê Flash para ambos os navegadores baseados no Firefox e os baseados no Chromium.
|
|
43. |
Make sure that the <link xref="addremove-sources#canonical-partner">Canonical Partner repository is activated</link>.
|
|
2019-03-23 |
Tenha certeza de que <link xref="addremove-sources#canonical-partner">o repositório dos Parceiros da Canonical está ativado</link>.
|
|
44. |
Install the <link href="apt:adobe-flashplugin">adobe-flashplugin</link> package.
|
|
2019-03-23 |
Instale o pacote <link href="apt:adobe-flashplugin">adobe-flashplugin</link>.
|
|
45. |
Restart your browser.
|
|
2019-03-23 |
Reinicie seu navegador.
|
|
47. |
Some features of the PPAPI plug-in, such as 3D acceleration and premium video DRM, are not available in the NPAPI plugin. If you use Firefox or some other Gecko-based browser and need those features, you can install the <app>browser-plugin-freshplayer-pepperflash</app> package. It's a wrapper which makes Firefox use the PPAPI plug-in.
|
|
2019-03-23 |
Algumas funções do plug-in PPAPI, como aceleração 3D e DRM de vídeo premium, não estão disponíveis no plug-in NPAPI. Se você usa Firefox ou outro navegador baseado no Gecko e precisa destas funções, você pode instalar o pacote <app>browser-plugin-freshplayer-pepperflash</app>. É um envoltório de comandos que faz o Firefox usar o plug-in PPAPI.
|
|
48. |
Make sure that <app>adobe-flashplugin</app> is installed.
|
|
2019-03-23 |
Tenha certeza de que o <app>adobe-flashplugin</app> está instalado.
|
|
49. |
Open a terminal window by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq> and install the <app>browser-plugin-freshplayer-pepperflash</app> package:
|
|
2019-03-23 |
Abra uma janela do terminal pressionando <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>T</key></keyseq> e instale o pacote <app>browser-plugin-freshplayer-pepperflash</app>:
|
|
65. |
Convert a USB flash drive into a volume from which you can startup and install Ubuntu.
|
|
2019-03-23 |
Converta um pendrive em um volume do qual você possa inicializar e instalar o Ubuntu.
|
|
66. |
Create a startup disk
|
|
2019-03-23 |
Crie um disco de inicialização
|
|
67. |
In this context a startup disk is a USB flash drive from which you can startup and <link href="https://www.ubuntu.com/download/desktop/install-ubuntu-desktop">install Ubuntu</link>. The capacity of the USB flash drive must be at least 2 GB. Any data on the USB flash drive will be lost when you create the startup disk.
|
|
2019-03-23 |
Neste contexto um disco de inicialização é um pendrive do qual você pode inicializar e <link href="https://www.ubuntu.com/download/desktop/install-ubuntu-desktop">instalar o Ubuntu</link>. A capacidade do pendrive deve ser ao menos 2 GB. Quaisquer dados existentes no pendrive serão apagados quando você criar o disco de inicialização.
|
|
68. |
It's assumed that you have downloaded an Ubuntu ISO image.
|
|
2019-03-23 |
É assumido que você tenha baixado uma imagem ISO do Ubuntu.
|
|
69. |
To create a startup disk from an Ubuntu ISO image:
|
|
2019-03-23 |
Para criar um disco de incialização a partir de uma imagem ISO do Ubuntu:
|
|
70. |
Open <app>Startup Disk Creator</app> via the <em>Activities</em> search bar.
|
|
2019-03-23 |
Abra o <app>Startup Disk Creator</app> via a barra de pesquisa em <em>Atividades</em>.
|
|
71. |
If the ISO image is in your <gui>Download</gui> folder and there is just one ISO image, <app>Startup Disk Creator</app> will have selected it, otherwise select the correct ISO image.
|
|
2019-03-23 |
Se a imagem ISO está em sua pasta <gui>Downloads</gui> e nela há apenas uma imagem ISO, o <app>Startup Disk Creator</app> já a haverá selecionado. Caso contrário, selecione a imagem ISO correta.
|
|
72. |
If your computer has just one USB flash drive, <app>Startup Disk Creator</app> will have selected it, otherwise select the correct drive.
|
|
2019-03-23 |
Se o seu computador possui apenas um pendrive conectado, o <app>Startup Disk Creator</app> já o haverá selecionado. Caso contrário, selecione o pendrive correto.
|
|
73. |
Click <gui>Make Startup Disk</gui>.
|
|
2019-03-23 |
Clique <gui>Criar Disco de Inicialização</gui>.
|
|
74. |
Click <gui>Yes</gui> to confirm. The process should take ten minutes or less.
|
|
2019-03-23 |
Clique <gui>Sim</gui> para confirmar. O processo deve levar dez minutos ou menos.
|
|
75. |
When the "Installation Complete" window opens click <gui>Quit</gui>.
|
|
2019-03-23 |
Quando a janela "Instalação Concluída" abrir, clique <gui>Sair</gui>.
|
|
76. |
Use <app>Ubuntu Software</app> to install additional applications and make Ubuntu more useful.
|
|
2019-03-23 |
Use a <app>Ubuntu Software</app> para instalar programas adicionais e tornar o Ubuntu mais útil.
|
|
77. |
Install additional applications
|
|
2019-03-23 |
Instalar programas adicionais
|
|
78. |
An application is software that has a graphical user interface (GUI). The Ubuntu development team has chosen a default set of applications that we think makes Ubuntu very useful for most day-to-day tasks. However, you will certainly want to install more applications to make Ubuntu more useful to you. To install an application, you can use <app>Ubuntu Software</app>.
|
|
2019-03-23 |
Um programa é um software que possui uma interface gráfica (GUI). O time de desenvolvimento do Ubuntu escolheu uma seleção de programas padrão que pensamos tornar o Ubuntu muito útil para a maioria das tarefas do dia a dia. Entretanto, você certamente irá querer instalar mais programas para fazer o Ubuntu mais útil para você. Para instalar um programa, você pode usar a <app>Ubuntu Software</app>.
|
|
79. |
Applications are available in two formats: snap packages and Debian packages. An application available as a snap package is from now on referred to as a <em>snap</em>. Some applications are available in both formats. In such a case in <app>Ubuntu Software</app> the snap will be listed first.
|
|
2019-03-23 |
Programas estão disponíveis em dois formatos: pacotes snap e pacotes Debian. Um programa disponível como um pacote snap é de aqui em diante referido como um <em>snap</em>. Alguns programas estão disponíveis em ambos os formatos. Em tais casos na <app>Ubuntu Software</app> o snap será listado primeiro.
|
|
80. |
You may also wish to install software that does not have a GUI. To install such software, you can use <link xref="addremove-install-synaptic">Synaptic</link>. Note that <app>Synaptic</app> does not list snaps.
|
|
2019-03-23 |
Você também pode desejar instalar software que não possui uma GUI. Para instalar tal software, você pode usar o <link xref="addremove-install-synaptic">Synaptic</link>. Note que o <app>Synaptic</app> não lista snaps.
|
|
81. |
To install an application:
|
|
2019-03-23 |
Para instalar um programa:
|
|
82. |
Click the <app>Ubuntu Software</app> icon in the <gui>Dock</gui>, or search for <input>Software</input> in the <em>Activities</em> search bar.
|
|
2019-03-23 |
Clique no ícone <app>Ubuntu Software</app> na <gui>Doca</gui>, ou pesquise por <input>Software</input> na barra de pesquisa em <em>Atividades</em>.
|
|
83. |
When <app>Ubuntu Software</app> launches, search for an application, or select a category and find an application from the list.
|
|
2019-03-23 |
Quando a <app>Ubuntu Software</app> abrir, pesquise por um programa ou selecione uma categoria e encontre um programa na lista.
|
|
84. |
Select the application that you want to install and click <gui>Install</gui>.
|
|
2019-03-23 |
Selecione o programa que você quer instalar e clique <gui>Instalar</gui>.
|
|
85. |
You will be asked to authenticate by entering your password. Once you have done that the installation will begin. The installation usually finishes quickly, but could take a while if you have a slow Internet connection.
|
|
2019-03-23 |
Você será pedido para autenticar-se com sua senha. Quando você o fizer, a instalação começará. O processo de instalação costuma ser rápido, porém ele pode demorar um pouco se você tiver uma conexão lenta.
|
|
87. |
Synaptic is a powerful but complicated software management alternative to <app>Ubuntu Software</app>.
|
|
2019-03-23 |
Synaptic é uma alternativa de gestão de programas à <app>Ubuntu Software</app>. É uma ferramenta potente, porém complicada.
|
|
89. |
<app>Synaptic Package Manager</app> is more powerful and can do some software management tasks which <app>Ubuntu Software</app> can't. Synaptic's interface is more complicated and doesn't support newer <app>Ubuntu Software</app> features like ratings and reviews and therefore isn't recommended for use by those new to Ubuntu.
|
|
2019-03-23 |
O <app>Synaptic Package Manager</app> é mais poderoso e pode realizar algumas tarefas de gestão de programas que a <app>Ubuntu Software</app> não consegue fazer. A interface do Synaptic é mais complicada e não suporta funções mais novas da <app>Ubuntu Software</app>, como notas e avaliações, e, portanto, não é recomendada para uso dos que são novos ao Ubuntu.
|
|
90. |
Synaptic isn't installed by default, but you can <link href="apt:synaptic">install</link> it from the Ubuntu package archive.
|
|
2019-03-23 |
O Synaptic não vem instalado por padrão, mas você pode <link href="apt:synaptic">instalá-lo</link> do arquivo de pacotes do Ubuntu.
|
|
92. |
Open <app>Synaptic</app> via the <em>Activities</em> search bar. You will need to enter your password in the <gui>Authenticate</gui> window.
|
|
2019-03-23 |
Abra o <app>Synaptic</app> via a barra de pesquisa em <em>Atividades</em>. Você precisará informar sua senha na janela <gui>Autenticar</gui>.
|
|
100. |
<link xref="addremove-install">Install applications</link>, <link xref="addremove-remove">remove applications</link>, <link xref="addremove-sources">add repositories</link>…
|
|
2019-03-23 |
<link xref="addremove-install">Instalar programas</link>, <link xref="addremove-remove">remover programas</link>, <link xref="addremove-sources">adicionar repositórios</link>…
|
|
101. |
Install & remove software
|
|
2019-03-23 |
Instalar &, remover software
|
|
102. |
Add PPAs to extend the software sources Ubuntu uses for installation and upgrades.
|
|
2019-03-23 |
Adicione PPAs para estender as fontes de software que o Ubuntu usa para instalação e melhorias.
|
|
104. |
<em>Personal Package Archives (PPAs)</em> are software repositories designed for Ubuntu users and are easier to install than other third-party repositories. PPAs are often used to distribute pre-release software so that it can be tested.
|
|
2019-03-23 |
<em>Arquivos de Pacotes Pessoais (PPAs)</em> são repositórios de software designados para usuários do Ubuntu e são mais fáceis de instalar do que repositórios third-party. PPAs costumam ser usados para distribuir software pré-lançamento para que este possa ser testado.
|
|
109. |
When <app>Ubuntu Software</app> launches, click <gui>Software & Updates</gui>
|
|
2019-03-23 |
Quando a <app>Ubuntu Software</app> abrir, clique <gui>Software & Atualizações</gui>
|
|
111. |
Click <gui>Add</gui> and enter the PPA's location (as noted in step 1).
|
|
2019-03-23 |
Clique <gui>Adicionar</gui> e digite a localização do PPA (como notado na etapa 1).
|