Translations by Leon Miklosik
Leon Miklosik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
GNOME Documentation Project
|
|
2012-08-21 |
GNOME Documentation Project
|
|
3. |
Ubuntu Documentation Team
|
|
2012-08-21 |
Ubuntu Documentation Team
|
|
5. |
About this guide
|
|
2012-08-21 |
O przewodniku
|
|
88. |
Use Synaptic for more advanced software management
|
|
2012-08-21 |
Użyj Synaptica do bardziej zaawansowanego zarządzania oprogramowaniem
|
|
91. |
Install software with Synaptic
|
|
2012-08-21 |
Instalacja oprogramowania z Synaptica
|
|
93. |
Click <gui>Search</gui> to search for an application, or click <gui>Sections</gui> and look through the categories to find one.
|
|
2012-08-21 |
Kliknij <gui>Search</gui> aby wyszukać aplikację, albo kliknij <gui>Sections</gui> i wybierz właściwą kategorię.
|
|
94. |
Right-click the application that you want to install and select <gui>Mark for Installation</gui>.
|
|
2012-08-21 |
Prawoklikiem wskaż program jaki ma być zainstalowany i wybierz <gui>Mark for Installation</gui>.
|
|
97. |
Click <gui>Apply</gui>, and then click <gui>Apply</gui> in the window that appears. The applications that you chose will be downloaded and installed.
|
|
2012-08-21 |
Kliknij <gui>Apply</gui>, a potem w oknie jakie się pojawi, kliknij <gui>Apply</gui> . Wybrana aplikacja zostanie pobrana i zainstalowana.
|
|
103. |
Add a Personal Package Archive (PPA)
|
|
2012-08-22 |
Dodaj Personal Package Archive (PPA)
|
|
105. |
Only add software repositories from sources that you trust!
|
|
2012-08-22 |
Dodawaj repozytoria oprogramowania tylko z zaufanych źródeł!
|
|
106. |
Third-party software repositories are not checked for security or reliability by Ubuntu members, and may contain software which is harmful to your computer.
|
|
2012-08-22 |
Obce programy nie są sprawdzane pod kątem bezpieczeństwa i niezawodności przez użytkowników Ubuntu i mogą mieć działanie szkodliwe kub wrogie.
|
|
107. |
Install a PPA
|
|
2012-08-22 |
Zainstaluj PPA
|
|
108. |
On the PPA's overview page, look for the heading <gui>Adding this PPA to your system</gui>. Make a note of the PPA's location, which should look similar to: <code>ppa:mozillateam/firefox-next</code>.
|
|
2012-08-22 |
Na stronie głównej PPA, odszukaj pozycję <gui>Adding this PPA to your system</gui>. Zanotuj lokalizację PPA, która powinien wyglądać podobnie do: <code>ppa:mozillateam/firefox-next</code>.
|
|
110. |
Switch to the <gui>Other Software</gui> tab.
|
|
2012-08-22 |
Wybierz <gui>Other Software</gui> .
|
|
112. |
Click <gui>Add Source</gui>. Enter your password in the Authenticate window.
|
|
2012-08-22 |
Kliknij <gui>Add Source</gui>. Podaj hasło.
|
|
115. |
Remove an application
|
|
2012-08-22 |
Usuń program
|
|
121. |
Select the application and click <gui>Remove</gui>.
|
|
2012-08-22 |
Wybierz aplikację i kliknij <gui>Remove</gui>.
|
|
127. |
Software is available from third-party sources, as well as from the default Ubuntu software repositories. If you want to install software from a third-party software repository, you must add it to Ubuntu's list of available repositories.
|
|
2012-08-22 |
Oprogramowanie jest dostępne ze źródeł zewnętrznych, a także z domyślnych repozytoriów Ubuntu. Aby zainstalować oprogramowanie z innego repozytorium, należy dodać je do listy dostępnych repozytoriów.
|
|
129. |
You will be asked to enter your password. Once you have done that, switch to the <gui>Other Software</gui> tab.
|
|
2012-08-22 |
Możesz być zapytany o hasło. Po podaniu go, wybierz <gui>Other Software</gui> .
|
|
130. |
Click <gui>Add</gui> and enter the APT line for the repository. This should be available from the website of the repository, and should look similar to:
|
|
2012-08-22 |
Kliknij <gui>Add</gui> i wprowadź APT dla repozytorium. Powinno być dostępne na stronie internetowej repozytorium, i powinno wyglądać podobnie do:
|
|
133. |
Activate the Canonical Partner repository
|
|
2012-08-22 |
Aktywacja repozytorium Canonical Partner
|
|
137. |
It is like your own personal photo booth.
|
|
2012-08-24 |
To jest jak osobisty album fotografii
|
|
138. |
Create fun photos and videos with your webcam
|
|
2012-08-24 |
Tworzenie zdjąć i filmów kamerą
|