Translations by fetag

fetag has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 84 results
5.
Install
2009-08-25
安裝
6.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2009-08-25
安裝(OEM模式,僅限製造商)
7.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2009-08-25
您正以系統製造商模式安裝。請為這批系統輸入一個特定名稱。此名稱將會儲存在安裝完成的系統上,並可用來協助錯誤回報。
15.
Where are you?
2009-08-25
您在哪裡?
16.
Keyboard layout
2009-08-25
選擇鍵盤排列方式
23.
Who are you?
2009-08-25
您是哪位?
29.
Skip
2009-08-25
略過
41.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2009-08-25
你正在除錯模式下. 別使用重要的密碼!
48.
Log in automatically
2009-08-25
自動登入
53.
Prepare partitions
2009-08-25
預備分割區
56.
Quit the installation?
2009-08-25
離開安裝程式?
57.
Do you really want to quit the installation now?
2009-08-25
您確定要現在離開安裝程式?
67.
Installation Complete
2009-08-25
安裝完成
68.
Continue Testing
2009-08-25
繼續試用
69.
Restart Now
2009-08-25
現在就重新啟動電腦
71.
Installer crashed
2009-08-25
安裝程式當掉
83.
Device
2009-08-25
裝置
84.
Type
2009-08-25
類型
85.
Mount point
2009-08-25
掛載點
86.
Format?
2009-08-25
格式化?
87.
Size
2009-08-25
大小
88.
Used
2009-08-25
已使用
90.
free space
2009-08-25
可用空間
91.
unknown
2009-08-25
未知
92.
Create partition
2009-08-25
建立分割區
96.
Primary
2009-08-25
主分割區
97.
Logical
2009-08-25
邏輯分割區
98.
Edit partition
2009-08-25
編輯分割區
99.
Edit a partition
2009-08-25
編輯分割區
100.
Boot loader
2009-08-25
開機載入器
102.
Go Back
2009-08-25
返回
103.
Continue
2009-08-25
繼續
107.
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
2009-08-25
安裝已經完成。 您必須重新啟動電腦以使用新安裝的系統。 您可以繼續使用這個 live CD,但是您所做的更改或儲存的文件將不會被保留。
109.
Installing system
2009-08-25
安裝系統中
110.
Finding the distribution to copy...
2009-08-25
正在尋找檔案分佈以進行複製...
111.
Copying files...
2009-08-25
複製檔案中...
113.
Installation Failed
2009-08-25
安裝失敗
114.
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
2009-08-25
安裝程式在複製檔案到硬碟時遇到一個錯誤。
115.
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2009-08-25
這是因為硬碟空間不足以完成到目標硬碟分區的安裝。請重新啟動安裝程式並選擇更大的硬碟分區安裝。
116.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
2009-08-25
這是多數因為 CD/DVD 光碟或光碟機有問題。清理 CD/DVD、以低速度燒錄 CD/DVD,或是清理 CD/DVD 光碟機的雷射針頭(通常電子產品供應商皆提供清潔套件)可能解決到此問題。
117.
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2009-08-25
這是多數因為硬碟有問題。檢查硬碟是否太舊而需要更換,或是移動系統到更涼快的環境可能解決到此問題。
118.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2009-08-25
這是多數因為 CD/DVD 光碟、光碟機,或是硬碟有問題。清理 CD/DVD、以低速度燒錄 CD/DVD、是清理 CD/DVD 光碟機的雷射針頭(通常電子產品供應商皆提供清潔套件)、檢查硬碟是否太舊而需要更換,或是移動系統到更涼快的環境可能解決到此問題。
119.
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
2009-08-25
以下檔案和在 CD/DVD 中的版本不匹配:
120.
Copying installation logs...
2009-08-25
正在複製安裝記錄...
121.
Configuring target system...
2009-08-25
正在設定目的系統...
122.
Configuring system locales...
2009-08-25
正在設定系統語系...
123.
Configuring apt...
2009-08-25
正在設定 apt ...
124.
Configuring time zone...
2009-08-25
正在設定時區...
125.
Configuring keyboard...
2009-08-25
正在設定鍵盤的排列方式...
126.
Creating user...
2009-08-25
正在建立使用者...