Translations by Przemysław Wirkus
Przemysław Wirkus has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Lubuntu is designed to be lightweight, easy and fast. Let's have a closer look!
|
|
2012-11-14 |
Lubuntu ma być lekkie, łatwe i szybkie. Przyjrzyjmy się bliżej!
|
|
2012-11-13 |
Lubuntu ma być lekka, łatwa i szybka. Przyjrzyjmy się bliżej!
|
|
3. |
Built on a solid foundation
|
|
2012-11-13 |
Zbudowany na solidnym fundamencie
|
|
4. |
Lubuntu is based on <em>LXDE Desktop Environment</em>, a fast-performing and energy-saving desktop environment. LXDE has been proven to work well with both old and new computers, ensuring you a smooth desktop experience.
|
|
2012-11-14 |
Lubuntu bazuje na środowisku graficznym <em>LXDE Desktop Environment</em>, szybkim i lekkim pulpicie. LXDE współpracuje zarówno ze starszymi jak i nowymi komputerami, zapewniając ci płynną pracę.
|
|
7. |
Included software
|
|
2012-11-13 |
Dołączone oprogramowanie
|
|
11. |
Chromium
|
|
2012-11-13 |
Chromium
|
|
12. |
Create and edit documents
|
|
2012-11-14 |
Twórz i edytuj dokumenty
|
|
13. |
Use <em>Abiword</em> and <em>Gnumeric</em>, lightweight alternatives for LibreOffice, to create documents and spreadsheets. Both applications provide support for industry standard document types and will allow you to collaborate on documents written by colleagues, friends or family.
|
|
2012-11-14 |
Używaj aplikacji <em>Abiword</em> i <em>Gnumeric</em>, lekkich zamienników dla LibreOffice. Twórz przy ich pomocy dokumenty i arkusze kalkulacyjne. Obie aplikacje posiadają wsparcie dla standardowych typów dokumentów i pozwalają na współpracę przy tworzeniu dokumentów pisanych przez twoich kolegów, przyjaciół lub rodzinę.
|
|
2012-11-14 |
Używaj <em>Abiword</em> i <em>Gnumeric</em> lekkich zamienników dla LibreOffice. Twórz dokumenty i arkusze kalkulacyjne. Obie aplikacje posiadają wsparcie dla standardowych typów dokumentów i pozwalają na współpracę przy tworzeniu dokumentów pisanych przez kolegów, przyjaciół lub rodzinę.
|
|
17. |
Enjoy your music and videos
|
|
2012-11-14 |
Ciesz się muzyką i filmami
|
|
19. |
You can also obtain additional codec support by installing the <em>lubuntu-restricted-extras</em> package.
|
|
2012-11-14 |
Można także uzyskać dodatkowe wsparcie kodeków instalując pakiet <em>lubuntu-restricted-extras</ em>.
|
|
24. |
Chat with your friends
|
|
2012-11-14 |
Czatuj z przyjaciółmi
|
|
28. |
Download software with ease
|
|
2012-11-14 |
Pobierz z łatwością oprogramowanie
|
|
30. |
Need help?
|
|
2012-11-14 |
Potrzebujesz pomocy?
|
|
32. |
Thank you for choosing Lubuntu
|
|
2012-11-14 |
Dziękujemy za wybranie Lubuntu
|