Translations by Piotr Drąg

Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 337 results
1.
Videos
2010-09-15
Nagrania wideo
2.
Play movies
2012-12-25
Odtwarzanie filmów
3.
Videos is the official movie player of the GNOME desktop environment. It features a searchable list of local videos, and DVDs, as well as local network video shares (using UPnP/DLNA) and video highlights from a number of web sites.
2019-03-09
Odtwarzacz filmów to oficjalny odtwarzacz filmów dla środowiska GNOME. Zawiera listę lokalnych filmów i płyt DVD, które można przeszukiwać, a także filmów udostępnianych w sieci (za pomocą UPnP/DLNA) i filmów z wielu stron WWW.
4.
Videos comes with added functionality such as a subtitle downloader, the ability to speed up or down playback, create screenshot galleries, and support for recording DVDs.
2019-03-09
Odtwarzacz filmów zawiera dodatkowe funkcje, takie jak pobieranie napisów, możliwość przyspieszania i spowalniania odtwarzania, tworzenie galerii zrzutów ekranu i obsługa nagrywania płyt DVD.
5.
Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;Totem;
2019-09-10
Wideo;Video;Nagranie;Film;Klip;Serial;Odtwarzacz;DVD;VCD;SVCD;TV;HDTV;DVB;Telewizja;Telewizor;Płyta;Multimedia;Media;Napisy;Podpisy;Totem;
6.
org.gnome.Totem
2019-03-09
org.gnome.Totem
11.
Fullscreen
2010-03-20
Pełny ekran
12.
The brightness of the video
2010-09-15
Jasność obrazu wideo
17.
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
2022-03-21
Czy wyłączyć usuwanie przeplotu dla filmów z przeplotem
2016-09-06
Określa, czy wyłączyć usuwanie przeplotu dla filmów z przeplotem
2015-02-20
Określa, czy wyłączyć usuwanie przeplotu dla filmów z przeplotem
2010-09-15
Określa, czy wyłączyć usuwanie przeplotu dla nagrań wideo z przeplotem
18.
Type of audio output to use
2010-03-20
Typ użytego wyjścia dźwięku
20.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
2016-09-27
Ilość buforowanych danych dla strumieni sieciowych przed rozpoczęciem wyświetlania strumienia (w sekundach).
23.
'UTF-8'
2015-07-10
'WINDOWS-1250'
26.
Default location for the “Open…” dialogs
2017-02-17
Domyślne położenie dla okien dialogowych „Otwórz…”
27.
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
2017-02-17
Domyślne położenie dla okien dialogowych „Otwórz…”. Domyślnie jest to bieżący katalog.
28.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
2017-02-17
Domyślne położenie dla okien dialogowych „Wykonaj zrzut ekranu”
29.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures directory.
2017-02-17
Domyślne położenie dla okien dialogowych „Wykonaj zrzut ekranu”. Domyślnie jest to katalog Obrazy.
30.
Whether to disable the plugins in the user’s home directory
2022-03-21
Czy wyłączyć wtyczki znajdujące się w katalogu domowym użytkownika
2017-02-17
Określa, czy wyłączyć wtyczki znajdujące się w katalogu domowym użytkownika
31.
Whether to disable the keyboard shortcuts
2022-03-21
Czy wyłączyć skróty klawiszowe
2010-03-20
Określa, czy wyłączyć skróty klawiszowe
32.
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
2022-03-21
Czy automatycznie wczytywać plik z napisami podczas wczytywania filmu
2016-09-06
Określa, czy automatycznie wczytywać plik z napisami podczas wczytywania filmu
2010-09-15
Określa, czy automatycznie wczytywać plik z napisami podczas wczytywania nagrania wideo
34.
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
2016-09-06
Lista aktywnych wtyczek (wczytanych i uruchomionych).
35.
Directories to show
2015-02-20
Katalogi do wyświetlania
36.
Directories to show in the browse interface, none by default
2016-09-06
Katalogi do wyświetlania w interfejsie przeglądania, domyślnie brak
2015-02-20
Katalogi do wyświetlania w interfejsie przeglądania, domyślnie brak
42.
AC3 Passthrough
2010-09-15
Przekazywanie AC3
44.
External Subtitles
2015-02-20
Zewnętrzne napisy
45.
_Load subtitle files when movie is loaded
2012-06-22
Wczytywanie pliku _napisów po wczytaniu filmu
2010-09-15
Wczytywanie pliku _napisów po wczytaniu nagrania wideo
48.
Plugins
2015-02-20
Wtyczki
49.
Plugins…
2017-02-17
Wtyczki…
52.
Disable _deinterlacing of interlaced videos
2016-09-06
Wyłączenie _usuwania przeplotu z filmów z przeplotem
2015-02-20
Wyłączenie _usuwania przeplotu z filmów z przeplotem
2010-09-15
Wyłączenie _usuwania przeplotu z nagrań wideo z przeplotem
53.
Color Balance
2017-10-12
Korekcja kolorów
2010-09-15
Korekcja koloru
54.
_Brightness:
2019-02-22
_Jasność:
2010-09-15
Jas_ność:
56.
Sat_uration:
2010-09-15
Nasy_cenie:
59.
Display
2017-10-12
Obraz
61.
_Audio output type:
2017-10-12
_Typ:
2010-03-20
_Typ wyjścia dźwięku:
63.
General
2016-09-03
Ogólne
64.
Properties
2017-02-17
Właściwości
65.
Make Available Offline
2017-02-17
Zapisanie do oglądania w trybie offline