Translations by Piotr Drąg
Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Videos
|
|
2010-09-15 |
Nagrania wideo
|
|
2. |
Play movies
|
|
2012-12-25 |
Odtwarzanie filmów
|
|
3. |
Videos is the official movie player of the GNOME desktop environment. It features a searchable list of local videos, and DVDs, as well as local network video shares (using UPnP/DLNA) and video highlights from a number of web sites.
|
|
2019-03-09 |
Odtwarzacz filmów to oficjalny odtwarzacz filmów dla środowiska GNOME. Zawiera listę lokalnych filmów i płyt DVD, które można przeszukiwać, a także filmów udostępnianych w sieci (za pomocą UPnP/DLNA) i filmów z wielu stron WWW.
|
|
4. |
Videos comes with added functionality such as a subtitle downloader, the ability to speed up or down playback, create screenshot galleries, and support for recording DVDs.
|
|
2019-03-09 |
Odtwarzacz filmów zawiera dodatkowe funkcje, takie jak pobieranie napisów, możliwość przyspieszania i spowalniania odtwarzania, tworzenie galerii zrzutów ekranu i obsługa nagrywania płyt DVD.
|
|
5. |
Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;Totem;
|
|
2019-09-10 |
Wideo;Video;Nagranie;Film;Klip;Serial;Odtwarzacz;DVD;VCD;SVCD;TV;HDTV;DVB;Telewizja;Telewizor;Płyta;Multimedia;Media;Napisy;Podpisy;Totem;
|
|
6. |
org.gnome.Totem
|
|
2019-03-09 |
org.gnome.Totem
|
|
11. |
Fullscreen
|
|
2010-03-20 |
Pełny ekran
|
|
12. |
The brightness of the video
|
|
2010-09-15 |
Jasność obrazu wideo
|
|
17. |
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
|
|
2022-03-21 |
Czy wyłączyć usuwanie przeplotu dla filmów z przeplotem
|
|
2016-09-06 |
Określa, czy wyłączyć usuwanie przeplotu dla filmów z przeplotem
|
|
2015-02-20 |
Określa, czy wyłączyć usuwanie przeplotu dla filmów z przeplotem
|
|
2010-09-15 |
Określa, czy wyłączyć usuwanie przeplotu dla nagrań wideo z przeplotem
|
|
18. |
Type of audio output to use
|
|
2010-03-20 |
Typ użytego wyjścia dźwięku
|
|
20. |
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
|
|
2016-09-27 |
Ilość buforowanych danych dla strumieni sieciowych przed rozpoczęciem wyświetlania strumienia (w sekundach).
|
|
23. |
'UTF-8'
|
|
2015-07-10 |
'WINDOWS-1250'
|
|
26. |
Default location for the “Open…” dialogs
|
|
2017-02-17 |
Domyślne położenie dla okien dialogowych „Otwórz…”
|
|
27. |
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
|
|
2017-02-17 |
Domyślne położenie dla okien dialogowych „Otwórz…”. Domyślnie jest to bieżący katalog.
|
|
28. |
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
|
|
2017-02-17 |
Domyślne położenie dla okien dialogowych „Wykonaj zrzut ekranu”
|
|
29. |
Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures directory.
|
|
2017-02-17 |
Domyślne położenie dla okien dialogowych „Wykonaj zrzut ekranu”. Domyślnie jest to katalog Obrazy.
|
|
30. |
Whether to disable the plugins in the user’s home directory
|
|
2022-03-21 |
Czy wyłączyć wtyczki znajdujące się w katalogu domowym użytkownika
|
|
2017-02-17 |
Określa, czy wyłączyć wtyczki znajdujące się w katalogu domowym użytkownika
|
|
31. |
Whether to disable the keyboard shortcuts
|
|
2022-03-21 |
Czy wyłączyć skróty klawiszowe
|
|
2010-03-20 |
Określa, czy wyłączyć skróty klawiszowe
|
|
32. |
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
|
|
2022-03-21 |
Czy automatycznie wczytywać plik z napisami podczas wczytywania filmu
|
|
2016-09-06 |
Określa, czy automatycznie wczytywać plik z napisami podczas wczytywania filmu
|
|
2010-09-15 |
Określa, czy automatycznie wczytywać plik z napisami podczas wczytywania nagrania wideo
|
|
34. |
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
|
|
2016-09-06 |
Lista aktywnych wtyczek (wczytanych i uruchomionych).
|
|
35. |
Directories to show
|
|
2015-02-20 |
Katalogi do wyświetlania
|
|
36. |
Directories to show in the browse interface, none by default
|
|
2016-09-06 |
Katalogi do wyświetlania w interfejsie przeglądania, domyślnie brak
|
|
2015-02-20 |
Katalogi do wyświetlania w interfejsie przeglądania, domyślnie brak
|
|
42. |
AC3 Passthrough
|
|
2010-09-15 |
Przekazywanie AC3
|
|
44. |
External Subtitles
|
|
2015-02-20 |
Zewnętrzne napisy
|
|
45. |
_Load subtitle files when movie is loaded
|
|
2012-06-22 |
Wczytywanie pliku _napisów po wczytaniu filmu
|
|
2010-09-15 |
Wczytywanie pliku _napisów po wczytaniu nagrania wideo
|
|
48. |
Plugins
|
|
2015-02-20 |
Wtyczki
|
|
49. |
Plugins…
|
|
2017-02-17 |
Wtyczki…
|
|
52. |
Disable _deinterlacing of interlaced videos
|
|
2016-09-06 |
Wyłączenie _usuwania przeplotu z filmów z przeplotem
|
|
2015-02-20 |
Wyłączenie _usuwania przeplotu z filmów z przeplotem
|
|
2010-09-15 |
Wyłączenie _usuwania przeplotu z nagrań wideo z przeplotem
|
|
53. |
Color Balance
|
|
2017-10-12 |
Korekcja kolorów
|
|
2010-09-15 |
Korekcja koloru
|
|
54. |
_Brightness:
|
|
2019-02-22 |
_Jasność:
|
|
2010-09-15 |
Jas_ność:
|
|
56. |
Sat_uration:
|
|
2010-09-15 |
Nasy_cenie:
|
|
59. |
Display
|
|
2017-10-12 |
Obraz
|
|
61. |
_Audio output type:
|
|
2017-10-12 |
_Typ:
|
|
2010-03-20 |
_Typ wyjścia dźwięku:
|
|
63. |
General
|
|
2016-09-03 |
Ogólne
|
|
64. |
Properties
|
|
2017-02-17 |
Właściwości
|
|
65. |
Make Available Offline
|
|
2017-02-17 |
Zapisanie do oglądania w trybie offline
|