Translations by Giorgi Maghlakelidze

Giorgi Maghlakelidze has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5179 of 79 results
204.
Title %d
2011-02-15
სათაური %d
208.
Select Subtitle Font
2011-02-15
ტიტრების შრიფტის მითითება
212.
Delete
2011-02-19
წაშლა
213.
Current Locale
2011-02-15
სისტემის მიმდინარე ენა
246.
Subtitle files
2011-02-15
სუბტიტრების ფაილები
247.
Select Text Subtitles
2011-02-15
ტექსტური ტიტრების მითითება
266.
Subtitle Downloader
2011-02-19
სუბტიტრების ჩამომტვირთველი
271.
Could not contact the OpenSubtitles website
2011-02-19
OpenSubtitles საიტთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა
274.
Subtitles
2011-02-19
სუბტიტრები
275.
Format
2011-02-19
ფორმატი
276.
Rating
2011-02-19
შეფასება
279.
Download Movie Subtitles
2011-02-19
ფილმისთვის ტიტრების ჩამოტვირთვა
280.
Subtitle _language:
2011-02-19
სუბტიტრების _ენა:
281.
_Play with Subtitle
2011-02-19
_დაკვრა სუბტიტრებითურთ
287.
%d kbps
2011-02-19
%d კბიტ/წმ
289.
%d Hz
2011-02-19
%d ჰც
291.
Properties
2011-02-19
თვისებები
292.
_Properties
2011-02-15
_თვისებები
293.
Title:
2011-02-07
სათაური:
302.
Framerate:
2011-02-07
კადრების სიხშირე:
350.
Screenshot width (in pixels):
2011-02-19
სურათის სიგანე (წერტილებში):
351.
Calculate the number of screenshots
2011-02-19
სურათების რაოდენობის დათვლა
352.
Number of screenshots:
2011-02-19
სურათების რაოდენობა:
357.
Save Gallery
2011-02-19
გალერეის შენახვა
359.
Gallery-%s-%d.jpg
2011-02-19
გალერეა-%s-%d.jpg
362.
Totem could not get a screenshot of the video.
2011-02-19
დამკვრელმა ვერ გადაიღო ვიდეოს სურათი.
363.
This is not supposed to happen; please file a bug report.
2011-02-19
ეს არ არ უნდა მომხდარიყო. ალბათ პროგრამის შეცდომაა, გთხოვთ შეგვატყობინეთ ამის შესახებ.
368.
_Skip to:
2011-02-19
_მომენტზე:
369.
second
seconds
2011-02-19
წამი