Translations by KAMI

KAMI has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

401450 of 487 results
783.
Allow _remote administration
2009-02-16
Távoli adminisztráció engedélyezése
2009-01-26
_Távoli adminisztráció engedélyezése
784.
Allow _users to cancel any job (not just their own)
2009-02-16
A felhasználók bármely feladatot szakíthassák meg (ne csak a sajátjaikat)
2009-01-26
A felhasználók _bármely feladatot szakíthassák meg (ne csak a sajátjaikat)
785.
Save _debugging information for troubleshooting
2009-02-16
_Hibakeresési információk mentése
2009-01-26
Hibakeresési információ mentése _problémamegoldáshoz
786.
Do not preserve job history
2008-10-14
Ne őrizze meg a nyomtatási előzményeket
787.
Preserve job history but not files
2008-10-14
Nyomtatási előzmények megőrzése feladat fájlok nélkül
788.
Preserve job files (allow reprinting)
2008-10-14
Feladat fájlok megőrzése (újranyomtatás lehetséges)
789.
<b>Job history</b>
2010-04-10
<b>Feladat-előzmények</b>
790.
Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to periodically ask for queues instead.
2010-04-10
A nyomtató kiszolgálók rendszerint kihirdetik a nyomtatási soraikat. Az alábbiakban megadott nyomtató kiszolgálók periodikusan le lesznek kérdezve az elérhető nyomtatási sorokért.
792.
<b>Browse servers</b>
2010-04-10
<b>Kiszolgálók tallózása</b>
793.
Advanced Server Settings
2008-10-14
Haladó kiszolgáló beállítások
2008-10-14
Haladó kiszolgáló beállítások
797.
_Configure Printers
2009-02-16
_Nyomtatók beállítása
819.
Printer '%s' is currently off-line.
2009-07-26
„%s” nyomtató jelenleg nincs csatlakoztatva.
823.
There is a problem on printer '%s'.
2009-07-26
„%s” nyomtató hibát jelzett.
824.
Printer configuration error
2010-02-09
Nyomtató beállítási hiba
825.
There is a missing print filter for printer '%s'.
2010-02-09
Hiányzó nyomtatóprogram a következő nyomtatóhoz: „%s”.
829.
Please wait
2009-02-16
Kérem várjon
830.
Gathering information
2009-02-16
Információk gyűjtése
831.
_Filter:
2009-01-26
_Szűrő:
836.
Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the server settings using the printing administration tool.
2009-02-16
„E rendszerbe kapcsolt nyilvános nyomtatók megosztása” lehetőség engedélyezése a kiszolgáló beállításokban a nyomtatás adminisztráció eszköz használatával.
839.
The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification. Possible reason follows:
2009-07-26
A PPD fájl „%s” nyomtatóhoz nem felel meg az előírásoknak. Lehetséges hiba a következő:
840.
There is a problem with the PPD file for printer '%s'.
2009-07-26
Probléma van a „%s” nyomtatóhoz tartozó PPD fájllal.
841.
Missing Printer Driver
2008-10-14
Hiányzó nyomtató meghajtóprogram
842.
Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.
2009-07-26
„%s” nyomtatóhoz „%s” program kell, de az jelenleg nincs telepítve.
843.
Choose Network Printer
2008-04-06
Válassza ki a hálózati nyomtatót
844.
Please select the network printer you are trying to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'.
2008-04-06
Az alábbi listából válassza ki a használni kívánt hálózati nyomtatót. Amennyiben a kívánt nyomtatót nem találja meg a listában, válassza ki a 'Nincs a listán' gombot.
2008-04-06
Az alábbi listából válassza ki a használni kívánt hálózati nyomtatót. Amennyiben a kívánt nyomtatót nem találja meg a listában, válassza ki a '' gombot.
845.
Information
2008-04-06
Információ
846.
Not listed
2008-04-06
Nincs a listán
847.
Choose Printer
2008-04-06
Válassza ki a nyomtatót
848.
Please select the printer you are trying to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'.
2008-04-06
Az alábbi listából válassza ki a használni kívánt hálózati nyomtatót. Amennyiben a kívánt nyomtatót nem találja meg a listában, válassza ki a 'Nincs a listán' gombot.
852.
This step will enable debugging output from the CUPS scheduler. This may cause the scheduler to restart. Click the button below to enable debugging.
2010-04-10
Szeretném engedélyezni a kimenet hibakeresését a CUPS időzítőből. Ez okozhatja az időzítő újraindulását. Kattintson az alábbi gombra a hibakeresés engedélyezéséhez.
860.
Incorrect Page Size
2009-02-16
Helytelen oldalméret
861.
The page size for the print job was not the printer's default page size. If this is not intentional it may cause alignment problems.
2009-02-16
A papír mérete nem egyezik meg a nyomtató alapértelmezett papírméretével. Amennyiben ez nem szándékos, úgy illeszkedési problémák léphetnek fel.
862.
Print job page size:
2009-07-26
Nyomtatási papírméret:
2009-02-16
Nyomtatási-feladat oldalméret:
863.
Printer page size:
2009-07-26
Nyomtató papírméret:
2009-02-16
Nyomtató oldalméret:
865.
Is the printer connected to this computer or available on the network?
2008-04-06
A nyomtató a számítógéphez közvetlenül vagy hálózaton keresztül csatlakozik?
866.
Locally connected printer
2008-04-06
Közvetlen csatlakozás
867.
Queue Not Shared
2008-04-06
A nyomtatási sor nincs megosztva
868.
The CUPS printer on the server is not shared.
2008-04-06
A CUPS nyomtató a szerveren nincs megosztva.
869.
Status Messages
2008-04-06
Állapotüzenetek
870.
There are status messages associated with this queue.
2008-04-06
A nyomtatási sorhoz vannak állapotüzenetek.
871.
The printer's state message is: '%s'.
2009-07-26
Nyomtató állapotüzenete: „%s”
875.
Now print a test page. If you are having problems printing a specific document, print that document now and mark the print job below.
2008-10-14
Most nyomtasson próbaoldalt! Ha bajok vannak egy bizonyos dokumentum nyomtatásakor, nyomtassa azt a dokumentumot most, és jelölje be a nyomtatási munkát az alábbiakban!
879.
Remember to load paper of type '%s' into the printer first.
2009-02-16
Első lépésként töltse fel a nyomtatót „%s” típusú papírral.