Translations by Ionuț Jula
Ionuț Jula has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
Documentation
|
|
2008-03-31 |
Documentație
|
|
13. |
Games and Amusement
|
|
2008-03-31 |
Jocuri și amuzamente
|
|
34. |
Networking
|
|
2008-04-02 |
Rețea
|
|
713. |
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>
The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
|
|
2008-04-18 |
<span weight="bold" size="larger">Introduceți o etichetă pentru acest CD-Rom</span>
Eticheta va fi folosită în cazul în care doreți să instalați pachete de pe acest CD-Rom. Pentru a fi ușor de găsit se recomandă să scrieți această etichetă și pe CD-Rom.
|
|
715. |
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>
The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
|
|
2008-04-18 |
<big><b>Introduceți linia APT completă a depozitului pe care doriți să îl adăugați</b></big>
Linia APT conţine tipul, adresa și conținutul unui depozit, de exemplu<i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Puteți găsi o descriere detaliată a sintaxei în documentație.
|
|
2008-04-18 |
<big><b>Introduceți linia APT completă a depozitului pe care doriți să îl adăugați</b></big>
Linia APT conţine tipul, adresa și conținutul unui depozit, de exemplu<i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Puteți găsi o descriere detaliată a sintaxei în documentație.
|
|
717. |
_Add Repository
|
|
2008-04-18 |
_Adaugă depozit
|