Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 151 results
22.
The <application>Synaptic Package Manager</application> enables you to install software onto your computer and to manage the software, that is already installed. The software is bundled in so called <emphasis>packages</emphasis>. A single application can even exist of several packages: e.g. the <application>Mozilla Internet Suite</application> is packaged to <emphasis>mozilla-browser</emphasis>, that contains the actual browser, and <emphasis>mozilla-mail </emphasis>, that contains the mail client (this example refers to Debian GNU/Linux and can be different on your distribution).
2011-07-28
O <application>Gerenciador de pacote Synaptic</application> permite que você instale softwares em seu computador e gerencie os softwares que já estão instalados. Os softwares são empacotados e, por isso, chamados de <emphasis>pacotes</emphasis>. Em um único aplicativo podem existir vários pacotes: e.g. o <application>Mozilla Internet Suite</application> é empacotado para <emphasis>mozilla-browser</emphasis>, que contém o navegador atual, e <emphasis>mozilla-mail </emphasis>, que contém o cliente de e-mail (este exemplo refere-se a Debian GNU/Linux e pode ser diferente na sua distribuição).
23.
Nearly all applications reuse the functionality of other applications or libraries (libraries only provide functions to other libraries or applications and are no stand alone applications) to avoid doubled efforts. So the most packages depend on other packages. The <application>Synaptic Package Manager</application> resolves the <emphasis> dependencies</emphasis> for you automatically.
2011-07-30
Quase todas as aplicações reutilizam as funcionalidades de outras aplicações ou bibliotecas (bibliotecas apenas fornecem funções para outras bibliotecas ou aplicações e não são aplicações autônomas) para evitar trabalho em dobro. Assim, a maioria dos pacotes dependem de outros pacotes. O <application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application> resolve estas <emphasis>dependências</emphasis> para você automaticamente.
24.
Technically the <application>Synaptic Package Manager</application> is based on the package manager <application>APT</application> and provides functions, that are similar to the ones of the command line tool <command>apt-get</command> in a graphical environment.
2011-07-30
Tecnicamente o <application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application> é baseado no Gerenciador de pacotes <application>APT</application> e fornece funções, que são similiares aos da ferramenta de linha de comando <command>apt-get</command>, em um ambiente gráfico.
25.
Install, remove, configure, upgrade and downgrade single and multiple packages.
2011-07-29
Instalar, remover, configurar, atualizar e desatualizar simples e múltiplos de pacotes.
34.
In detail <application>Synaptic Package Manager</application> provides the following features: <placeholder-1/>
2011-07-28
Detalhadamente <application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application> fornece os seguintes recursos: <placeholder-1/>
37.
Choose <menuchoice><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>.
2011-07-30
Selecione<menuchoice><guisubmenu>Ferramentas do Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Gerenciador de pacotes Synaptic</guimenuitem></menuchoice>.
39.
Choose <menuchoice><guisubmenu>Settings</guisubmenu><guisubmenu>Extra</guisubmenu><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>.
2011-07-30
Selecione <menuchoice><guisubmenu>Configurações</guisubmenu><guisubmenu>Extra</guisubmenu><guimenuitem>Gerenciador de pacotes Synaptic</guimenuitem></menuchoice>.
40.
Command line
2011-02-18
Linha de comando
41.
To start <application><application>Synaptic Package Manager</application></application>from a command line type the following , then press <keycap>Return</keycap>:
2011-08-08
Para iniciar o <application>Gerenciaodr de pacotes Synaptic</application>por uma linha de comando digite o nome da aplicação, então pressione <keycap>Enter</keycap>
42.
synaptic
2011-02-18
synaptic
43.
You can start <application><application>Synaptic Package Manager</application></application> in the following ways: <placeholder-1/>
2011-07-29
Você pode iniciar <application><application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application></application> dos seguintes modos: <placeholder-1/>
44.
You can render your system unusable.
2011-02-17
45.
Synaptic allows you to perform changes on the core of your system.
2011-02-17
46.
Always use <application>Synaptic Package Manager</application> with care.
2011-02-17
Sempre use o <application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application> com cautela.
47.
Main Window
2011-02-17
Janela principal
48.
Overview
2011-02-17
Visão geral
49.
When you start <application><application>Synaptic Package Manager</application></application>, the following window is displayed.
2011-02-17
Quando você inicar o <application><application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application></application>, a seguinte janela será exibida.
50.
<application>Synaptic Package Manager</application> Start Up Window
2011-02-17
<application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application> Janela de Inicialização
51.
Shows <application>Synaptic Package Manager</application> main window. Contains titlebar, menubar, toolbar, display area, and scrollbars. Menubar contains File, View, Settings, and Help menus.
2011-02-17
Mostrar a janela principal do <application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application>. Contém a barra de títulos, a barra do menu, a barra de ferramentas, a área de apresentação, e as barras de rolagens. A barra do menu contém Arquivo, Exibir, Configurações, e o menu Ajuda.
52.
<application>Synaptic Package Manager</application> Window Components
2011-02-17
<application>Gerenciador de pacote Synaptic</application> Janela de Componentes
55.
Menubar
2011-02-17
Barra do menu
56.
Contains menus that you can use to perform actions in <application>Synaptic Package Manager</application>.
2011-02-17
Contém menus que você pode usar para executar ações no <application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application>
60.
Provides categories to narrow down the list of shown listed packages.
2011-02-17
Fornece categorias para reduzir a lista de pacotes mostrados.
66.
Displays global informations about the status of <application>Synaptic Package Manager</application>.
2011-02-17
Exibe informações globais sobre o status do <application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application>.
67.
<application>Synaptic Package Manager</application> toolbar
2011-02-17
barra de ferramentas do <application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application>
68.
Shows the toolbar of the <application>Synaptic Package Manager</application> main window
2011-02-17
Mostra a barra de ferramentas da janela principal do <application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application>
69.
Reload
2011-02-18
Recarregar
71.
Mark all Upgrades
2011-02-18
Marcar todas atualizações
73.
Apply
2011-02-18
Aplicar
74.
Apply all marked changes.
2011-02-18
Aplicar todas alterações marcadas.
77.
Search
2011-02-18
Pesquisar
78.
Open the package search dialog.
2011-07-29
Abre a janela de pesquisa de pacotes.
80.
Category Selector
2011-02-17
Seletor de categoria
82.
Shows the category selector in the <application>Synaptic Package Manager</application> main window.
2011-02-17
Mostra o seletor de categorias na janela principal do <application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application>
83.
Sections
2011-02-18
Seções
87.
Alphabet
2011-02-18
Alfabeto
91.
Search history
2011-02-18
Histórico de pesquisa
92.
Show the results of the selected search, only.
2011-07-29
Mostra apenas os resultados da pesquisa selecionada.
96.
Shows the package list in the <application>Synaptic Package Manager</application> main window.
2011-02-17
Mostra a lista de pacotes na janela principal do <application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application>
104.
Package Properties Dialog
2011-02-17
Janela de propriedades do pacote
105.
Shows the package details in the <application>Synaptic Package Manager</application> main window.
2011-02-17
Mostra os detalhes do pacote na janela principal do <application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application>
108.
Managing Packages
2011-02-17
Gerenciando pacotes
111.
To Install Packages
2011-02-17
Para instalar pacotes
112.
If different version of the same package are available <application>Synaptic Package Manager</application> will select the most applicable by default. To force the installation of a specific version that is different to the default one, see <xref linkend="synaptic-pkg-force"/>.
2011-08-08
Se diferentes versões do mesmo pacote estão disponíveis, <application>Gerenciador de pacotes Synaptic</application> selecionará o mais aplicável por padrão. Para forçar a instalação de uma versão específica que é diferente da padrão, veja <xref linkend="synaptic-pkg-force"/>
119.
Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for Installation</guimenuitem> from the menu.
2011-07-30
Clique no ícone de status do pacote e selecione <guimenuitem>Marcar para instalação</guimenuitem> no menu.
124.
If the installation of the package(s) requires additional changes, you will be asked for confirmation. To also mark the additional changes click on the button <guibutton>Mark </guibutton>.
2011-02-17
Se a instalação dos pacotes necessitam alterações adicionais, você será questionado para confirmar. Para marcar também as alterações adicionais clique o botão <guibutton>Marcar </guibutton>.
126.
Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Apply Marked Changes</guimenuitem></menuchoice> from the menu.
2011-02-17
Escolha <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Aplicar alterações marcadas</guimenuitem></menuchoice> no menu.
132.
To Remove Packages
2011-02-17
Para remover pacotes
135.
<emphasis>Debian only:</emphasis> To remove all files related to the package choose <menuchoice><guimenuitem>Mark for Complete Removal</guimenuitem></menuchoice> instead of <menuchoice><guimenuitem>Mark for Removal</guimenuitem></menuchoice>.
2011-02-17
<emphasis>Apenas Debian:</emphasis> Para remover todos os arquivos relacionados ao pacote escolhido <menuchoice><guimenuitem>Marque para remoção completa</guimenuitem></menuchoice> em vez de <menuchoice><guimenuitem>Marcar para remoção</guimenuitem></menuchoice>.
138.
Click on the status icon of the package and choose <guimenuitem> Mark for Removal</guimenuitem> from the menu.
2011-08-02
Clique no ícone de status do pacote e escolha <guimenuitem>Marcar para remoção </guimenuitem> no menu.