Translations by Julian Alarcon

Julian Alarcon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
816.
Can't fetch FSFS shared data
2007-07-04
No se puede recopilar la información FSFS compartida
2007-07-04
No se puede recopilar la información FSFS compartida
2007-07-04
No se puede recopilar la información FSFS compartida
817.
Can't store FSFS shared data
2007-07-04
No se puede almacenar la información FSFS compartida
2007-07-04
No se puede almacenar la información FSFS compartida
2007-07-04
No se puede almacenar la información FSFS compartida
931.
Can't unlock unknown transaction '%s'
2007-07-04
No se puede desbloquear la transacción desconocida '%s'
2007-07-04
No se puede desbloquear la transacción desconocida '%s'
2007-07-04
No se puede desbloquear la transacción desconocida '%s'
932.
Can't unlock nonlocked transaction '%s'
2007-07-04
No se puede desbloquear la transacción '%s' que está sin bloquear
2007-07-04
No se puede desbloquear la transacción '%s' que está sin bloquear
2007-07-04
No se puede desbloquear la transacción '%s' que está sin bloquear
1324.
Expected repository format '%d' or '%d'; found format '%d'
2007-07-04
Se esperaba el formato de repositorio '%d' ó '%d', se encontró '%d'
2007-07-04
Se esperaba el formato de repositorio '%d' ó '%d', se encontró '%d'
2007-07-04
Se esperaba el formato de repositorio '%d' ó '%d', se encontró '%d'