Translations by Humberto Alejandro Alé Pérez

Humberto Alejandro Alé Pérez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
27.
Unknown string value of token
2013-03-02
No se conoce el valor string del token
48.
Stream doesn't support seeking
2013-03-02
El flujo no soporta seguimiento.
90.
Something's amiss with the wc sqlite database
2013-03-02
Algo anda mal con la base de datos wc sqlite
149.
Property value in filesystem differs from the provided base value
2013-03-02
El valor de la propiedad en el sistema de archivos difiere del valor base proporcionado.
184.
Session URL does not match expected session URL
2013-03-02
La sesión URL no coincide con la sesion URL esperada
235.
Invalid mergeinfo detected in merge target
2013-03-02
InfoFusión inválida detectada en el objetivo de fusión
273.
Constraint error in SQLite db
2013-03-02
Error de restricción en la base de datos de SQlite
293.
Failed processing one or more externals definitions
2013-03-02
Fallo en el procesamiento de una o varias definiciones externas
301.
Editor drive was aborted
2013-03-02
La unidad editor fue abortada
316.
While handling serf response:
2013-03-02
Mientras se manejaba la auto-respuesta:
318.
No non-tracing links found in the error chain
2013-03-02
No se encontraron enlaces de no rastreo en la cadena de errores
372.
Directory '%s' is locked in another working copy
2013-03-02
El directorio '%s' está bloqueado en otra copia de trabajo
373.
File '%s' is locked in another working copy
2013-03-02
El archivo '%s' está bloqueado en otra copia de trabajo
380.
'%s' is not known to exist in the repository and is not part of the commit, yet its child '%s' is part of the commit
2013-03-02
'%s' no es reconocido como parte del repositorio y no es parte del commit, aunque su hijo '%s' es parte del mismo
397.
Source and destination URLs appear not to point to the same repository.
2013-03-02
Las URLs de origen y destino no parecen apuntar al mismo repositorio.
404.
Cannot move the external at '%s'; please edit the svn:externals property on '%s'.
2013-03-02
No se puede mover el externo en '%s'; por favor edite la propiedad svn:externals en '%s'.
410.
Checksum mismatch for '%s'
2013-03-02
Discordancia en la suma de chequeo para '%s'
414.
'%s' has local modifications -- commit or revert them first
2013-03-02
'%s' tiene modificaciones locales -- confírmelas o reviértalas primero
415.
Cannot remove the external at '%s'; please edit or delete the svn:externals property on '%s'
2013-03-02
No se puede eliminar el externo en '%s'; por favor edite o elimine la propiedad svn:externals en '%s'
420.
Non-recursive relocation not supported
2013-03-02
Relocación no recursiva no soportada
429.
Diff target '%s' was not found in the repository at revision '%ld'
2013-03-02
Diferentes objetivos para '%s' no fueron encontrados en el repositorio en la revisión '%ld'
430.
Diff target '%s' was not found in the repository at revision '%ld' or '%ld'
2013-03-02
Diferentes objetivos para '%s' no fueron encontrados en el repositorio en la revisión '%ld' o '%ld'
431.
Diff target '%s' was not found in the repository at revisions '%ld' and '%ld'
2013-03-02
Diferentes objetivos para '%s' no fueron encontrados en el repositorio en la revisión '%ld' y '%ld'
440.
Destination file '%s' exists, and will not be overwritten unless forced
2013-03-02
El archivo de destino '%s' existe, y no será sobrescrito a menos que sea forzado
441.
Destination '%s' exists. Cannot overwrite directory with non-directory
2013-03-02
El archivo de destino '%s' existe. No se puede sobrescribir el directorio con ninguno
445.
Cannot insert a file external defined on '%s' into the working copy '%s'.
2013-03-02
No se puede insertar un archivo externo definido en '%s' en la copia de trabajo '%s'.
447.
The file external '%s' can not be created because the node exists.
2013-03-02
El archivo externo '%s' no puede ser creado porque el nodo existe.
466.
'%s' is not a relative path
2013-03-02
'%s' no es una ruta de acceso relativa
468.
PREV, BASE, or COMMITTED revision keywords are invalid for URL
2013-03-02
Las palabras claves de revisión PREV, BASE, o COMMITED son inválidas para la URL
478.
Merge tracking not allowed with missing subtrees; try restoring these items first:
2013-03-02
Seguimiento de fusión no permitido con sub-árboles faltantes; intente restaurar estos elementos primero:
482.
Merge target '%s' does not exist in the working copy
2013-03-02
El obetivo para la fusión '%s' no existe en la copia de trabajo
529.
Targets must be URLs
2013-03-02
Los objetivos deben ser URLs
530.
Setting property on non-local targets needs a base revision
2013-03-02
Para establecer una propiedad en objetivos no locales necesita realizar una revisión base
531.
Setting property '%s' on non-local targets is not supported
2013-03-02
Establecer una propiedad '%s' en objetivos no locales no está soportado
535.
Author name should not contain a newline; value will not be set unless forced
2013-03-02
El nombre de autor no debe contener una nueva línea; el valor no será establecido a menos que se forzado
539.
Redirect cycle detected for URL '%s'
2013-03-02
Ciclo de redirección detectado para la URL '%s'
544.
Base checksum mismatch for '%s'
2013-03-02
Discordancia en la suma de chequeo para '%s'
550.
Cannot switch '%s' because it is not in the repository yet
2013-03-02
No se puede cambiar a '%s' porque no está aun en el repositorio