Translations by SZERVÑC Attila
SZERVÑC Attila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Usage: su [options] [LOGIN]
Options:
-c, --command COMMAND pass COMMAND to the invoked shell
-h, --help display this help message and exit
-, -l, --login make the shell a login shell
-m, -p,
--preserve-environment do not reset environment variables, and
keep the same shell
-s, --shell SHELL use SHELL instead of the default in passwd
|
|
2008-08-23 |
Használat: su [kapcsolók] [NÉV]
Kapcsolók:
-c, --command PARANCS a PARANCS átadása a meghívott héjnak
-h, --help kiírja e súgót és kilép
-, -l, --login a héj bejelentkezési héjjá tétele
-m, -p,
--preserve-environment nem állítja vissza a környezeti változókat
és megtartja ugyanazt a héjat
-s, --shell HÉJ a HÉJ használata a
passwd-ben megadott alapértelmezett helyett
|
|
~ |
%s: warning: the home directory already exists.
Not copying any file from skel directory into it.
|
|
2006-05-23 |
%s: figyelem: a saját könyvtár már létezik.
Nem másolok semmit bele a csontok (skel) könyvtárból.
|
|
4. |
Could not allocate space for config info.
|
|
2006-05-23 |
Sikertelen helyfoglalás a beállítási infónak.
|
|
5. |
configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)
|
|
2006-05-23 |
beállítási hiba - ismeretlen '%s' elem (értesítsd a rendszergazdát)
|
|
8. |
Password:
|
|
2006-05-23 |
Jelszó:
|
|
9. |
%s's Password:
|
|
2006-05-23 |
%s jelszava:
|
|
35. |
%s: out of memory
|
|
2006-05-23 |
%s: memória kifogyott
|
|
54. |
Warning: unknown group %s
|
|
2006-05-23 |
Figyelem: ismeretlen %s csoport
|
|
55. |
Warning: too many groups
|
|
2006-05-23 |
Figyelem: túl sok csoport
|
|
56. |
Your password has expired.
|
|
2006-05-23 |
A jelszó lejárt
|
|
57. |
Your password is inactive.
|
|
2006-05-23 |
A jelszó inaktív
|
|
58. |
Your login has expired.
|
|
2006-05-23 |
A bejelentkezés lejárt
|
|
59. |
Contact the system administrator.
|
|
2008-08-23 |
Fordulj a rendszergazdához.
|
|
60. |
Choose a new password.
|
|
2008-08-23 |
Adj új jelszót
|
|
62. |
Your password will expire in %ld days.
|
|
2006-05-23 |
A jelszó %ld nap múlva lejár.
|
|
63. |
Your password will expire tomorrow.
|
|
2008-08-23 |
Jelszavad már csak holnapig érvényes
|
|
64. |
Your password will expire today.
|
|
2008-08-23 |
Jelszavad érvényessége ma lejár
|
|
70. |
Environment overflow
|
|
2006-05-23 |
Környezeti túlcsordulás
|
|
72. |
%d failure since last login.
Last was %s on %s.
%d failures since last login.
Last was %s on %s.
|
|
2006-05-23 |
%d hiba az utolsó bejelentkezés óta
A legutóbbi: %s itt: %s
|
|
2006-05-23 |
%d hiba az utolsó bejelentkezés óta
A legutóbbi: %s itt: %s
|
|
100. |
Too many logins.
|
|
2006-05-23 |
Túl sok bejelentkezés
|
|
101. |
You have new mail.
|
|
2006-05-23 |
Új leveled érkezett
|
|
102. |
No mail.
|
|
2006-05-23 |
Nincs leveled
|
|
103. |
You have mail.
|
|
2006-05-23 |
Levelek kiolvasva
|
|
104. |
no change
|
|
2006-05-23 |
nem változott
|
|
105. |
a palindrome
|
|
2006-05-23 |
egy palindróma
|
|
106. |
case changes only
|
|
2006-05-23 |
csak változások esetén
|
|
107. |
too similar
|
|
2006-05-23 |
túl hasonló
|
|
108. |
too simple
|
|
2006-05-23 |
túl egyszerű
|
|
110. |
too short
|
|
2006-05-23 |
túl rövid
|
|
111. |
Bad password: %s.
|
|
2006-05-23 |
Rossz jelszó: %s.
|
|
112. |
passwd: pam_start() failed, error %d
|
|
2006-05-23 |
passwd: pam_start() sikertelen, hibakód: %d
|
|
113. |
passwd: %s
|
|
2006-05-23 |
passwd: %s
|
|
115. |
passwd: password updated successfully
|
|
2006-05-23 |
passwd: a jelszó sikeresen frissült
|
|
120. |
Incorrect password for %s.
|
|
2006-05-23 |
Hibás jelszó ehhez: %s.
|
|
129. |
Unable to cd to '%s'
|
|
2006-09-26 |
nem lehet könyvtárat váltani ide: "%s"
|
|
130. |
No directory, logging in with HOME=/
|
|
2006-05-23 |
Ismeretlen könyvtár, bejelentkezés így: HOME=/
|
|
131. |
Cannot execute %s
|
|
2006-05-23 |
%s nem futtatható
|
|
132. |
Invalid root directory '%s'
|
|
2006-09-26 |
Érvénytelen gyökérkönyvtár: "%s"
|
|
133. |
Can't change root directory to '%s'
|
|
2006-09-26 |
Nem lehet a gyökérkönyvtárba váltani: "%s"
|
|
134. |
%s: user %s is currently logged in
|
|
2006-05-23 |
%s: %s felhasználó most be van jelentkezve
|
|
136. |
Unable to determine your tty name.
|
|
2006-05-23 |
Sikertelen tty név meghatározás.
|
|
149. |
Enter the new value, or press ENTER for the default
|
|
2008-08-23 |
Add meg az új értéket vagy üss ENTER-t az alapértelmezetthez
|
|
150. |
Minimum Password Age
|
|
2006-05-23 |
Minimum jelszó-kor
|
|
151. |
Maximum Password Age
|
|
2006-05-23 |
Maximum jelszó-kor
|
|
152. |
Last Password Change (YYYY-MM-DD)
|
|
2006-05-23 |
Utolsó jelszóváltás (ÉÉÉÉ-HH-NN)
|
|
153. |
Password Expiration Warning
|
|
2006-05-23 |
Jelszó elévülési figyelmeztetés
|
|
154. |
Password Inactive
|
|
2006-05-23 |
Inaktív jelszó
|
|
155. |
Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)
|
|
2006-05-23 |
Hozzáférés elévülési dátum (ÉÉÉÉ-HH-NN)
|
|
156. |
Last password change :
|
|
2006-05-23 |
Utolsó jelszóváltás :
|