Translations by svens
svens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
too many formatting options
|
|
2017-09-12 |
prea multe opțiuni de formatare
|
|
~ |
path-separator is not '/' or '\': %s
|
|
2011-09-18 |
separatorul de cale nu este '/' sau '\': %s
|
|
~ |
Updating: %s
|
|
2011-09-18 |
Actualizare: %s
|
|
~ |
--( Verifying %s )%s
|
|
2011-09-18 |
--(Verific %s)%s
|
|
2. |
can't move %s to %s: %s
|
|
2011-09-18 |
nu pot muta %s la %s: %s
|
|
3. |
%s saved
|
|
2011-09-18 |
%s salvat
|
|
4. |
file name doesn't contain a CRC32: %s
|
|
2011-09-18 |
numele fișierului nu conține un CRC32: %s
|
|
5. |
--( Verifying %s )
|
|
2019-06-16 |
--(Verific %s)
|
|
6. |
file is binary: %s
|
|
2011-09-18 |
fișierul este binar: %s
|
|
7. |
%s: can't parse line "%s"
|
|
2011-09-18 |
%s: nu pot analiza linia "%s"
|
|
9. |
unknown hash in magnet link: %s
|
|
2011-09-18 |
hash necunoscut in link-ul magnet: %s
|
|
10. |
can't parse line: %s
|
|
2011-09-18 |
nu pot analiza linia: %s
|
|
11. |
; Generated by %s v%s on %4u-%02u-%02u at %02u:%02u.%02u
|
|
2011-09-18 |
Generat de %s v%s pe %4u-%02u-%02u la %02u:%02u.%02u
|
|
12. |
; Written by Kravchenko Aleksey (Akademgorodok) - http://rhash.sf.net/
;
|
|
2017-07-27 |
; Scris de Kravchenko Aleksey (Akademgorodok) - http://rhash.sf.net/
;
|
|
13. |
Updated: %s
|
|
2011-09-18 |
Actualizat: %s
|
|
14. |
skipping binary file %s
|
|
2011-09-18 |
salt peste fișierul binar %s
|
|
15. |
Interrupted by user...
|
|
2011-09-18 |
Întrerupt de către utilizator...
|
|
16. |
ERROR
|
|
2011-09-18 |
EROARE
|
|
17. |
, size is %s should be %s
|
|
2011-09-18 |
, dimensiunea este %s ar trebui sa fie %s
|
|
18. |
, embedded CRC32 should be %s
|
|
2011-09-18 |
, CRC32 incorporat ar trebui să fie %s
|
|
19. |
, %s is %s should be %s
|
|
2011-09-18 |
, %s este %s ar trebui să fie %s
|
|
20. |
OK
|
|
2011-09-18 |
OK
|
|
21. |
ERR
|
|
2011-09-18 |
ERR
|
|
22. |
Checking %s
|
|
2011-09-18 |
Verific %s
|
|
23. |
Processing %s
|
|
2011-09-18 |
Procesez %s
|
|
24. |
Everything OK
|
|
2011-09-18 |
Totul este OK
|
|
25. |
Errors Occurred: Errors:%-3u Miss:%-3u Success:%-3u Total:%-3u
|
|
2011-09-18 |
Erori Apărute: Erori:%-3u Lipsă:%-3u Succes:%-3u Total:%-3u
|
|
26. |
Total %.3f sec, %4.2f MBps
|
|
2011-09-18 |
Total %.3f sec, %4.2f MBps
|
|
27. |
Calculated in %.3f sec, %4.2f MBps
|
|
2011-09-18 |
Calculat în %.3f sec, %4.2f MBps
|
|
28. |
%s
Usage: %s [OPTION...] [FILE | -]...
%s --printf=<format string> [FILE | -]...
|
|
2011-09-18 |
%s
Folosire: %s [OPȚIUNE...] [FIȘIER | -]...
%s --printf=<forma șirului> [FIȘIER | -]...
|
|
36. |
GOST R 34.11-94
|
|
2019-01-30 |
GOST R 34.11-94
|
|
37. |
GOST R 34.11-94 CryptoPro
|
|
2019-01-30 |
GOST R 34.11-94 CryptoPro
|
|
71. |
openssl option doesn't support '%s' hash
|
|
2011-09-18 |
opțiunea openssl nu suporta hash-ul '%s'
|
|
72. |
compiled without openssl support
|
|
2011-09-18 |
compilat fără suport openssl
|
|
73. |
Purrr...
|
|
2011-09-18 |
Tors...
|
|
74. |
maxdepth parameter is not a number: %s
|
|
2011-09-18 |
parametrul maxdepth nu este un număr: %s
|
|
75. |
bt-piece-length parameter is not a number: %s
|
|
2011-09-18 |
parametrul bt-piece-length nu este un număr: %s
|
|
76. |
wrong path-separator, use '//' instead of '/' on MSYS
|
|
2011-09-18 |
separator de cale incorect, folosește '//' în loc de '/' în MSYS
|
|
78. |
unknown option: %s
|
|
2018-02-26 |
opțiune necunoscută : %s
|
|
79. |
argument is required for option %s
|
|
2011-09-18 |
argumentul este necesar pentru opțiunea %s
|
|
80. |
%s: unknown option "%s"
|
|
2011-09-18 |
%s: opțiune necunoscută "%s"
|
|
81. |
CommandLineToArgvW failed
|
|
2011-09-18 |
CommandLineToArgvW eșuat
|
|
82. |
incompatible program modes
|
|
2011-09-18 |
moduri ale programului incompatibile
|
|
84. |
Config file: %s
|
|
2011-09-18 |
Fișier config: %s
|
|
85. |
None
|
|
2011-09-18 |
Nici unul
|
|
87. |
%s: template file is too big
|
|
2011-09-18 |
%s: fișierul de șablon este prea mare
|
|
88. |
%s v%s benchmarking...
|
|
2011-09-18 |
%s v%s testare...
|
|
89. |
no files/directories were specified at command line
|
|
2011-09-18 |
nici un fișier/director nu a fost specificat în comandă
|
|
90. |
Usage: %s [OPTION...] <FILE>...
Run `%s --help' for more help.
|
|
2011-09-18 |
Folosință: %s [OPȚIUNE...] <FIȘIER>...
Rulează `%s --help' pentru mai mult ajutor.
|
|
91. |
Format string is: %s
|
|
2011-09-18 |
Formatul șirului este: %s
|