Translations by tzem
tzem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
--daemonize expects boolean argument
|
|
2012-09-29 |
το --daemonize αναμένει δυαδικό (αληθές/ψευδές) όρισμα
|
|
2012-01-30 |
--daemonize αναμένει παράμετρο δυαδικού τύπου
|
|
3. |
--fail expects boolean argument
|
|
2012-09-29 |
το --fail αναμένει δυαδικό (αληθές/ψευδές) όρισμα
|
|
2012-01-30 |
--αποτυχία αναμονής παραμέτρου δυαδικού τύπου
|
|
5. |
--high-priority expects boolean argument
|
|
2012-09-29 |
το --high-priority αναμένει δυαδικό (αληθές/ψευδές) όρισμα
|
|
2012-01-30 |
--υψηλής προτεραιότητα αναμονής παραμέτρου δυαδικού τύπου
|
|
6. |
--realtime expects boolean argument
|
|
2012-09-29 |
το --realtime αναμένει δυαδικό (αληθές/ψευδές) όρισμα
|
|
2012-01-30 |
--πραγματικός χρόνος αναμονής παραμέτρου δυαδικού τύπου
|
|
7. |
--disallow-module-loading expects boolean argument
|
|
2012-09-29 |
το --disallow-module-loading αναμένει δυαδικό (αληθές/ψευδές) όρισμα
|
|
2012-01-30 |
--απαγόρευση-ενότητα-φόρτωση αναμένει παράμετρο δυαδικού τύπου
|
|
8. |
--disallow-exit expects boolean argument
|
|
2012-09-29 |
το --disallow-exit αναμένει δυαδικό (αληθές/ψευδές) όρισμα
|
|
2012-01-30 |
--απαγόρευση-έξοδος αναμένει παράμετρο δυαδικού τύπου
|
|
9. |
--use-pid-file expects boolean argument
|
|
2012-01-30 |
--χρήση-αναγνωριστικό προϊόντος (pid)-αρχείο αναμένει παράμετρο δυαδικού τύπου
|
|
12. |
--log-time expects boolean argument
|
|
2012-01-30 |
--σύνδεση-χρόνος αναμένει παράμετρο δυαδικού τύπου
|
|
21. |
[%s:%u] Invalid resample method '%s'.
|
|
2012-01-30 |
[%s:%u] Άκυρη μέθοδος αναδειγματοληψίας '%s'.
|
|
22. |
[%s:%u] Invalid rlimit '%s'.
|
|
2012-01-30 |
[%s:%u] Άκυρα rlimit '%s'.
|
|
27. |
[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'.
|
|
2012-01-30 |
[%s:%u] Άκυρος αριθμός κομματιών '%s'.
|
|
28. |
[%s:%u] Invalid fragment size '%s'.
|
|
2012-01-30 |
[%s:%u] Άκυρο τμήμα μαγέθους '%s'.
|
|
29. |
[%s:%u] Invalid nice level '%s'.
|
|
2012-01-30 |
[%s:%u] Άκυρο επίπεδο '%s'.
|
|
40. |
Load Once: %s
|
|
2012-01-30 |
Φόρτωση μετά: %s
|
|
41. |
DEPRECATION WARNING: %s
|
|
2012-01-30 |
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΤΑΡΓΗΣΗΣ: %s
|
|
49. |
GID of user '%s' and of group '%s' don't match.
|
|
2012-01-30 |
Το GID(groupid) του χρήστη '%s' και της ομάδας '%s' δεν ταιριάζουν.
|
|
50. |
Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring.
|
|
2012-09-29 |
Ο αρχικός κατάλογος του χρήστη '%s' δεν είναι '%s', αγνοείται.
|
|
2012-01-30 |
Η αρχική σελίδα του καταλόγου του χρήστη '%s' δεν '%s', αγνοείται.
|
|
52. |
Failed to change group list: %s
|
|
2012-01-30 |
Απέτυχε να αλλάξετε τη λίστα ομάδα: %s
|
|
57. |
System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup service.
|
|
2012-01-30 |
Η λειτουργία του συστήματος απορίφθηκε για μη υπερχρήστη. Έκκίνηση μόνο της υπηρεσίας αναζήτησης διακομιστή D-Bus.
|
|
61. |
--start not supported for system instances.
|
|
2012-01-30 |
--start δεν υποστηρίζετε για περιπτώσεις συστήματος.
|
|
62. |
User-configured server at %s, refusing to start/autospawn.
|
|
2012-01-30 |
Χρήστης-παραμετροποιημένου διακομιστή στο %s, αρνείται να ξεκινήσει/εκκινήση.
|
|
63. |
User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper.
|
|
2012-01-30 |
Χρήστης-παραμετροποιημένου διακομιστή στο %s, ο οποίος φαίνεται να είναι τοπικός. Ερευνάτε βαθύτερα.
|
|
74. |
Failed to get machine ID
|
|
2012-01-30 |
Απέτυχε να πάρει αριθμό μηχανής
|
|
83. |
Docking Station Input
|
|
2012-02-17 |
Σταθμός σύνδεσης εισόδου
|
|
84. |
Docking Station Microphone
|
|
2012-02-17 |
Σταθμός σύνδεσης μικροφώνου
|
|
85. |
Docking Station Line In
|
|
2012-02-17 |
Σταθμός σύνδεσης γραμμής εισόδου
|
|
86. |
Line In
|
|
2012-02-17 |
Γραμμή εισόδου
|
|
88. |
Front Microphone
|
|
2012-02-17 |
Εμπρός μικρόφωνο
|
|
96. |
Boost
|
|
2012-02-17 |
Ενίσχυση
|
|
105. |
Dock Microphone
|
|
2012-02-17 |
Σταθερό μικρόφωνο
|
|
109. |
LFE on Separate Mono Output
|
|
2012-02-17 |
LFE σε ξεχωριστή μονοφωνική έξοδο
|
|
110. |
Line Out
|
|
2012-02-17 |
Γραμμή εξόδου
|
|
112. |
Speakers
|
|
2012-02-17 |
Ηχεία
|
|
113. |
HDMI / DisplayPort
|
|
2012-02-17 |
HDMI / Θύρα οθόνης
|
|
116. |
Digital Passthrough (S/PDIF)
|
|
2012-02-17 |
Ψηφιακό πέρασμα μέσα από (S/PDIF)
|
|
138. |
Digital Passthrough (IEC958)
|
|
2012-02-17 |
Ψηφιακό πέρασμα μέσα από (IEC958)
|
|
141. |
Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)
|
|
2012-09-25 |
Ψηφιακός ήχος Surround 5.1 (IEC958/DTS)
|
|
143. |
Digital Surround 5.1 (HDMI)
|
|
2012-02-17 |
Ψηφιακός περιφεριακός ήχος 5.1 (HDMI)
|
|
149. |
Off
|
|
2012-02-17 |
Απενεργοποιημένο
|
|
153. |
ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually nothing to write!
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail.
|
|
2012-02-17 |
ALSA μας αφύπνησε για να γράψει νέα δεδομένα στη συσκευή, αλλά δεν υπήρχε πραγματικά τίποτα να γράψει!
Πιθανότατα πρόκειται για ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA «%s». Παρακαλούμε αναφέρετε το θέμα αυτό στους προγραμματιστές ALSA.
Μας αφύπνησε με σειρά POLLOUT - όμως μια μεταγενέστερη τιμή snd_pcm_avail() επιστρέφει 0 ή άλλη τιμή < min_avail.
|
|
155. |
ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually nothing to read!
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() returned 0 or another value < min_avail.
|
|
2012-02-17 |
Η διαχείριση ήχου ALSA μας αφύπνησε για να διαβάσει νέα δεδομένα από τη συσκευή, αλλά δεν υπήρχε πραγματικά τίποτα να διαβάσει!
Πιθανότατα πρόκειται για ένα σφάλμα στον οδηγό ALSA «%s». Παρακαλούμε αναφέρετε το θέμα αυτό στους προγραμματιστές ALSA.
Μας αφύπνησε με σειρά POLLIN - όμως μια μεταγενέστερη τιμή snd_pcm_avail() επιστρέφει 0 ή άλλη τιμή < min_avail.
|
|
158. |
snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.
|
|
2012-01-30 |
Η snd_pcm_delay() επέστρεψε περίεργες τιμές: η καθυστέρηση %lu είναι μικρότερη απο την επιτρεπτή %lu.
Πιθανότατα υπάρχει κάποιο σφάλμα στο πρόγραμμα οδήγησης ALSA '%s'. Παρακαλούμε αναφέρετε αυτό το πρόβλημα στην ομάδα ανάπτυξης του ALSA.
|
|
176. |
Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one
|
|
2012-01-30 |
Πάντα κρατά τουλάχιστον ένα φορτωμένο ταμιεύτηρα, ακόμη και αν πρόκειται για ένα μηδενικό
|