Translations by Yuri Kozlov

Yuri Kozlov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 258 results
~
Trying to move an extent from block Ox%X to block Ox%X, but another one already exists at this position. This should not happen!
2014-08-01
При попытке переместить extent из блока Ox%X в блок Ox%X, обнаружен другой блок в этой позиции. Это не должно было случиться!
~
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
2014-08-01
%s: параметр '--%s' не может иметь аргументы
~
%s: option '--%s' requires an argument
2014-08-01
%s: для параметра «--%s» требуется аргумент
~
%d not aligned
2014-08-01
%d не выровнен
~
%s: unrecognized option '--%s'
2014-08-01
%s: нераспознанный параметр '--%s'
~
align-check TYPE N check partition N for TYPE(min|opt) alignment
2014-08-01
align-check ТИП N проверить, что раздел N выровнен согласно ТИПУ(min|opt)
~
General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>
2014-08-01
Общая справка по программному обеспечению GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>
~
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
2014-08-01
%s: параметр '%c%s' не может иметь аргументы
~
The resulting partition is not properly aligned for best performance.
2014-08-01
Полученный раздел не выровнен для обеспечения лучшей производительности.
~
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
2014-08-01
%s: неоднозначный параметр '%s'; возможные значения:
~
Report bugs to: %s
2014-08-01
Об ошибках сообщайте по адресу: %s.
~
%s: option '-W %s' requires an argument
2014-08-01
%s: для параметра «-W %s» нужны аргументы
~
%s: option '-W %s' is ambiguous
2014-08-01
%s: неоднозначный параметр «-W %s»
~
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
2014-08-01
%s: параметр «-W %s» не должен иметь аргументы
~
%s: unrecognized option '%c%s'
2014-08-01
%s: нераспознанный параметр '%c%s'
~
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2014-08-01
Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее <http://gnu.org/licenses/gpl.html> Это свободное ПО: вы можете продавать и распространять его. Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.
1.
invalid argument %s for %s
2014-08-01
недопустимый аргумент %s для %s
6.
%s: option '%s%s' is ambiguous
2021-02-22
%s: двусмысленный параметр «%s%s»
7.
%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:
2021-02-22
%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:
8.
%s: unrecognized option '%s%s'
2021-02-22
%s: нераспознанный параметр «%s%s»
9.
%s: option '%s%s' doesn't allow an argument
2021-02-22
%s: у параметра «%s%s» не может быть аргумента
10.
%s: option '%s%s' requires an argument
2021-02-22
%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент
11.
%s: invalid option -- '%c'
2014-08-01
%s: недопустимый параметр — '%c'
12.
%s: option requires an argument -- '%c'
2014-08-01
%s: для параметра нужен аргумент — «%c»
22.
Unmatched [, [^, [:, [., or [=
2021-02-22
Непарная [, [^, [:, [. или [=
35.
Packaged by %s (%s)
2014-08-01
Упаковщик: %s (%s)
36.
Packaged by %s
2014-08-01
Упаковщик: %s
38.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <%s>. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2021-02-22
Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее <%s>. Это свободное ПО: вы можете изменять и распространять его. Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в пределах действующего законодательства.
39.
Written by %s.
2014-08-01
Автор программы — %s.
40.
Written by %s and %s.
2014-08-01
Авторы программы — %s и %s.
41.
Written by %s, %s, and %s.
2014-08-01
Авторы программы — %s, %s и %s.
42.
Written by %s, %s, %s, and %s.
2014-08-01
Авторы программы — %s, %s, %s и %s.
43.
Written by %s, %s, %s, %s, and %s.
2014-08-01
Авторы программы — %s, %s, %s, %s и %s.
44.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2014-08-01
Авторы программы — %s, %s, %s, %s, %s и %s.
45.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2014-08-01
Авторы программы — %s, %s, %s, %s, %s, %s и %s.
46.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2014-08-01
Авторы программы — %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s и %s.
47.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2014-08-01
Авторы программы — %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s и %s.
48.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and others.
2014-08-01
Авторы программы — %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s и другие.
49.
Report bugs to: %s
2021-02-22
Об ошибках сообщайте по адресу: %s
50.
Report %s bugs to: %s
2014-08-01
Об ошибках %s сообщайте по адресу: %s
51.
%s home page: <%s>
2014-08-01
Домашняя страница %s: <%s>
52.
General help using GNU software: <%s>
2021-02-22
Справка по работе с программами GNU: <%s>
54.
invalid %s%s argument '%s'
2014-08-01
недопустимый аргумент %s%s '%s'
55.
invalid suffix in %s%s argument '%s'
2014-08-01
недопустимый суффикс в аргументе %s%s '%s'
56.
%s%s argument '%s' too large
2014-08-01
слишком большой аргумент %s%s '%s'
68.
When no DEVICE is given, probe all partitions.
2019-11-20
Если УСТРОЙСТВО не указано, проверять все разделы.
71.
Unable to probe store.
2019-11-20
Не удалось обследовать хранилище.
72.
The partition table cannot be re-read. This means you need to reboot before mounting any modified partitions. You also need to reinstall your boot loader before you reboot (which may require mounting modified partitions). It is impossible do both things! So you'll need to boot off a rescue disk, and reinstall your boot loader from the rescue disk. Read section 4 of the Parted User documentation for more information.
2019-11-20
Невозможно перечитать таблицу разделов. Это означает, что для монтирования любого из изменённых разделов требуется перезагрузка компьютера. Но до перезагрузки ещё требуется переустановить загрузчик (на что может потребоваться монтирование изменённых разделов). Обе эти вещи невозможно сделать одновременно! Поэтому необходимо загрузиться с диска восстановления и переустановить загрузчик с его помощью. Дополнительную информацию можно найти в разделе 4 из руководства пользователя Parted.
73.
The partition table on %s cannot be re-read (%s). This means the Hurd knows nothing about any modifications you made. You should reboot your computer before doing anything with %s.
2019-11-20
Таблица разделов %s не может быть перечитана (%s). Это означает, что сделанные изменения пока недоступны для Hurd. Требуется перезагрузить компьютер перед тем, как что-либо делать с %s.
79.
Could not determine physical sector size for %s. Using the logical sector size (%lld).
2014-08-01
Не удалось определить физический размер сектора для %s. Будет использоваться стандартный размер сектора (%lld).