Translations by Miloslav Trmac
Miloslav Trmac has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unmatched [ or [^
|
|
2008-08-21 |
Nepárová [ nebo [^
|
|
~ |
Could not retrieve disk information.
|
|
2008-08-21 |
Nemohu získat informace o disku.
|
|
~ |
Trying to move an extent from block Ox%X to block Ox%X, but another one already exists at this position. This should not happen!
|
|
2008-08-21 |
Pokouším se přesunout rozsah z bloku 0x%X do bloku 0x%X, ale v tomto umístění již jeden existuje. To by se nemělo stát!
|
|
~ |
Journal stored outside of the volume are not supported. Try to desactivate the journal and run Parted again.
|
|
2008-08-21 |
Žurnály uložené mimo svazek nejsou podporovány. Zkuste deaktivovat žurnál a spusťte Parted znovu.
|
|
2008-03-30 | ||
~ |
Trying to move an extent from block Ox%X to block Ox%X, but another one already exists at this position. This should not happen!
|
|
2008-03-30 | ||
~ |
This file system has a logical sector size of %d. GNU Parted is known not to work properly with sector sizes other than 512 bytes.
|
|
2005-11-08 |
Systém souborů má logickou velikost sektoru %d. Ví se, že GNU Parted nepracuje správně s velikostí sektoru jinou než 512 bajtů.
|
|
4. |
write error
|
|
2008-08-21 |
chyba při zápisu
|
|
5. |
Unknown system error
|
|
2008-08-21 |
Neznámá chyba systému
|
|
13. |
`
|
|
2008-08-21 |
„
|
|
14. |
'
|
|
2008-08-21 |
”
|
|
15. |
Success
|
|
2008-08-21 |
Úspěch
|
|
16. |
No match
|
|
2008-08-21 |
Žádný výskyt
|
|
17. |
Invalid regular expression
|
|
2008-08-21 |
Neplatný regulární výraz
|
|
18. |
Invalid collation character
|
|
2008-08-21 |
Neplatný řadicí znak
|
|
19. |
Invalid character class name
|
|
2008-08-21 |
Neplatný název třídy znaků
|
|
20. |
Trailing backslash
|
|
2008-08-21 |
Koncové zpětné lomítko
|
|
21. |
Invalid back reference
|
|
2008-08-21 |
Neplatný odkaz zpět
|
|
23. |
Unmatched ( or \(
|
|
2008-08-21 |
Nepárová ( nebo \(
|
|
24. |
Unmatched \{
|
|
2008-08-21 |
Nepárová \{
|
|
25. |
Invalid content of \{\}
|
|
2008-08-21 |
Neplatný obsah \{\}
|
|
26. |
Invalid range end
|
|
2008-08-21 |
Neplatný konec rozsahu
|
|
27. |
Memory exhausted
|
|
2008-08-21 |
Došla paměť
|
|
28. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2008-08-21 |
Neplatný předchozí regulární výraz
|
|
29. |
Premature end of regular expression
|
|
2008-08-21 |
Předčasný konec regulárního výrazu
|
|
30. |
Regular expression too big
|
|
2008-08-21 |
Regulární výraz je příliš velký
|
|
31. |
Unmatched ) or \)
|
|
2008-08-21 |
Nepárová ) nebo \)
|
|
32. |
No previous regular expression
|
|
2008-08-21 |
Žádný předchozí regulární výraz
|
|
33. |
^[yY]
|
|
2008-08-21 |
^[aA]
|
|
34. |
^[nN]
|
|
2008-08-21 |
^[nN]
|
|
37. |
(C)
|
|
2008-08-21 |
©
|
|
39. |
Written by %s.
|
|
2008-08-21 |
Napsal(a) %s.
|
|
40. |
Written by %s and %s.
|
|
2008-08-21 |
Napsali %s a %s.
|
|
41. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2008-08-21 |
Napsali %s, %s a %s.
|
|
42. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2008-08-21 |
Napsali %s, %s, %s
a %s.
|
|
43. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2008-08-21 |
Napsali %s, %s, %s,
%s a %s.
|
|
44. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2008-08-21 |
Napsali %s, %s, %s,
%s, %s a %s.
|
|
45. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2008-08-21 |
Napsali %s, %s, %s,
%s, %s, %s a %s.
|
|
46. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2008-08-21 |
Napsali %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s
a %s.
|
|
47. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2008-08-21 |
Napsali %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s a %s.
|
|
48. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2008-08-21 |
Napsali %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s a další.
|
|
53. |
memory exhausted
|
|
2008-08-21 |
došla paměť
|
|
57. |
Disk Image
|
|
2008-08-21 |
Obraz disku
|
|
58. |
Error opening %s: %s
|
|
2005-11-08 |
Chyba při otevírání %s: %s
|
|
59. |
Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only.
|
|
2005-11-08 |
Nemohu otevřít %s pro čtení/zápis (%s). %s bylo otevřeno jen pro čtení.
|
|
60. |
%s during seek for read on %s
|
|
2005-11-08 |
%s při seek pro čtení %s
|
|
61. |
%s during read on %s
|
|
2005-11-08 |
%s při čtení %s
|
|
62. |
Can't write to %s, because it is opened read-only.
|
|
2005-11-08 |
Nemohu zapisovat na %s, protože je otevřen jen pro čtení.
|
|
63. |
%s during seek for write on %s
|
|
2005-11-08 |
%s při seek pro zápis na %s
|
|
64. |
%s during write on %s
|
|
2005-11-08 |
%s při zápisu na %s
|