Translations by Anthony Mercatante

Anthony Mercatante has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
1.
Transaction
2009-07-07
Transazione
2.
System time
2009-07-07
Ora di sistema
3.
Succeeded
2009-07-07
Completato con successo
4.
True
2009-07-07
Vero
5.
False
2009-07-07
Falso
6.
Role
2009-07-07
Regola
7.
Duration
2009-07-07
Durata
8.
(seconds)
2009-07-07
(secondi)
9.
Command line
2009-07-07
Linea di comando
10.
User ID
2009-07-07
ID Utente
11.
Username
2009-07-07
Nome utente
12.
Real name
2009-07-07
Nome reale
13.
Affected packages:
2009-07-07
Pacchetti interessati:
14.
Affected packages: None
2009-07-07
Pacchetti interessati: Nessuno
15.
Distribution
2009-07-07
Distribuzione
16.
Type
2009-07-07
Tipo
17.
Summary
2009-07-07
Sommario
18.
Category
2009-07-07
Categoria
19.
ID
2009-07-07
ID
20.
Parent
2009-07-07
Gruppo padre
21.
Name
2009-07-07
Nome
22.
Icon
2009-07-07
Icona
24.
Package
2009-07-07
Pacchetto
25.
Updates
2009-07-07
Aggiornamenti
26.
Obsoletes
2009-07-07
Obsoleti
27.
Vendor
2009-07-07
Produttore
28.
Bugzilla
2009-07-07
Bugzilla
29.
CVE
2009-07-07
CVE
30.
Restart
2009-07-07
Riavvio
31.
Update text
2009-07-07
Dettagli aggiornamento
32.
Changes
2009-07-07
Cambiamenti
33.
State
2009-07-07
Stato
34.
Issued
2009-07-07
Rilasciato
35.
Updated
2009-07-07
Aggiornato
38.
System restart required by:
2009-07-07
Riavvio del sistema richiesto da:
39.
Session restart required:
2009-07-07
Riavvio della sessione necessario:
42.
Application restart required by:
2009-07-07
Riavvio dell'applicazione richiesto da:
44.
Message:
2009-07-07
Messaggio:
47.
Percentage
2009-07-07
Percentuale
68.
Failed to get the time since this action was last completed
2009-07-07
Impossibile determinare l'ora dell'ultima azione completata
80.
A search type is required, e.g. name
2009-07-07
È necessario il tipo di ricerca, ad esempio: nome
81.
A search term is required
2009-07-07
È necessario un termine di ricerca
85.
A type, key_id and package_id are required
2009-07-07
È' necessario speficare un tipo, un key_id ed un package_id
86.
A package name to remove is required
2009-07-07
È richiesto il nome di un pacchetto da rimuovere
89.
A licence identifier (eula-id) is required
2009-07-07
È necessario specificare un identificatore di licenza (eula-id)
90.
A package name to resolve is required
2009-07-07
È necessario il nome di un pacchetto da risolvere
91.
A repository name is required
2009-07-07
È richiesto un nome di repository
92.
A repo name, parameter and value are required
2009-07-07
È necessario specificare un nome, un parametro ed un valore per il repository
94.
A correct role is required
2009-07-07
È necessaria una regola corretta
96.
A package provide string is required
2009-07-07
È richiesta una stringa "il pacchetto fornisce"