Translations by Jorge González
Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unknown parameter: %s
|
|
2010-08-14 |
Parámetro desconocido: %s
|
|
15. |
Error: NetworkManager is not running.
|
|
2011-06-01 |
Error: NetworkManager no se está ejecutando.
|
|
21. |
unknown
|
|
2010-08-14 |
desconocido
|
|
33. |
activating
|
|
2010-08-14 |
activando
|
|
34. |
activated
|
|
2010-08-14 |
activada
|
|
35. |
deactivating
|
|
2011-06-01 |
desactivando
|
|
37. |
VPN connecting (prepare)
|
|
2010-08-14 |
Conectando VPN (preparar)
|
|
38. |
VPN connecting (need authentication)
|
|
2010-08-14 |
Conectando VPN (necesita autenticación)
|
|
39. |
VPN connecting
|
|
2010-08-14 |
Conectando VPN
|
|
40. |
VPN connecting (getting IP configuration)
|
|
2010-11-16 |
Conectando VPN (obteniendo configuración IP)
|
|
2010-08-14 |
Conectando VPN (Obteniendo configuración IP)
|
|
41. |
VPN connected
|
|
2010-08-14 |
VPN conectada
|
|
42. |
VPN connection failed
|
|
2010-11-16 |
Falló la conexión VPN
|
|
2010-08-14 |
Conexión VPN falló
|
|
43. |
VPN disconnected
|
|
2010-08-14 |
VPN desconectada
|
|
44. |
never
|
|
2010-08-14 |
nunca
|
|
63. |
NAME
|
|
2010-08-14 |
NOMBRE
|
|
74. |
Error: %s argument is missing.
|
|
2010-08-14 |
Error: falta el argumento %s.
|
|
76. |
Error: %s.
|
|
2010-08-14 |
Error: %s.
|
|
77. |
no active connection on device '%s'
|
|
2010-11-16 |
conexión no activa en el dispositivo «%s»
|
|
2010-08-14 |
conexión no activa en dispositivo '%s'
|
|
78. |
no active connection or device
|
|
2010-11-16 |
conexión o dispositivo no activo
|
|
2010-08-14 |
conexión o dispositivo no activos
|
|
80. |
device '%s' not compatible with connection '%s'
|
|
2010-08-14 |
dispositivo '%s' incompatible con conexión '%s'
|
|
81. |
no device found for connection '%s'
|
|
2010-08-14 |
no se encontró dispositivo para conexión '%s'
|
|
85. |
Error: Connection activation failed: %s
|
|
2010-11-16 |
Error: falló la activación de la conexión: %s
|
|
2010-08-14 |
Error: Activación de conexión falló: %s
|
|
123. |
no
|
|
2010-08-14 |
no
|
|
124. |
yes
|
|
2010-08-14 |
sí
|
|
256. |
(none)
|
|
2010-08-14 |
(ninguno)
|
|
257. |
(unknown)
|
|
2010-08-14 |
(desconocido)
|
|
260. |
%u Mb/s
|
|
2010-08-14 |
%u Mb/s
|
|
279. |
%u MHz
|
|
2010-08-14 |
%u MHz
|
|
281. |
Ad-Hoc
|
|
2010-08-14 |
Ad-Hoc
|
|
285. |
Device details
|
|
2010-11-16 |
Detalles de los dispositivos
|
|
2010-08-14 |
Detalles de dispositivos
|
|
287. |
Status of devices
|
|
2010-11-16 |
Estado de los dispositivos
|
|
2010-08-14 |
Estado de dispositivos
|
|
289. |
Error: Timeout %d sec expired.
|
|
2010-11-16 |
Error: expiró la pausa de %d segundos.
|
|
2010-08-14 |
Error: Pausa de %d segundos expiró.
|
|
308. |
Error: '%s' argument is missing.
|
|
2010-11-16 |
Error: falta el argumento «%s».
|
|
2010-08-14 |
Error: '%s' falta argumento.
|
|
316. |
Error: Access point with bssid '%s' not found.
|
|
2011-12-21 |
Error: no se encontró el punto de acceso con bssid «%s».
|
|
319. |
Error: Device '%s' not found.
|
|
2010-11-16 |
Error: no se encontró el dispositivo «%s».
|
|
2010-08-14 |
Error: Dispositivo '%s' no encontrado.
|
|
352. |
asleep
|
|
2010-08-14 |
dormido
|
|
353. |
connecting
|
|
2010-08-14 |
conectando
|
|
354. |
connected (local only)
|
|
2011-06-01 |
conectado (sólo local)
|
|
355. |
connected (site only)
|
|
2011-06-01 |
conectado (sólo el sitio)
|
|
356. |
connected
|
|
2010-08-14 |
conectado
|