Translations by Mui Kai En
Mui Kai En has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Set this to true to disable notifications when connecting to a network.
|
|
2017-12-08 |
此项设为 true 时,连接到网络时不会显示通知。
|
|
10. |
Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network.
|
|
2017-12-08 |
此项设为 true 时,从网络断开时不会显示通知。
|
|
12. |
Set this to true to disable notifications when connecting to or disconnecting from a VPN.
|
|
2017-12-08 |
此项设为 true 时,与 VPN 连接或断开时不会显示通知。
|
|
14. |
Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available.
|
|
2017-12-08 |
此项设为 true 时,有无线网络可用时不会显示通知。
|
|
29. |
object class '%s' has no property named '%s'
|
|
2017-12-08 |
对象类 '%s' 没有名为 '%s' 的属性
|
|
2017-12-08 |
对象类 '%s' 没有名为 '%s' 的属性
|
|
30. |
property '%s' of object class '%s' is not writable
|
|
2017-12-08 |
对象类 '%s' 的 '%s' 属性是不可设定的
|
|
31. |
construct property "%s" for object '%s' can't be set after construction
|
|
2017-12-08 |
对象 '%s' 的构造属性 "%s" 在构造后不能被设置
|
|
2017-12-08 |
对象 '%s' 的构造属性 "%s" 在构造后不能被设置
|
|
32. |
'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype
|
|
2017-12-08 |
'%s::%s' 不是有效的属性名,'%s' 不是 GObject 子类型。
|
|
2017-12-08 |
'%s::%s' 不是有效的属性名,'%s' 不是 GObject 子类型。
|
|
47. |
Don’t show this message again
|
|
2017-12-08 |
不要再显示此信息
|
|
48. |
The VPN connection “%s” disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2017-12-08 |
称 "%s" 的 VPN 连接已断开,因为网络连接被中断。
|
|
2017-12-08 |
称 "%s" 的 VPN 连接已断开,因为网络连接被中断。
|
|
49. |
The VPN connection “%s” failed because the network connection was interrupted.
|
|
2017-12-08 |
称 "%s" 的 VPN 连接失败,因为网络里恩节被中断。
|
|
50. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2017-12-08 |
称 “%s” 的 VPN 连接失败,因为 VPN 服务不料停止。
|
|
51. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2017-12-08 |
称 “%s“ 的 VPN 连接失败,因为 VPN 服务返回的制定有错误。
|
|
52. |
The VPN connection “%s” failed because the connection attempt timed out.
|
|
2017-12-08 |
称 ”%s“ 的 VPN 连接失败,因为连接测试用了太多时间。
|
|
53. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2017-12-08 |
称 “%s” 的 VPN 连接失败,因为 VPN 服务没有及时开启。
|
|
54. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service failed to start.
|
|
2017-12-08 |
称 “%s“ 的 VPN 连接失败,因为 VPN 服务开启时失败。
|
|
55. |
The VPN connection “%s” failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2017-12-08 |
称 ”%s“ 的 VPN 连接失败,因为没有正确的 VPN 密码。
|
|
56. |
The VPN connection “%s” failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2017-12-08 |
称 ”%s“ 的 VPN 连接失败,因为 VPN 密码有错误。
|
|
57. |
The VPN connection “%s” failed.
|
|
2017-12-08 |
称 ”%s“ 的 VPN 连接失败。
|
|
62. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
2017-12-08 |
称 “%s“ 的 VPN 连接失败,因为 VPN 服务开启时失败。
%s
|
|
63. |
The VPN connection “%s” failed to start.
%s
|
|
2017-12-08 |
称 “%s“ 的 VPN 连接失败。
%s
|
|
71. |
_Configure VPN…
|
|
2017-12-08 |
_设定 VPN...
|
|
72. |
_Add a VPN connection…
|
|
2017-12-08 |
_添加 VPN 连接...
|
|
73. |
NetworkManager is not running…
|
|
2017-12-08 |
网络管理器没有开启...
|
|
80. |
Edit Connections…
|
|
2017-12-08 |
编辑连接
|
|
82. |
You are now connected to “%s”.
|
|
2017-12-08 |
您以连接到 “%s” 网络
|
|
85. |
Preparing network connection “%s”…
|
|
2017-12-08 |
正在准备连接 “%s"...
|
|
86. |
User authentication required for network connection “%s”…
|
|
2017-12-08 |
网络连接 “%s” 需要用户证明...
|
|
87. |
Requesting a network address for “%s”…
|
|
2017-12-08 |
向 “%s” 要求网址...
|
|
88. |
Network connection “%s” active
|
|
2017-12-08 |
网络连接 “%s” 开启
|
|
89. |
Starting VPN connection “%s”…
|
|
2017-12-08 |
正在开启 VPN 连接 “%s”...
|
|
90. |
User authentication required for VPN connection “%s”…
|
|
2017-12-08 |
VPN 连接 “%s” 需要用户证明...
|
|
91. |
Requesting a VPN address for “%s”…
|
|
2017-12-08 |
为 “%s” 要求 VPN 网址...
|
|
92. |
VPN connection active
|
|
2017-12-08 |
VPN 连接已开启
|
|
97. |
Sending unlock code…
|
|
2017-12-08 |
正在发送解锁代码...
|
|
2017-12-08 |
正在发送解锁代码...
|
|
98. |
Mobile Broadband (%s)
|
|
2017-12-08 |
行动宽频 (%s)
|
|
99. |
Mobile Broadband
|
|
2017-12-08 |
移动宽频
|
|
101. |
New Mobile Broadband connection…
|
|
2017-12-08 |
添加移动宽频连接
|
|
103. |
You are now connected to the Mobile Broadband network.
|
|
2017-12-08 |
您现在已连接到移动宽频网络。
|
|
104. |
Mobile Broadband network.
|
|
2017-12-08 |
移动宽频网络。
|
|
105. |
You are now registered on the home network.
|
|
2017-12-08 |
您现在已注册到家用网络。
|
|
107. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2017-12-08 |
您现在已连接到移动宽频网络。
|
|
108. |
Preparing mobile broadband connection “%s”…
|
|
2017-12-08 |
正在准备移动宽频连接 “%s”
|
|
109. |
Configuring mobile broadband connection “%s”…
|
|
2017-12-08 |
正在设定移动宽频连接 “%s”...
|
|
110. |
User authentication required for mobile broadband connection “%s”…
|
|
2017-12-08 |
宽频连接 “%s” 需要用户证明...
|