Translations by Rafael Fontenelle
Rafael Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
SCI port
|
|
2018-03-24 |
Porta SCI
|
|
~ |
Validation
|
|
2018-03-24 |
Validação
|
|
~ |
CAK
|
|
2018-03-24 |
CAK
|
|
~ |
CKN
|
|
2018-03-24 |
CKN
|
|
~ |
Encrypt
|
|
2017-06-25 |
Criptografar
|
|
~ |
Subnet Mask:
|
|
2017-01-30 |
Máscara de sub-rede:
|
|
~ |
802.11 WiFi (%s)
|
|
2017-01-30 |
802.11 Wi-Fi (%s)
|
|
14. |
Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available.
|
|
2013-03-07 |
Defina como verdadeiro para desabilitar notificações quando redes Wi-Fi estiverem disponíveis.
|
|
17. |
Disable WiFi Create
|
|
2013-03-07 |
Desabilitar criação de Wi-Fi
|
|
18. |
Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet.
|
|
2013-03-07 |
Defina como verdade para desabilitar a criação de redes ad-hoc quando usar o miniaplicativo.
|
|
20. |
Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area.
|
|
2016-04-01 |
Defina como FALSO para desabilitar a exibição do miniaplicativo na área de notificação.
|
|
24. |
NetworkManager
|
|
2015-10-06 |
NetworkManager
|
|
25. |
NetworkManager connection editor
|
|
2016-04-13 |
Editor de conexão NetworkManager
|
|
26. |
NetworkManager is a system service for managing and configuring your network connections and devices.
|
|
2015-10-06 |
NetworkManager é um serviço de sistema para gerenciamento e configuração de seus dispositivos e conexões de rede.
|
|
27. |
The nm-connection-editor program works with NetworkManager to create and edit existing connection profiles for NetworkManager.
|
|
2015-10-06 |
O programa nm-connection-editor funciona com NetworkManager para criar e editar perfis de conexão existentes para NetworkManager.
|
|
28. |
The NetworkManager Developers
|
|
2016-04-13 |
Os desenvolvedores do NetworkManager
|
|
29. |
object class '%s' has no property named '%s'
|
|
2017-01-30 |
a classe de objeto “%s” não possui uma propriedade chamada “%s”
|
|
30. |
property '%s' of object class '%s' is not writable
|
|
2017-01-30 |
a propriedade “%s” da classe de objeto “%s” não é gravável
|
|
31. |
construct property "%s" for object '%s' can't be set after construction
|
|
2017-01-30 |
a propriedade de construtor “%s” para objeto “%s” não pode ser definido após construção
|
|
32. |
'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype
|
|
2017-01-30 |
“%s:%s” não é um nome de propriedade válida; “%s” não é um subtipo de GObject
|
|
33. |
unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'
|
|
2017-01-30 |
não foi possível definir a propriedade “%s” de tipo “%s” a partir do valor de tipo “%s”
|
|
34. |
value "%s" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of type '%s'
|
|
2017-01-30 |
o valor “%s” de tipo “%s” é inválido ou fora do intervalo da propriedade “%s” de tipo “%s”
|
|
35. |
802.1X authentication
|
|
2013-03-07 |
Autenticação 802.1x
|
|
36. |
_Cancel
|
|
2015-10-06 |
_Cancelar
|
|
37. |
C_onnect
|
|
2015-10-06 |
C_onectado
|
|
2015-10-06 |
C_onectado
|
|
38. |
_Network name
|
|
2018-10-09 |
_Nome da rede
|
|
47. |
Don’t show this message again
|
|
2017-01-30 |
Não mostrar esta mensagem novamente
|
|
48. |
The VPN connection “%s” disconnected because the network connection was interrupted.
|
|
2017-01-30 |
A conexão VPN “%s” desconectou porque a conexão de rede foi interrompida.
|
|
49. |
The VPN connection “%s” failed because the network connection was interrupted.
|
|
2017-01-30 |
A conexão VPN “%s” falhou porque a conexão de rede foi interrompida.
|
|
50. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service stopped unexpectedly.
|
|
2017-01-30 |
A conexão VPN “%s” falhou porque o serviço de VPN parou inesperadamente.
|
|
51. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service returned invalid configuration.
|
|
2017-01-30 |
A conexão VPN “%s” falhou porque o serviço VPN retornou uma configuração inválida.
|
|
52. |
The VPN connection “%s” failed because the connection attempt timed out.
|
|
2017-01-30 |
A conexão VPN “%s” falhou porque esgotou o tempo de tentativas de conexão.
|
|
53. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service did not start in time.
|
|
2017-01-30 |
A conexão VPN “%s” falhou porque o serviço VPN não iniciou a tempo.
|
|
54. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service failed to start.
|
|
2017-01-30 |
A conexão VPN “%s” falhou porque o serviço VPN falhou ao iniciar.
|
|
55. |
The VPN connection “%s” failed because there were no valid VPN secrets.
|
|
2017-01-30 |
A conexão VPN “%s” falhou porque não haviam segredos VPN válidos.
|
|
56. |
The VPN connection “%s” failed because of invalid VPN secrets.
|
|
2017-01-30 |
A conexão VPN “%s” falhou por causa de chaves VPN inválidas.
|
|
57. |
The VPN connection “%s” failed.
|
|
2017-01-30 |
A conexão VPN “%s” falhou.
|
|
62. |
The VPN connection “%s” failed because the VPN service failed to start.
%s
|
|
2017-01-30 |
A conexão VPN “%s” falhou porque o serviço VPN falhou ao iniciar.
%s
|
|
63. |
The VPN connection “%s” failed to start.
%s
|
|
2017-01-30 |
A conexão VPN “%s” falhou ao iniciar.
%s
|
|
68. |
device not managed
|
|
2013-03-07 |
dispositivo não é gerenciado
|
|
71. |
_Configure VPN…
|
|
2017-01-30 |
_Configurar VPN…
|
|
72. |
_Add a VPN connection…
|
|
2017-01-30 |
_Adicionar uma conexão VPN…
|
|
73. |
NetworkManager is not running…
|
|
2017-01-30 |
O gerenciador de redes não está em execução…
|
|
76. |
Enable _Wi-Fi
|
|
2013-03-07 |
Habilitar _Wi-Fi
|
|
80. |
Edit Connections…
|
|
2017-01-30 |
Editar conexões…
|
|
82. |
You are now connected to “%s”.
|
|
2017-01-30 |
Você agora está conectado a “%s”.
|
|
85. |
Preparing network connection “%s”…
|
|
2017-01-30 |
Preparando conexão de rede “%s”…
|
|
86. |
User authentication required for network connection “%s”…
|
|
2017-01-30 |
Autenticação necessária pela conexão de rede “%s”…
|
|
87. |
Requesting a network address for “%s”…
|
|
2017-01-30 |
Requisitando um endereço de rede para “%s”…
|