Translations by André Fonseca
André Fonseca has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
619. |
The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error.
|
|
2009-04-11 |
O dialogo do editor de ligações não pode ser inicializado devido a um erro desconhecido.
|
|
644. |
Error initializing editor
|
|
2009-04-11 |
Erro ao inicializar o editor
|
|
702. |
Could not load DSL user interface.
|
|
2009-04-11 |
Não foi possível carregar o interface de utilizador DSL.
|
|
733. |
Could not load IPv4 user interface.
|
|
2009-04-11 |
Não foi possível carregar o interface de utilizador IPv4.
|
|
752. |
Could not load mobile broadband user interface.
|
|
2009-04-11 |
Não foi possível carregar o interface de utilizador de banda larga móvel.
|
|
753. |
Unsupported mobile broadband connection type.
|
|
2009-04-11 |
Tipo de conexão de banda larga móvel não suportada.
|
|
767. |
Could not load PPP user interface.
|
|
2009-04-11 |
Não foi possível carregar o interface de utilizador PPP.
|