Translations by Mathieu Trudel-Lapierre

Mathieu Trudel-Lapierre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 236 results
~
Base Connection:
2012-02-06
Основна врска:
~
VPN Type:
2012-02-06
Тип на VPN:
~
Don't show this message again
2012-02-06
Не ја покажувај оваа порака повторно
~
Active Network Connections
2012-02-06
Активни мрежни врски
~
Ignored
2012-02-06
Игнорирано
~
VPN Username:
2012-02-06
Корисничко име за VPN:
~
VPN Banner:
2012-02-06
VPN банер:
~
VPN Gateway:
2012-02-06
VPN премин:
1.
Network
2012-02-06
Мрежа
2.
Manage your network connections
2012-02-06
Менаџирајте со Вашите мрежни врски
5.
Manage and change your network connection settings
2012-02-06
Управувајте и променувајте ги поставувањата на Вашата мрежна врска
7.
Disable connected notifications
2012-02-06
Оневозможи ги сите известувања за поврзување
9.
Disable disconnected notifications
2012-02-06
Оневозможи ги сите известувања за исклучување
13.
Suppress networks available notifications
2012-02-06
Скриј ги известувањата за достапни мрежи
15.
Stamp
2012-02-06
Марка
16.
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
2012-02-06
Се користи за да се одреди дали поставувањата ќе се мигрираат на понова верзија.
17.
Disable WiFi Create
2012-02-06
Оневозможи креирање на WiFi
61.
VPN Connection Failed
2012-02-06
VPN врската не успеа
64.
device not ready (firmware missing)
2012-02-06
уредот не е подготвен (недостасува firmware)
65.
device not ready
2012-02-06
уредот не е подготвен
66.
disconnected
2012-02-06
прекината врска
67.
Disconnect
2012-02-06
Исклучи се
68.
device not managed
2012-02-06
уредот не е менаџиран
69.
No network devices available
2012-02-06
Нема достапни мрежни уреди
77.
Enable _Mobile Broadband
2012-02-06
Овозможи _мобилна широкопојасна врска
78.
Enable N_otifications
2012-02-06
Овозможи и_звестувања
95.
Wrong PUK code; please contact your provider.
2012-02-06
Погрешен PUK код. Ве молам, контактирајте со Вашиот оператор.
96.
Wrong PIN code; please contact your provider.
2012-02-06
Погрешен PIN код. Ве молам, контактирајте со Вашиот оператор.
98.
Mobile Broadband (%s)
2012-02-06
Мобилен широкопојасен пристап (%s)
100.
Available
2012-02-06
Достапно
105.
You are now registered on the home network.
2012-02-06
Сега сте поврзани со домашната мрежа.
106.
You are now registered on a roaming network.
2012-02-06
Сега сте поврзани со роаминг мрежа.
107.
You are now connected to the mobile broadband network.
2012-02-06
Сега сте поврзани со широкопојасна мобилна мрежа.
135.
More networks
2012-02-06
Повеќе мрежи
155.
Unknown
2012-02-06
Непознато
156.
Unknown
2012-02-06
Непознато
159.
Unknown
2012-02-06
Непознато
168.
General
2012-02-06
Општо
174.
IPv4
2012-02-06
IPv4
176.
IPv6
2012-02-06
IPv6
185.
No valid active connections found!
2012-02-06
Не се пронајдени валидни врски!
190.
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
2012-02-06
Аплетот за NetworkManager не може да најде некои од потребните ресурси (не е пронајдена .ui датотеката).
191.
Missing resources
2012-02-06
Недостастуваат ресурси
192.
Mobile broadband network password
2012-02-06
Лозинка за широкопојасна мобилна мрежа
195.
SIM PIN unlock required
2012-02-06
Потребно е отклучување со PIN за SIM картичката
196.
SIM PIN Unlock Required
2012-02-06
Потребно е отклучување со PIN за SIM картичката
198.
PIN code:
2012-02-06
PIN код:
199.
Show PIN code
2012-02-06
Покажи го PIN кодот
200.
SIM PUK unlock required
2012-02-06
Потребно е отклучување на SIM картичката со PUK
201.
SIM PUK Unlock Required
2012-02-06
Потребно е отклучување на SIM картичката со PUK