Translations by Mathieu Trudel-Lapierre
Mathieu Trudel-Lapierre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Base Connection:
|
|
2012-02-06 |
Основна врска:
|
|
~ |
VPN Type:
|
|
2012-02-06 |
Тип на VPN:
|
|
~ |
Don't show this message again
|
|
2012-02-06 |
Не ја покажувај оваа порака повторно
|
|
~ |
Active Network Connections
|
|
2012-02-06 |
Активни мрежни врски
|
|
~ |
Ignored
|
|
2012-02-06 |
Игнорирано
|
|
~ |
VPN Username:
|
|
2012-02-06 |
Корисничко име за VPN:
|
|
~ |
VPN Banner:
|
|
2012-02-06 |
VPN банер:
|
|
~ |
VPN Gateway:
|
|
2012-02-06 |
VPN премин:
|
|
1. |
Network
|
|
2012-02-06 |
Мрежа
|
|
2. |
Manage your network connections
|
|
2012-02-06 |
Менаџирајте со Вашите мрежни врски
|
|
5. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2012-02-06 |
Управувајте и променувајте ги поставувањата на Вашата мрежна врска
|
|
7. |
Disable connected notifications
|
|
2012-02-06 |
Оневозможи ги сите известувања за поврзување
|
|
9. |
Disable disconnected notifications
|
|
2012-02-06 |
Оневозможи ги сите известувања за исклучување
|
|
13. |
Suppress networks available notifications
|
|
2012-02-06 |
Скриј ги известувањата за достапни мрежи
|
|
15. |
Stamp
|
|
2012-02-06 |
Марка
|
|
16. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2012-02-06 |
Се користи за да се одреди дали поставувањата ќе се мигрираат на понова верзија.
|
|
17. |
Disable WiFi Create
|
|
2012-02-06 |
Оневозможи креирање на WiFi
|
|
61. |
VPN Connection Failed
|
|
2012-02-06 |
VPN врската не успеа
|
|
64. |
device not ready (firmware missing)
|
|
2012-02-06 |
уредот не е подготвен (недостасува firmware)
|
|
65. |
device not ready
|
|
2012-02-06 |
уредот не е подготвен
|
|
66. |
disconnected
|
|
2012-02-06 |
прекината врска
|
|
67. |
Disconnect
|
|
2012-02-06 |
Исклучи се
|
|
68. |
device not managed
|
|
2012-02-06 |
уредот не е менаџиран
|
|
69. |
No network devices available
|
|
2012-02-06 |
Нема достапни мрежни уреди
|
|
77. |
Enable _Mobile Broadband
|
|
2012-02-06 |
Овозможи _мобилна широкопојасна врска
|
|
78. |
Enable N_otifications
|
|
2012-02-06 |
Овозможи и_звестувања
|
|
95. |
Wrong PUK code; please contact your provider.
|
|
2012-02-06 |
Погрешен PUK код. Ве молам, контактирајте со Вашиот оператор.
|
|
96. |
Wrong PIN code; please contact your provider.
|
|
2012-02-06 |
Погрешен PIN код. Ве молам, контактирајте со Вашиот оператор.
|
|
98. |
Mobile Broadband (%s)
|
|
2012-02-06 |
Мобилен широкопојасен пристап (%s)
|
|
100. |
Available
|
|
2012-02-06 |
Достапно
|
|
105. |
You are now registered on the home network.
|
|
2012-02-06 |
Сега сте поврзани со домашната мрежа.
|
|
106. |
You are now registered on a roaming network.
|
|
2012-02-06 |
Сега сте поврзани со роаминг мрежа.
|
|
107. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2012-02-06 |
Сега сте поврзани со широкопојасна мобилна мрежа.
|
|
135. |
More networks
|
|
2012-02-06 |
Повеќе мрежи
|
|
155. |
Unknown
|
|
2012-02-06 |
Непознато
|
|
156. |
Unknown
|
|
2012-02-06 |
Непознато
|
|
159. |
Unknown
|
|
2012-02-06 |
Непознато
|
|
168. |
General
|
|
2012-02-06 |
Општо
|
|
174. |
IPv4
|
|
2012-02-06 |
IPv4
|
|
176. |
IPv6
|
|
2012-02-06 |
IPv6
|
|
185. |
No valid active connections found!
|
|
2012-02-06 |
Не се пронајдени валидни врски!
|
|
190. |
The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui file was not found).
|
|
2012-02-06 |
Аплетот за NetworkManager не може да најде некои од потребните ресурси (не е пронајдена .ui датотеката).
|
|
191. |
Missing resources
|
|
2012-02-06 |
Недостастуваат ресурси
|
|
192. |
Mobile broadband network password
|
|
2012-02-06 |
Лозинка за широкопојасна мобилна мрежа
|
|
195. |
SIM PIN unlock required
|
|
2012-02-06 |
Потребно е отклучување со PIN за SIM картичката
|
|
196. |
SIM PIN Unlock Required
|
|
2012-02-06 |
Потребно е отклучување со PIN за SIM картичката
|
|
198. |
PIN code:
|
|
2012-02-06 |
PIN код:
|
|
199. |
Show PIN code
|
|
2012-02-06 |
Покажи го PIN кодот
|
|
200. |
SIM PUK unlock required
|
|
2012-02-06 |
Потребно е отклучување на SIM картичката со PUK
|
|
201. |
SIM PUK Unlock Required
|
|
2012-02-06 |
Потребно е отклучување на SIM картичката со PUK
|