Translations by Pascal Maugendre

Pascal Maugendre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 86 results
47.
Don’t show this message again
2017-08-07
Ne plus montrer ce message
48.
The VPN connection “%s” disconnected because the network connection was interrupted.
2017-08-07
La connexion VPN “%s” a été rompue car la connexion réseau a été interrompue.
49.
The VPN connection “%s” failed because the network connection was interrupted.
2017-08-07
La connexion VPN “%s” a échoué car la connexion réseau a été interrompue.
50.
The VPN connection “%s” failed because the VPN service stopped unexpectedly.
2017-08-07
La connexion VPN “%s” a échoué car le service VPN s'est arrêté de manière inattendue.
51.
The VPN connection “%s” failed because the VPN service returned invalid configuration.
2017-08-07
La connexion VPN “%s” a échoué car le service VPN a renvoyé une configuration incorrecte.
52.
The VPN connection “%s” failed because the connection attempt timed out.
2017-08-07
La connexion VPN “%s” a échoué car le délai de connexion a été dépassé.
53.
The VPN connection “%s” failed because the VPN service did not start in time.
2017-08-07
La connexion VPN “%s” a échoué car le service VPN n'a pas démarré à temps.
54.
The VPN connection “%s” failed because the VPN service failed to start.
2017-08-07
La connexion VPN “%s” a échoué car le service VPN n'a pas réussi à démarrer.
55.
The VPN connection “%s” failed because there were no valid VPN secrets.
2017-08-07
La connexion VPN “%s” a échoué car il n'existait aucun secret VPN.
56.
The VPN connection “%s” failed because of invalid VPN secrets.
2017-08-07
La connexion VPN “%s” a échoué en raison de secrets VPN incorrects.
57.
The VPN connection “%s” failed.
2017-08-07
La connexion VPN “%s” a échoué.
62.
The VPN connection “%s” failed because the VPN service failed to start. %s
2017-08-07
La connexion VPN “%s” a échoué car le service VPN n'a pas réussi à démarrer. %s
63.
The VPN connection “%s” failed to start. %s
2017-08-07
La connexion VPN “%s” n'a pas réussi à démarrer. %s
71.
_Configure VPN…
2017-08-07
_Configuration VPN…
72.
_Add a VPN connection…
2017-08-07
_Ajouter une connexion VPN…
73.
NetworkManager is not running…
2017-08-07
Le gestionnaire réseau n'est pas lancé…
80.
Edit Connections…
2017-08-07
Modification des connexions…
82.
You are now connected to “%s”.
2017-08-07
Vous êtes désormais connecté à “%s”.
85.
Preparing network connection “%s”…
2017-08-07
Préparation d'une connexion réseau “%s”…
86.
User authentication required for network connection “%s”…
2017-08-07
Authentification utilisateur requise pour la connexion réseau “%s”…
87.
Requesting a network address for “%s”…
2017-08-07
Demande d'une adresse réseau pour “%s”…
88.
Network connection “%s” active
2017-08-07
Connexion réseau “%s” active
89.
Starting VPN connection “%s”…
2017-08-07
Démarrage de la connexion VPN “%s”…
90.
User authentication required for VPN connection “%s”…
2017-08-07
Authentification utilisateur requise pour la connexion VPN “%s”…
91.
Requesting a VPN address for “%s”…
2017-08-07
Demande d'une adresse VPN pour “%s”…
97.
Sending unlock code…
2017-08-07
Envoi du code de déblocage...
118.
Preparing ethernet network connection “%s”…
2017-08-07
Préparation de la connexion réseau ethernet “%s”…
119.
Configuring ethernet network connection “%s”…
2017-08-07
Configuration de la connexion réseau ethernet “%s”…
120.
User authentication required for ethernet network connection “%s”…
2017-08-07
Authentification utilisateur requise pour la connexion réseau ethernet “%s”…
121.
Requesting an ethernet network address for “%s”…
2017-08-07
Demande d'une adresse réseau ethernet pour “%s”…
122.
Ethernet network connection “%s” active
2017-08-07
Connexion réseau ethernet “%s” active
125.
_Connect to Hidden Wi-Fi Network…
2017-08-07
_Connecter à un réseau Wi-Fi masqué…
126.
Create _New Wi-Fi Network…
2017-08-07
Créer un _Nouveau réseau Wi-Fi…
129.
Insufficient privileges.
2017-03-08
Droits insuffisants.
138.
You are now connected to the Wi-Fi network “%s”.
2017-08-07
Vous êtes désormais connecté au réseau Wi-Fi “%s”.
139.
Preparing Wi-Fi network connection “%s”…
2017-08-07
Préparation de la connexion réseau Wi-Fi “%s”…
140.
Configuring Wi-Fi network connection “%s”…
2017-08-07
Configuration de la connexion réseau Wi-Fi “%s”…
141.
User authentication required for Wi-Fi network “%s”…
2017-08-07
Authentification utilisateur requise pour la connexion réseau Wi-Fi “%s”…
142.
Requesting a Wi-Fi network address for “%s”…
2017-08-07
Demande d'une adresse réseau Wi-Fi pour “%s”…
143.
Wi-Fi network connection “%s” active: %s (%d%%)
2017-08-07
Connexion réseau Wi-Fi “%s” active: %s (%d%%)
144.
Wi-Fi network connection “%s” active
2017-08-07
Connexion réseau Wi-Fi “%s” active
193.
A password is required to connect to “%s”.
2017-08-07
Un mot de passe est requis pour se connecter à « %s ».
210.
IP addresses identify your computer on the network. Click the “Add” button to add an IP address.
2017-08-07
Les adresses IP identifient votre ordinateur sur le réseau. Cliquez sur le bouton “Ajouter” pour en ajouter une.
216.
C_reate…
2017-08-07
C_réer…
267.
Preserve
2017-08-07
Conserver
268.
Permanent
2017-08-07
Permanent
269.
Random
2017-08-07
Aléatoire
270.
Stable
2017-08-07
Stable
271.
The MAC address entered here will be used as hardware address for the network device this connection is activated on. This feature is known as MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55
2017-08-07
L'adresse MAC saisie ici sera utilisée comme adresse matérielle pour l'appareil réseau sur lequel cette connexion a été activée. Cette fonctionnalité est connue comme clonage ou usurpation MAC. Par exemple : 00:11:22:33:44:55
278.
can’t parse device name
2017-08-07
impossible d'analyser le nom d'appareil