Translations by Claude Paroz
Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Ignored
|
|
2011-01-21 |
Ignoré
|
|
~ |
Disconnected - you are now offline
|
|
2009-03-21 |
Déconnecté, vous êtes maintenant hors ligne
|
|
~ |
Don't show this message again
|
|
2008-09-02 |
Ne plus m'avertir
|
|
~ |
Broadcast Address:
|
|
2008-09-02 |
Adresse de broadcast :
|
|
~ |
802.11 WiFi (%s)
|
|
2008-09-02 |
Wifi 802.11 (%s)
|
|
2008-03-15 |
WiFi 802.11 (%s)
|
|
~ |
Security:
|
|
2008-03-15 |
Sécurité :
|
|
~ |
802.11 WiFi (%s)
|
|
2008-03-15 |
WiFi 802.11 (%s)
|
|
~ |
Broadcast Address:
|
|
2007-06-29 |
Adresse de diffusion :
|
|
2007-06-29 |
Adresse de diffusion :
|
|
~ |
Driver:
|
|
2007-06-29 |
Pilote :
|
|
~ |
Speed:
|
|
2007-06-29 |
Vitesse :
|
|
~ |
Hardware Address:
|
|
2007-06-29 |
Adresse matérielle :
|
|
~ |
Subnet Mask:
|
|
2007-06-29 |
Masque de sous-réseau :
|
|
~ |
IP Address:
|
|
2007-06-29 |
Adresse IP :
|
|
~ |
Interface:
|
|
2007-06-29 |
Interface :
|
|
~ |
Default Route:
|
|
2007-06-29 |
Route par défaut :
|
|
5. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2009-02-17 |
Gérer et modifier les paramètres des connexions réseau
|
|
7. |
Disable connected notifications
|
|
2009-09-15 |
Désactiver les notifications de connexion
|
|
9. |
Disable disconnected notifications
|
|
2009-09-15 |
Désactiver les notifications de déconnexion
|
|
13. |
Suppress networks available notifications
|
|
2009-09-15 |
Désactiver les notifications de disponibilité de réseaux sans fil
|
|
15. |
Stamp
|
|
2009-09-15 |
Marque
|
|
16. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2009-09-15 |
Sert à déterminer si les paramètres doivent être migrés dans une nouvelle version.
|
|
17. |
Disable WiFi Create
|
|
2010-01-21 |
Désactiver la création WiFi
|
|
37. |
C_onnect
|
|
2007-06-29 |
Se _connecter
|
|
60. |
VPN Login Message
|
|
2008-09-02 |
Message d'identification VPN
|
|
2008-09-02 |
Message d'identification VPN
|
|
2007-06-29 |
Message de connexion VPN
|
|
2007-06-29 |
Message de connexion VPN
|
|
61. |
VPN Connection Failed
|
|
2008-09-02 |
La connexion au VPN a échoué
|
|
64. |
device not ready (firmware missing)
|
|
2010-09-18 |
périphérique non prêt (micrologiciel manquant)
|
|
65. |
device not ready
|
|
2009-03-21 |
périphérique non prêt
|
|
67. |
Disconnect
|
|
2008-09-02 |
Se déconnecter
|
|
68. |
device not managed
|
|
2009-03-21 |
périphérique non géré
|
|
69. |
No network devices available
|
|
2008-09-02 |
Aucun périphérique réseau disponible
|
|
70. |
_VPN Connections
|
|
2007-06-29 |
_Connexions VPN
|
|
74. |
Networking disabled
|
|
2007-06-29 |
Réseau désactivé
|
|
75. |
Enable _Networking
|
|
2007-06-29 |
Activer le _réseau
|
|
77. |
Enable _Mobile Broadband
|
|
2015-09-01 |
Activer la connexion _mobile
|
|
2010-03-20 |
Activer la connexion _mobile à large bande
|
|
78. |
Enable N_otifications
|
|
2010-03-20 |
Activer les _notifications
|
|
79. |
Connection _Information
|
|
2008-09-02 |
_Informations de connexion
|
|
2007-06-29 |
Informations sur la _connexion
|
|
2007-06-29 |
Informations sur la _connexion
|
|
81. |
_About
|
|
2007-06-29 |
À _propos
|
|
83. |
Disconnected
|
|
2007-06-29 |
Déconnecté
|
|
84. |
The network connection has been disconnected.
|
|
2009-07-03 |
La connexion réseau a été déconnectée.
|
|
2007-06-29 |
La connexion réseau a été interrompue.
|
|
2007-06-29 |
La connexion réseau a été interrompue.
|
|
93. |
No network connection
|
|
2007-06-29 |
Aucune connexion réseau
|