Translations by Matic Zgur

Matic Zgur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 102 results
8.
List View
2006-08-23
Pogled seznama
16.
Always use the location entry, instead of the pathbar
2006-08-23
Vedno uporabi vnosno polje lokacije namesto gumbov s potjo
17.
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
2006-08-23
Če je nastavljeno na resnično, bodo brskalna okna Nautilusa vedno uporabljala polje za besedilni vnos lokacije namesto gumbov s potjo.
28.
When to show number of items in a folder
2006-08-23
Kdaj naj se prikaže število predmetov v mapi
80.
Show location bar in new windows
2006-08-23
V novih oknih prikaži vrstico z lokacijo
82.
Show side pane in new windows
2006-08-23
V novih oknih prikaži stranski pult
140.
Camera Brand
2006-08-23
Znamka kamere
141.
Camera Model
2006-08-23
Model kamere
142.
Exposure Time
2006-08-23
Čas odprte zaslonke
143.
Exposure Program
2006-08-23
Program odpiranja zaslonke
144.
Aperture Value
2006-08-23
Vrednost leče
2006-08-23
Vrednost leče
2006-08-23
Vrednost leče
145.
ISO Speed Rating
2006-08-23
Ocena hitrosti ISO
146.
Flash Fired
2006-08-23
Bliskavica sprožena
147.
Metering Mode
2006-08-23
Način umerjanja
148.
Focal Length
2006-08-23
Goriščna razdalja
155.
Copyright
2007-06-03
Avtorske pravice pridržane
2007-06-03
Avtorske pravice pridržane
2007-06-03
Avtorske pravice pridržane
159.
Failed to load image information
2007-03-02
Nalaganje podatkov o sliki ni uspelo
212.
Icon View
2006-08-23
Pogled ikon
222.
The date the file was modified.
2006-08-23
Datum spremembe datoteke.
233.
Location
2006-08-23
Lokacija
252.
_Move Here
2006-08-23
_Premakni sem
253.
_Copy Here
2006-08-23
_Kopiraj sem
254.
_Link Here
2006-08-23
P_oveži sem
262.
The group could not be changed.
2006-08-23
Skupine ni moč spremeniti.
264.
The owner could not be changed.
2006-08-23
Lastnika ni moč spremeniti.
266.
The permissions could not be changed.
2006-08-23
Dovoljenja ni moč spremeniti.
274.
The item could not be renamed.
2006-08-23
Predmeta ni moč preimenovati.
327.
Link to %s
2007-03-02
Povezava do %s
332.
_Skip
2006-08-23
Pre_skoči
342.
S_kip All
2006-08-23
Pres_koči vse
343.
_Retry
2006-08-23
Poskusi _znova
347.
Replace _All
2006-08-23
Zamenjaj _vse
375.
If you delete an item, it will be permanently lost.
2006-08-23
Če zbrišete predmet, bo za vedno izgubljen.
2006-08-23
Če zbrišete predmet, bo za vedno izgubljen.
2006-08-23
Če zbrišete predmet, bo za vedno izgubljen.
378.
Empty _Trash
2006-08-23
Izprazni _Smeti
2006-08-23
Izprazni _Smeti
2006-08-23
Izprazni _Smeti
452.
You cannot move a folder into itself.
2006-08-23
Mape ne morete prestaviti same vase.
2006-08-23
Mape ne morete prestaviti same vase.
2006-08-23
Mape ne morete prestaviti same vase.
453.
You cannot copy a folder into itself.
2006-08-23
Mape ne morete kopirati same vase.
2006-08-23
Mape ne morete kopirati same vase.
2006-08-23
Mape ne morete kopirati same vase.
454.
The destination folder is inside the source folder.
2006-08-23
Ciljna mapa je znotraj izvirne mape.
2006-08-23
Ciljna mapa je znotraj izvirne mape.