Translations by Alessandro Menti
Alessandro Menti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
changelog format %s not supported
|
|
2011-06-17 |
formato del changelog %s non supportato
|
|
2. |
ignored option -L
|
|
2011-06-17 |
opzione -L ignorata
|
|
4. |
Copyright (C) 2005 by Frank Lichtenheld
|
|
2011-06-17 |
Copyright (C) 2005 Frank Lichtenheld
|
|
5. |
This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions. There is NO warranty.
|
|
2011-06-17 |
Questo è software libero; consultare la GNU General Public License versione 2 o successiva per le condizioni di copia. NON c'è alcuna garanzia.
|
|
9. |
WARN: %s(l%s): %s
LINE: %s
|
|
2011-06-17 |
AVVISO: %s(l%s): %s
RIGA: %s
|
|
10. |
WARN: %s(l%s): %s
|
|
2011-06-17 |
AVVISO: %s(l%s): %s
|
|
11. |
FATAL: %s
|
|
2011-06-17 |
ERRORE: %s
|
|
13. |
can't lock file %s: %s
|
|
2011-06-17 |
impossibile bloccare il file %s: %s
|
|
14. |
can't load IO::String: %s
|
|
2011-06-17 |
impossibile caricare IO::String: %s
|
|
17. |
found start of entry where expected %s
|
|
2011-06-17 |
trovato inizio della voce quando si aspettava %s
|
|
18. |
bad key-value after `;': `%s'
|
|
2011-06-17 |
valore chiave errato dopo `;': `%s'
|
|
19. |
repeated key-value %s
|
|
2011-06-17 |
valore chiave %s ripetuto
|
|
20. |
badly formatted urgency value
|
|
2011-06-17 |
valore di urgenza formattato erroneamente
|
|
21. |
unknown key-value key %s - copying to XS-%s
|
|
2011-06-17 |
chiave del valore chiave %s sconosciuta - copio in XS-%s
|
|
22. |
badly formatted heading line
|
|
2011-06-17 |
riga di intestazione formattata erroneamente
|
|
23. |
found trailer where expected %s
|
|
2011-06-17 |
trovato trailer quando si aspettava %s
|
|
24. |
badly formatted trailer line
|
|
2011-06-17 |
riga trailer formattata erroneamente
|
|
25. |
couldn't parse date %s
|
|
2011-06-17 |
impossibile eseguire il parsing della data %s
|
|
26. |
found change data where expected %s
|
|
2011-09-01 |
trovati dati cambiamento dove si aspettava %s
|
|
27. |
found blank line where expected %s
|
|
2011-06-17 |
trovata riga vuota quando si aspettava %s
|
|
28. |
unrecognised line
|
|
2011-06-17 |
riga non riconosciuta
|
|
29. |
found eof where expected %s
|
|
2011-06-17 |
trovata fine del file quando si aspettava %s
|
|
31. |
you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option
|
|
2011-06-17 |
non è possibile combinare 'count' od 'offset' con una qualsiasi altra opzione di intervallo
|
|
32. |
you can only specify one of 'from' and 'since'
|
|
2011-06-17 |
puoi specificare uno solo fra 'from' e 'since'
|
|
33. |
you can only specify one of 'to' and 'until'
|
|
2011-06-17 |
puoi specificare uno solo fra 'to' e 'until'
|
|
34. |
'since' option specifies most recent version
|
|
2011-06-17 |
l'opzione 'since' specifica la versione più recente
|
|
35. |
'until' option specifies oldest version
|
|
2011-06-17 |
l'opzione 'until' specifica la versione più vecchia
|