Translations by Carlos Sánchez
Carlos Sánchez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
561. |
Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL.
|
|
2010-06-10 |
Indica los satélites GPS utilizados para las medidas. Esta etiqueta puede utilizarse para describir el número de satélites, su número de identificación (ID), ángulo de altitud, azimut, relación señal-ruido (SNR) y otra información en notación ASCII. El formato no está especificado. Si el receptor GPS es incapaz de tomar las medidas, la etiqueta será fijada con el valor NULL.
|
|
565. |
Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress.
|
|
2010-06-10 |
Indica el modo de medición del GPS. «2» significa medición en dos dimensiones y «3» que la medición en tres dimensiones está en progreso.
|
|
569. |
Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots.
|
|
2010-06-10 |
Indica la unidad de velocidad utilizada por el receptor de GPS. «K», «M» y «N» representan kilómetros por hora, millas por hora, y nudos.
|
|
573. |
Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.
|
|
2010-06-10 |
Indica la referencia para la dirección del movimiento del receptor GPS. «T» denota dirección verdadera y «M» dirección magnética.
|
|
581. |
Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded.
|
|
2010-06-10 |
Indica los datos geodésicos utilizados por el receptor GPS. Si los datos se limitan a los de Japón, el valor de la etiqueta es «TOKYO» o «WGS-84». Si se graba una etiqueta de información GPS, se recomienda encarecidamente que esta también se grabe.
|
|
591. |
Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction.
|
|
2010-06-10 |
Indica la referencia utilizada para mostrar el rumbo del punto de destino. «T» denota dirección verdadera y «M» dirección magnética.
|
|
2010-06-10 |
Indica la referencia utilizada para dar la orientación del punto de destino. «T» denota dirección verdadera y «M» dirección magnética.
|
|
597. |
Indicates the distance to the destination point.
|
|
2010-06-10 |
Indica la distancia al punto de destino.
|
|
599. |
A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.
|
|
2010-06-10 |
Una cadena de caracteres que registra el nombre del método utilizado para encontrar la ubicación. El primer byte indica el código de caracteres utilizado, seguido por el nombre del método. Dado que el Tipo no es ASCII, la terminación NULL no es necesaria.
|
|
2010-06-10 |
Una cadena de caracteres que registra el nombre del método utilizado para encontrar la ubicación. El primer byte indica el código de caracteres utilizado, seguido por el nombre del método. Dado que el Tipo no es ASCII, se prescinde de la terminación NULL.
|
|
601. |
A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary.
|
|
2010-06-10 |
Una cadena de caracteres que registra el nombre del área del GPS. El primer byte indica el código de caracteres utilizado, seguido por el nombre del área del GPS. Dado que el Tipo no es ASCII, la terminación NULL no es necesaria.
|
|
603. |
A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is "YYYY:MM:DD". The length of the string is 11 bytes including NULL.
|
|
2010-06-10 |
Una cadena de caracteres que registra la fecha y la hora en UTC (tiempo universal coordinado). El formato es «AAAA:MM:DD». La longitud de la cadena es de 11 bytes incluyendo NULL.
|
|
966. |
Unknown %hu
|
|
2010-06-10 |
%hu desconocido
|
|
976. |
Color Mode (?)
|
|
2010-06-10 |
Modo color (?)
|
|
1075. |
Epson Image Width
|
|
2010-06-10 |
Ancho de imagen Epson
|
|
1076. |
Epson Image Height
|
|
2010-06-10 |
Altura de imagen Epson
|
|
1077. |
Epson Software Version
|
|
2010-06-10 |
Versión del software Epson
|
|
1138. |
Model Identification
|
|
2010-06-10 |
Identificación del modelo
|
|
1145. |
Auto Bracketing
|
|
2010-06-10 |
Horquillado automático
|
|
1146. |
White Balance Mode
|
|
2010-06-10 |
Modo balance de blanco
|
|
1148. |
Hometown City
|
|
2010-06-10 |
Ciudad de procedencia
|
|
1149. |
Destination City
|
|
2010-06-10 |
Ciudad de destino
|
|
1159. |
Camera Temperature
|
|
2010-06-10 |
Temperatura de la cámara
|
|
1160. |
Image Tone
|
|
2010-06-10 |
Tono de la imagen
|
|
1161. |
Shake Reduction Info
|
|
2010-06-10 |
Información de la reducción de vibración
|
|
1165. |
Flash Info
|
|
2010-06-10 |
Información del flash
|
|
1166. |
Camera Info
|
|
2010-06-10 |
Información de la cámara
|