Translations by Masayuki Hatta

Masayuki Hatta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 275 results
25.
Warning: chdir(%s) failed: %s
2005-11-09
警告: chdir(%s) が失敗しました: %s
26.
Unknown command `%s'.
2005-11-09
`%s' は不明なコマンドです。
27.
Ambiguous command `%s'.
2005-11-09
`%s' ではコマンドを特定できません。
28.
Module for command `%s' did not register the command.
2005-11-09
コマンド `%s' 用のモジュールがコマンドを登録しませんでした。
29.
cd ok, cwd=%s
2005-11-09
cd 成功、cwd=%s
30.
%s: received redirection to `%s'
2005-11-09
%s: `%s'へのリダイレクションを受け取りました
31.
Too many redirections
2005-11-09
リダイレクションが多すぎます
32.
Interrupt
2005-11-09
中断します
33.
Warning: discarding incomplete command
2005-11-09
警告: 不完全なコマンドを放棄します
34.
Executing builtin `%s' [%s]
2005-11-09
内蔵された `%s' [%s] を実行します
36.
Now executing:
2005-11-09
現在実行中:
37.
Waiting for job [%d] to terminate
2005-11-09
ジョブ [%d] が終了するのを待っています
38.
Waiting for termination of jobs:
2005-11-09
ジョブの終了を待っています:
39.
Running
2005-11-09
実行中
40.
Waiting for command
2005-11-09
コマンドを待っています
41.
%s: command `%s' is not compiled in.
2005-11-09
%s: コマンド `%s'はコンパイル時に組み込まれていません。
45.
Launch shell or shell command
2005-11-09
シェルあるいはシェルコマンドを実行します
46.
(commands)
2005-11-09
(commands)
47.
Group commands together to be executed as one command You can launch such a group in background
2005-11-09
複数のコマンドをまとめて、一つのコマンドとして実行できるようにします グループ化されたコマンドはバックグラウンドで実行できます
48.
alias [<name> [<value>]]
2005-11-09
alias [<name> [<value>]]
49.
Define or undefine alias <name>. If <value> omitted, the alias is undefined, else is takes the value <value>. If no argument is given the current aliases are listed.
2005-11-09
エイリアス <name> を定義または解除します。<value> が省略された場合 エイリアスは解除され、他の場合には値 <value> が使われます。 もし引数が指定されなければ、現在のエイリアスが列挙されます。
50.
anon - login anonymously (by default)
2005-11-09
anon - 匿名でログインする (デフォルト)
51.
bookmark [SUBCMD]
2005-11-09
bookmark [SUBCMD]
52.
bookmark command controls bookmarks The following subcommands are recognized: add <name> [<loc>] - add current place or given location to bookmarks and bind to given name del <name> - remove bookmark with the name edit - start editor on bookmarks file import <type> - import foreign bookmarks list - list bookmarks (default)
2005-11-09
bookmark コマンドはブックマークを制御します 以下のサブコマンドが利用できます: add <name> [<loc>] - 現在の場所か指定されたロケーションをブックマークに加え 指定の名前と結びつける del <name> - 指定された名前のブックマークを削除する edit - ブックマークファイルのエディタで編集する import <type> - 他形式のブックマークを取り込む list - ブックマークを列挙する (デフォルト)
53.
cache [SUBCMD]
2005-11-09
cache [SUBCMD]
55.
cat [-b] <files>
2005-11-09
cat [-b] <files>
56.
cat - output remote files to stdout (can be redirected) -b use binary mode (ascii is the default)
2005-11-09
cat - リモートファイルを stdout に出力します(リダイレクト可能) -b バイナリモードを使う (デフォルトはアスキー)
57.
cd <rdir>
2005-11-09
cd <rdir>
58.
Change current remote directory to <rdir>. The previous remote directory is stored as `-'. You can do `cd -' to change the directory back. The previous directory for each site is also stored on disk, so you can do `open site; cd -' even after lftp restart.
2005-11-09
現在のリモートディレクトリを <rdir> に変更します。以前いたリモートディレクトリ は `-' として記憶され、`cd -' で以前のディレクトリに戻ることができます。 以前のディレクトリはそれぞれのサイトごとにディスクに記憶されるので、 lftp を再起動したあとでも `open site; cd -'とすることが可能です。
61.
Close idle connections. By default only with current server. -a close idle connections with all servers
2005-11-09
アイドル状態の接続を閉じます。デフォルトでは現在のサーバにのみ有効です。 -a すべてのサーバについてアイドル状態の接続を閉じる
70.
exit [<code>|bg]
2005-11-09
exit [<code>|bg]
71.
exit - exit from lftp or move to background if jobs are active If no jobs active, the code is passed to operating system as lftp termination status. If omitted, exit code of last command is used. `bg' forces moving to background if cmd:move-background is false.
2005-11-09
exit - lftp を終了させるか、ジョブがアクティブならばそれらをバックグラウンドに移行させます もしアクティブなジョブが無ければ、lftp の終了ステータスとして指定のコードが オペレーティングシステムに渡されます。省略された場合、最後のコマンドの終了コードが使われます。 `bg'を指定すると、cmd:move-background が偽の時でも強制的にバックグラウンドに移行させます。
73.
get [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]
2005-11-09
get [OPTS] <rfile> [-o <lfile>]
77.
help [<cmd>]
2005-11-09
help [<cmd>]
78.
Print help for command <cmd>, or list of available commands
2005-11-09
コマンド <cmd> のヘルプを表示するか、利用可能なコマンドの一覧を表示します
80.
kill all|<job_no>
2005-11-09
kill all|<job_no>
81.
Delete specified job with <job_no> or all jobs
2005-11-09
<job_no> で指定されたジョブかすべてのジョブを削除します
82.
lcd <ldir>
2005-11-09
lcd <ldir>
83.
Change current local directory to <ldir>. The previous local directory is stored as `-'. You can do `lcd -' to change the directory back.
2005-11-09
現在のローカルディレクトリを <ldir> に変更します。以前いたローカルディレクトリ は `-' として保存されますので、`lcd -' とすれば元いたディレクトリに戻ることができます
84.
lftp [OPTS] <site>
2005-11-09
lftp [OPTS] <site>
88.
ls [<args>]
2005-11-09
ls [<args>]
90.
mget [OPTS] <files>
2005-11-09
mget [OPTS] <files>
92.
mirror [OPTS] [remote [local]]
2005-11-09
mirror [OPTS] [remote [local]]
95.
module name [args]
2005-11-09
module name [args]
96.
Load module (shared object). The module should contain function void module_init(int argc,const char *const *argv) If name contains a slash, then the module is searched in current directory, otherwise in directories specified by setting module:path.
2005-11-09
モジュール (共有オブジェクト) を読み込みます。モジュールには void module_init(int argc,const char *const *argv) という関数が含まれている必要があります。名前にスラッシュが含まれていた場合、 現在のディレクトリから探します。そうでなければ module:path で設定されたディレクトリから探します。
97.
more <files>
2005-11-09
more <files>
98.
Same as `cat <files> | more'. if PAGER is set, it is used as filter
2005-11-09
`cat <files> | more' と同じです。もし PAGER がセットされていれば、それをフィルタとして使います
99.
mput [OPTS] <files>
2005-11-09
mput [OPTS] <files>
100.
Upload files with wildcard expansion -c continue, reput -d create directories the same as in file names and put the files into them instead of current directory -E delete local files after successful transfer (dangerous) -a use ascii mode (binary is the default) -O <base> specifies base directory or URL where files should be placed
2005-11-09
ワイルドカード展開で指定された複数のファイルをアップロードします -c 継続してアップロード、reput と同じ -d ファイル名と同じ名前のディレクトリを作成し、ファイルを現在の ディレクトリではなくそのディレクトリにアップロードする -E 転送が成功したらローカルファイルを削除する (危険) -a アスキーモードを使う (デフォルトはバイナリ) -O <base> ファイルが置かれるベースディレクトリか URL を指定
101.
mrm <files>
2005-11-09
mrm <files>