Translations by Jon Intxaurbe
Jon Intxaurbe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Preload engines
|
|
2010-10-07 |
Aurrekargatu motorrak
|
|
2. |
Preload engines during ibus starts up
|
|
2010-10-07 |
Aurrekargatu motorrak ibus hasten den bitartean
|
|
13. |
Use system keyboard layout
|
|
2009-10-26 |
Erabili sistema teklatu-diseinua
|
|
14. |
Use system keyboard (XKB) layout
|
|
2009-10-26 |
Erabili sistema teklatu-diseinua (XKB)
|
|
15. |
Embed Preedit Text
|
|
2010-10-07 |
Txertatu aurretik editatutako testua
|
|
16. |
Embed Preedit Text in Application Window
|
|
2010-10-07 |
Txertatu aplikazioaren leihoan aurretik editatutako testua
|
|
18. |
Share the same input method among all applications
|
|
2010-10-07 |
Elkartu sarrera metodo berdina aplikazio guztien artean.
|
|
19. |
Enable input method by default
|
|
2010-10-07 |
Gaitu sarrera metodo lehenetsia
|
|
34. |
Auto hide
|
|
2010-10-07 |
Auto ezkutatu
|
|
36. |
Language panel position
|
|
2010-10-07 |
Hizkuntza panel kokapena
|
|
43. |
Show icon on system tray
|
|
2010-10-07 |
Erakutsi ikonoa jakinarazpen gunean
|
|
44. |
Show input method name
|
|
2010-10-07 |
Erakutsi sarrera metodoaren izena
|
|
45. |
Show input method name on language bar
|
|
2009-10-26 |
Erakutsi sarrera metodoaren izena hizkuntza barran
|
|
50. |
Use custom font
|
|
2009-10-26 |
Erabili letra-tipo pertsonalizatua
|
|
51. |
Use custom font name for language panel
|
|
2009-10-26 |
Letra tipo pertsonalizatua erabili hizkuntza panelarentzat
|
|
52. |
Custom font
|
|
2010-10-07 |
Tipografia pertsonalizatua
|
|
53. |
Custom font name for language panel
|
|
2009-10-26 |
Letra-tipo pertsonalizatuaren izena hizkuntza panelarentzat
|
|
75. |
Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang
Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc.
|
|
2010-10-07 |
Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang
Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc.
|
|
76. |
Other
|
|
2009-10-26 |
Beste bat
|
|
81. |
About
|
|
2009-10-26 |
Honi buruz
|
|
83. |
Language: %s
|
|
2009-10-26 |
Hizkuntza: %s
|
|
84. |
Keyboard layout: %s
|
|
2009-10-26 |
Teklatu (klabier) diseinua: %s
|
|
85. |
Author: %s
|
|
2009-10-26 |
Egilea: %s
|
|
86. |
Description:
|
|
2009-10-26 |
Deskribapena:
|
|
87. |
Select an input method
|
|
2009-10-26 |
Sarrera metodo bat hautatu
|
|
89. |
Input Method
|
|
2009-10-26 |
Sarrera metodo
|
|
90. |
Kbd
|
|
2009-10-26 |
Tekl
|
|
91. |
IBus Preferences
|
|
2009-10-26 |
IBus Hobespenak
|
|
93. |
Keyboard shortcuts
|
|
2009-10-26 |
Teklatu (klabier) lasterbideak
|
|
94. |
Key code:
|
|
2009-10-26 |
Tekla kodea:
|
|
95. |
Modifiers:
|
|
2009-10-26 |
Modifikatzaileak:
|
|
98. |
Please press a key (or a key combination).
The dialog will be closed when the key is released.
|
|
2009-10-26 |
Mesedez, sakatu tekla bat (edo tekla-konbinazio bat)
Elkarrizketa itxikoa da tekla askatzen denean.
|
|
99. |
Please press a key (or a key combination)
|
|
2009-10-26 |
Mesedez, sakatu tekla bat (edo tekla-konbinazio bat)
|
|
104. |
Select keyboard shortcut for %s
|
|
2009-10-26 |
%s-(a)rentzako Teklatu (klabier) lasterbidea
|
|
106. |
Horizontal
|
|
2010-10-07 |
Horizontala
|
|
108. |
Top left corner
|
|
2010-10-07 |
Goiko ezkerreko izkina
|
|
109. |
Top right corner
|
|
2010-10-07 |
Goiko eskumako izkina
|
|
110. |
Bottom left corner
|
|
2010-10-07 |
Beheko ezkerreko izkina
|
|
111. |
Bottom right corner
|
|
2010-10-07 |
Beheko eskumako izkina
|
|
112. |
Custom
|
|
2010-10-07 |
Pertsonalizatua
|
|
115. |
Always
|
|
2010-10-07 |
Beti
|
|
116. |
The shortcut keys for switching to next input method in the list
|
|
2009-10-26 |
Zerrendako hurrengo sarrera metodoa hautatzeko teklatu (klabier) lasterbidea
|
|
2009-10-26 |
Zerrendako hurrengo sarrera metodora aldatzeko teklatu (klabier) lasterbidea
|
|
2009-10-26 |
Hurrengo sarrera metodora aldatzeko teklatu (klabier) lasterbidea
|
|
117. |
Next input method:
|
|
2009-10-26 |
Hurrengo sarrera metodoa:
|
|
118. |
The shortcut keys for switching to previous input method in the list
|
|
2009-10-26 |
Zerrendako aurreko sarrera metodoa hautazeko teklatu (klabier) lasterbidea
|
|
119. |
Previous input method:
|
|
2009-10-26 |
Aurreko sarrera metodoa:
|
|
120. |
...
|
|
2009-10-26 |
...
|
|
121. |
Enable or disable:
|
|
2009-10-26 |
Gaitu edo desgaitu:
|
|
124. |
<b>Keyboard Shortcuts</b>
|
|
2009-10-26 |
<b>Teklatu (klabier) lasterbideak</b>
|