Translations by Manoj Kumar Giri
Manoj Kumar Giri has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
345. |
%s has been unmounted
|
|
2013-01-18 |
%s କୁ ବିସ୍ଥାପିତ କରାଯାଇଛି
|
|
346. |
Unmounting %s
Please wait
|
|
2013-01-18 |
%s କୁ ବିସ୍ଥାପିତ କରୁଅଛି
ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ
|
|
347. |
Replace old daemon.
|
|
2009-03-10 |
ପୁରୁଣା ଡେମନକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ।
|
|
350. |
Show program version.
|
|
2014-11-26 |
ପ୍ରଗ୍ରାମ ସଂସ୍କରଣକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ।
|
|
351. |
GVFS Daemon
|
|
2009-03-10 |
GVFS ଡେମନ
|
|
352. |
Main daemon for GVFS
|
|
2009-03-10 |
GVFS ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ ଡେମନ
|
|
353. |
%s: %s
|
|
2009-03-10 |
%s: %s
|
|
355. |
Automount failed: %s
|
|
2009-03-10 |
ସ୍ୱୟଂସ୍ଥାପନ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s
|
|
356. |
The specified location is not mounted
|
|
2009-03-10 |
ନିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଟିତ ସ୍ଥାନଟି ସ୍ଥାପିତ ନାହିଁ
|
|
357. |
The specified location is not supported
|
|
2009-03-10 |
ନିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ଟିତ ସ୍ଥାନଟି ସମର୍ଥିତ ନାହିଁ
|
|
358. |
Location is already mounted
|
|
2009-03-10 |
ସ୍ଥାନଟି ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥାପିତ
|
|
359. |
Location is not mountable
|
|
2009-03-10 |
ସ୍ଥାନଟି ସ୍ଥାପନଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁ
|
|
364. |
Unable to set metadata key
|
|
2009-09-21 |
ଅଧିତଥ୍ୟ କି କୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ
|
|
365. |
Unable to unset metadata key
|
|
2009-09-21 |
ଅଧିତଥ୍ୟ କି କୁ ସେଟ ନକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ
|
|
366. |
Unable to remove metadata keys
|
|
2009-09-21 |
ଅଧିତଥ୍ୟ କିଗୁଡ଼ିକ କାଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ
|
|
367. |
Unable to move metadata keys
|
|
2009-09-21 |
ଅଧିତଥ୍ୟ କିଗୁଡ଼ିକୁ ଘୁଞ୍ଚାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ
|
|
368. |
GVFS Metadata Daemon
|
|
2009-09-21 |
GVFS ଅଧିତଥ୍ୟ ଡେମନ
|
|
369. |
Metadata daemon for GVFS
|
|
2009-09-21 |
GVFS ପାଇଁ ଅଧିତଥ୍ୟ ଡେମନ
|
|
370. |
Failed to get org.gnome.OnlineAccounts.Files for %s
|
|
2013-03-26 |
%s ପାଇଁ org.gnome.OnlineAccounts.Files ପାଇବାରେ ବିଫଳ
|
|
371. |
Invalid credentials for %s
|
|
2013-03-26 |
%s ପାଇଁ ଅବୈଧ ଅଧିକାର
|
|
372. |
Unsupported authentication method for %s
|
|
2013-03-26 |
%s ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପଦ୍ଧତି
|
|
378. |
Unnamed Drive (%s)
|
|
2009-09-21 |
ଅନାମିକା ଡ୍ରାଇଭ (%s)
|
|
379. |
Unnamed Drive
|
|
2009-09-21 |
ଆନାମିକା ଡ୍ରାଇଭ
|
|
380. |
Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy.
|
|
2013-01-18 |
ମେଡିଆ ବାହାର କରିବାରେ ବିଫଳ; ମେଡିଆରେ ଥିବା ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅଧିକ ସ୍ଥାନ ବ୍ୟସ୍ତଅଛି।
|
|
381. |
One or more programs are preventing the unmount operation.
|
|
2009-09-21 |
ବିସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅଧିକ ପ୍ରଗ୍ରାମଗୁଡ଼ିକ ବାରଣ କରୁଅଛି।
|
|
382. |
Eject Anyway
|
|
2013-01-18 |
ଯେକୌଣସି ପ୍ରକାରେ ବାହାର କରନ୍ତୁ
|
|
383. |
Operation not supported by backend
|
|
2009-03-10 |
ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଦ୍ୱାରା ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ
|
|
390. |
%s Encrypted
|
|
2013-01-18 |
%s ସଂଗୁପ୍ତ
|
|
391. |
%s Volume
|
|
2013-01-18 |
%s ଭଲ୍ୟୁମ
|
|
392. |
Volume
|
|
2013-01-18 |
ଭଲ୍ଯୁମ
|
|
393. |
Error storing passphrase in keyring (%s)
|
|
2013-01-18 |
କି-ରିଙ୍ଗରେ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି (%s)
|
|
394. |
Error deleting invalid passphrase from keyring (%s)
|
|
2013-01-18 |
କି ରିଙ୍ଗରୁ ଅବୈଧ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି (%s)
|
|
395. |
The unlocked device does not have a recognizable file system on it
|
|
2013-01-18 |
ଖୋଲା ଥିବା ଉପକରଣରେ ପରିଚିତ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ନାହିଁ
|
|
396. |
Encryption passphrase for %s
|
|
2013-01-18 |
%s ପାଇଁ ସଂଗୁପ୍ତ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ
|
|
397. |
A passphrase is required to access the volume
|
|
2013-01-18 |
ଭଲ୍ୟୁମରେ ପ୍ରବେଶ ସୁବିଧା ପାଇଁ ଏକ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ ଆବଶ୍ୟକ
|
|
399. |
Enter a passphrase to unlock the volume
The passphrase is needed to access encrypted data on %s.
|
|
2013-01-18 |
ଭଲ୍ୟୁମକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ ଭରଣ କରନ୍ତୁ
%s ଉପରେ ସଂଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ଧାରଣ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବାକ୍ୟାଂଶ ଆବଶ୍ୟକ।
|
|
400. |
%s (%s)
|
|
2013-01-18 |
%s (%s)
|
|
401. |
GVfs UDisks2 Volume Monitor
|
|
2013-01-18 |
GVfs UDisks2 ଭଲ୍ୟୁମ ପ୍ରଦର୍ଶିକା
|