Translations by xa

xa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 136 results
3.
Program class as used by the window manager
2007-03-25
Clase de programa como l'usáu pol alministrador de ventanes
4.
CLASS
2007-03-25
CLASS
5.
Program name as used by the window manager
2007-03-25
Nome de programa como l'usáu pol alministrador de ventanes
6.
NAME
2007-03-25
NOME
7.
X display to use
2007-03-25
Visualizador X pa usar
8.
DISPLAY
2007-03-25
VISUALIZADOR
9.
X screen to use
2007-03-25
Pantalla X pa usar
10.
SCREEN
2007-03-25
PANTALLA
12.
FLAGS
2007-03-25
FLAGS
51.
Don't batch GDI requests
2007-03-25
Nun acumule varios pidimientos GDI
52.
Don't use the Wintab API for tablet support
2007-03-25
Nun emplegue'l Wintab API pa soporte de tablet
53.
Same as --no-wintab
2007-03-25
Como en --no-wintab
55.
Size of the palette in 8 bit mode
2007-03-25
Tamañu de la paleta nel mou 8-bits
56.
COLORS
2007-03-25
COLORS
57.
Make X calls synchronous
2007-03-25
Facer llamaes X sincronizaes
62.
License
2007-03-25
Llicencia
68.
Written by
2007-03-25
Escritu por
71.
Artwork by
2007-03-25
Diseñu gráficu por
84.
calendar:MY
2007-03-25
calendar:MY
85.
calendar:week_start:0
2007-03-25
calendar:week_start:1
94.
Pick a Color
2007-03-25
Escueya un Color
95.
Received invalid color data
2007-03-25
Recibió datos de color nun válidos
97.
Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color.
2007-03-25
Calque nel cuentagotes, lluéu calque nun color el cualesquier parte de la pantalla pa escoyer esi color.
98.
_Hue:
2007-03-25
_Matiz:
99.
Position on the color wheel.
2007-03-25
Posición na rueda de colores.
100.
_Saturation:
2007-03-25
_Saturación:
101.
"Deepness" of the color.
2007-03-25
"Profundidá" del color.
102.
_Value:
2007-03-25
_Valor:
103.
Brightness of the color.
2007-03-25
Brillu del color.
106.
_Green:
2007-03-25
_Verde:
107.
Amount of green light in the color.
2007-03-25
Cantidá de lluz verde nel color.
108.
_Blue:
2007-03-25
_Azul:
109.
Amount of blue light in the color.
2007-03-25
Cantidá de lluz azul nel color.
111.
Transparency of the color.
2007-03-25
Tresparencia del color.
113.
You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry.
2007-03-25
Pue meter un valor de color hexadecimal estilu HTML, o sólo un nome de color como 'naranxa' nesta entrada.
115.
Color Wheel
2007-03-25
Rueda de Color
117.
The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future.
2007-03-25
El color qu'escoyó. Usté pue arrastrar esti color a una paleta pa guardalu y usalu nel futuru.
120.
_Save color here
2007-03-25
_Guardar color equí
122.
Color Selection
2007-03-25
Esbilla de Color
137.
Input _Methods
2007-03-25
_Métodos d'Entrada
141.
Desktop
2007-03-25
Escritoriu
143.
Other...
2007-03-25
Otru ...
144.
Type name of new folder
2007-03-25
Escriba'l nome de la nueva carpeta
145.
Could not retrieve information about the file
2007-03-25
Nun pudo garrar información al rodiu del ficheru
147.
Could not remove bookmark
2007-03-25
Nun pudo esborrar un marcador
158.
Select which types of files are shown
2007-03-25
Esbillar qué tipos de ficheros s'amuesen
162.
Remove the bookmark '%s'
2007-03-25
Quitar el marcador '%s'
164.
Remove the selected bookmark
2007-03-25
Quitar el marcador esbilláu
166.
Rename...
2007-03-25
Renomar...
170.
Could not select file
2007-03-25
Nun pudo escoyer ficheru