Translations by Jonh Wendell

Jonh Wendell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
144.
How to lay out the buttons in the box. Possible values are: default, spread, edge, start and end
2010-09-28
Qual disposição usar para os botões na caixa. Valores possíveis são "default" (padrão), "spread" (espalhar), "edge" (nos limites), "start" (no início) e "end" (no fim)
179.
Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons
2010-02-13
Espaço extra a ser adicionado a botões GTK_CAN_DEFAULT
181.
Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the border
2010-02-13
Espaço extra a ser adicionado a botões GTK_CAN_DEFAULT que é sempre desenhado fora da borda
213.
Inner border space
2010-09-28
Espaçamento interno da borda
215.
Space between day headers and main area
2010-09-28
Espaçamento entre o cabeçalho dos dias e a área principal
216.
Horizontal separation
2010-09-28
Separação vertical
217.
Space between week headers and main area
2010-09-28
Espaçamento entre o cabeçalho das semanas e a área principal
218.
Editing Canceled
2010-02-13
Edição cancelada
219.
Indicates that editing has been canceled
2010-02-13
Indica que a edição foi cancelada
296.
Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell
2010-02-13
Se o spinner está ativo (se é exibido) na célula
297.
Pulse of the spinner
2010-02-13
Pulso do spinner
298.
The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner
2010-02-13
O valor GtkIconSize que especifica o tamanho do spinner renderizado
599.
Label fill
2010-09-28
Rótulo cheio
600.
Whether the label widget should fill all available horizontal space
2010-09-28
Se o rótulo (widget) deve preencher todo o espaço horizontal disponível
695.
Item Orientation
2010-09-28
Orientação do item
841.
Message area
2010-09-28
Área da mensagem
842.
GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels
2010-09-28
GtkVBox que contém os rótulos primário e secundário
989.
TRUE if a selection exists.
2010-09-28
VERDADEIRO se uma seleção existe.
1078.
Stepper Position Details
2010-09-28
Detalhes da posição do incrementador
1079.
When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with position information
2010-09-28
Quando VERDADEIRO, o texto do incrementador será acrescido da informação de posição
1256.
Toolbar Icon Size
2010-02-13
Tamanho dos ícones na barra de ferramentas
1257.
The size of icons in default toolbars.
2010-02-13
O tamanho dos ícones nas barras de ferramentas padrão
1258.
Auto Mnemonics
2010-02-13
Mnemônicos automáticos
1259.
Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user presses the mnemonic activator.
2010-02-13
Se os mnemônicos devem ser automaticamente exibidos e escondidos quando o usuário pressiona o ativador de mnemônicos.
1303.
Whether the spinner is active
2010-02-13
Se o spinner está ativo
1304.
Number of steps
2010-02-13
Número de passos
1305.
The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-duration).
2010-02-13
Número de passos para o spinner fazer um laço completo. A animação dura um segundo, por padrão, para fechar um círculo (veja #GtkSpinner:cycle-duration).
1306.
Animation duration
2010-02-13
Duração da animação
1307.
The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop
2010-02-13
Tempo em milissegundos para o spinner completar um círculo
1494.
The human-readable title of this item group
2010-02-13
Um título para humanos deste item
1495.
A widget to display in place of the usual label
2010-02-13
Um widget a ser exibido no lugar do usual rótulo
1496.
Collapsed
2010-02-13
Retraído
1497.
Whether the group has been collapsed and items are hidden
2010-09-28
Se este grupo está retraído e seus itens estão escondidos
1498.
ellipsize
2010-02-13
reticências
1499.
Ellipsize for item group headers
2010-02-13
Tipo de reticências para o cabeçalho do grupo
1500.
Header Relief
2010-02-13
Relevo do cabeçalho
1501.
Relief of the group header button
2010-02-13
Relevo do botão de cabeçalho do grupo
1502.
Header Spacing
2010-02-13
Espaçamento do cabeçalho
1503.
Spacing between expander arrow and caption
2010-02-13
Espaçamento entre a seta do expansor e o título
1504.
Whether the item should receive extra space when the group grows
2010-02-13
Se o item deve ganhar um espaço extra quando o grupo crescer
1505.
Whether the item should fill the available space
2010-02-13
Se o item deve preencher todo o espaço disponível
1506.
New Row
2010-02-13
Nova linha
1507.
Whether the item should start a new row
2010-02-13
Se o item deve iniciar uma nova linha
1508.
Position of the item within this group
2010-02-13
Posição do item dentro do grupo
1509.
Size of icons in this tool palette
2010-02-13
Tamanho dos ícones nesta paleta de ferramentas
1510.
Style of items in the tool palette
2010-02-13
Estilo dos ícones nesta paleta de ferramentas
1511.
Exclusive
2010-02-13
Exclusivo
1512.
Whether the item group should be the only expanded at a given time
2010-02-13
Se este item deve ser o único expandido dentro do grupo num certo momento
1513.
Whether the item group should receive extra space when the palette grows
2010-02-13
Se o item deve ganhar um espaço extra quando a paleta crescer
1701.
Mnemonics Visible
2010-02-13
Mnemônicos visíveis