Translations by Santiago Vila Doncel

Santiago Vila Doncel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
~
invalid suffix in %s%s argument '%s'
2013-12-15
sufijo inválido en el argumento %s%s '%s'
~
invalid %s%s argument '%s'
2013-12-15
argumento %s%s inválido '%s'
~
%s%s argument '%s' too large
2013-12-15
%s%s argumento '%s' demasiado grande
~
internal error
2011-12-16
error interno
~
support for the -P option is not compiled into this --disable-perl-regexp binary
2011-06-02
el soporte para la opción -P no está compilado en este ejecutable --disable-perl-regexp
~
Report bugs to: %s
2011-06-02
Comunicar errores en el programa a: %s
1.
invalid argument %s for %s
2011-06-02
argumento %s inválido %s
2.
ambiguous argument %s for %s
2011-06-02
argumento %s ambiguo para %s
3.
Valid arguments are:
2011-06-02
Los argumentos válidos son:
6.
write error
2011-06-02
error de escritura
7.
unbalanced [
2011-06-02
[ desemparejado
8.
invalid character class
2011-06-02
clase de caracteres inválida
9.
character class syntax is [[:space:]], not [:space:]
2011-06-02
la sintaxis de la clase de caracteres es [[:space:]], no [:space:]
10.
unfinished \ escape
2011-06-02
secuencia de escape \ sin terminar
11.
invalid content of \{\}
2015-07-20
contenido inválido de \{\}
12.
regular expression too big
2015-07-20
la expresión regular es demasiado grande
13.
unbalanced (
2011-06-02
( desemparejado
14.
no syntax specified
2011-06-02
no se ha especificado ninguna sintaxis
15.
unbalanced )
2011-06-02
) desemparejado
16.
Unknown system error
2006-05-19
Error del sistema desconocido
22.
%s: invalid option -- '%c'
2011-06-02
%s: opción inválida -- '%c'
23.
%s: option requires an argument -- '%c'
2011-06-02
%s: la opción requiere un argumento -- '%c'
24.
memory exhausted
2006-05-19
memoria agotada
25.
unable to record current working directory
2013-12-15
no se puede registrar el directorio de trabajo actual
26.
failed to return to initial working directory
2013-12-15
fallo al volver al directorio de trabajo inicial
28.
`
2013-12-15
«
2006-05-19
`
29.
'
2013-12-15
»
2006-05-19
'
31.
No match
2011-06-02
No hay ninguna coincidencia
33.
Invalid collation character
2011-06-02
Carácter de unión inválido
34.
Invalid character class name
2011-06-02
Nombre de clase de caracteres inválido
38.
Unmatched ( or \(
2011-06-02
( o \( desemparejado
39.
Unmatched \{
2011-06-02
\{ desemparejado
40.
Invalid content of \{\}
2011-06-02
Contenido inválido de \{\}
41.
Invalid range end
2011-06-02
Final de rango inválido
42.
Memory exhausted
2006-05-19
Memoria agotada
44.
Premature end of regular expression
2011-06-02
Final prematuro de la expresión regular
46.
Unmatched ) or \)
2011-06-02
) o \) desemparejado
47.
No previous regular expression
2011-06-02
No hay ninguna expresión regular anterior
48.
Packaged by %s (%s)
2011-06-02
Empaquetado por %s (%s)
49.
Packaged by %s
2011-06-02
Empaquetado por %s
50.
(C)
2011-06-02
(C)
52.
Written by %s.
2011-06-02
Escrito por %s.
53.
Written by %s and %s.
2011-06-02
Escrito por %s y %s.
54.
Written by %s, %s, and %s.
2011-06-02
Escrito por %s, %s, y %s.
55.
Written by %s, %s, %s, and %s.
2011-06-02
Escrito por %s, %s, %s, y %s.
56.
Written by %s, %s, %s, %s, and %s.
2011-06-02
Escrito por %s, %s, %s, %s, y %s.
57.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2011-06-02
Escrito por %s, %s, %s, %s, %s, y %s.
58.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2011-06-02
Escrito por %s, %s, %s, %s, %s, %s, y %s.