Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
GParted is a free partition editor for graphically managing your disk partitions.
|
|
2017-08-03 |
GParted partizioen editore libre bat da, zure diskoen partizioak grafikoki kudeatzeko.
|
|
2. |
With GParted you can resize, copy, label, and move partitions without data loss. These actions enable you to grow or shrink your C: drive, create space for new operating systems, or attempt data rescue from lost partitions.
|
|
2017-08-03 |
GParted-ekin partizioak tamainaz aldatu, kopiatu, etiketatu eta lekuz alda ditzakezu daturik galdu gabe. Ekintza hauek C: euskarria hedatu eta uzkurtzea, sistema eragile berriarentzako lekua sortzea, edo galdutako partizioen datuak berreskuratzen saiatzea baimentzen dizute.
|
|
8. |
Partition;
|
|
2017-08-03 |
Partizioa;
|
|
11. |
(New UUID - will be randomly generated)
|
|
2017-08-03 |
(UUID berria - ausaz sortuko da)
|
|
12. |
(Half new UUID - will be randomly generated)
|
|
2017-08-03 |
(UUID sasi-berria - ausaz sortuko da)
|
|
13. |
%1 of %2 copied
|
|
2008-02-13 |
kopiatuta: %1 / %2
|
|
14. |
Operation Canceled
|
|
2017-08-03 |
Eragiketa bertan behera utzi da
|
|
15. |
Error while writing block at sector %1
|
|
2008-02-13 |
Errorea %1 sektorean blokea idaztean
|
|
16. |
Error while reading block at sector %1
|
|
2008-02-13 |
Errorea %1 sektorean blokea irakurtzean
|
|
28. |
Resize
|
|
2008-02-13 |
Aldatu tamaina
|
|
29. |
Resize/Move
|
|
2008-02-13 |
Aldatu tamainaz/lekuz
|
|
35. |
Set file system label on %1
|
|
2017-08-03 |
Ezarri fitxategi-sistemaren etiketa: --> %1
|
|
37. |
Paste %1
|
|
2008-02-13 |
Itsatsi %1
|
|
38. |
Information about %1
|
|
2008-02-13 |
%1 buruzko informazioa
|
|
39. |
Warning:
|
|
2008-02-13 |
Abisua:
|
|
43. |
Open
|
|
2017-08-03 |
Irekita
|
|
44. |
Closed
|
|
2017-08-03 |
Itxita
|
|
46. |
Not accessible (Encrypted)
|
|
2017-08-03 |
Ez atzigarria (enkriptatuta)
|
|
47. |
Busy (At least one logical partition is mounted)
|
|
2008-02-13 |
Okupatuta (gutxienez partizio logiko bat muntatuta dago)
|
|
48. |
Active
|
|
2008-02-13 |
Aktibo
|
|
49. |
Mounted on %1
|
|
2008-02-13 |
%1(e)n muntatuta
|
|
2008-02-13 |
%1(e)n muntatuta
|
|
2008-02-13 |
%1(e)n muntatuta
|
|
50. |
Not busy (There are no mounted logical partitions)
|
|
2008-02-13 |
Erabili gabe (ez dago partizio logikorik muntatuta)
|
|
51. |
Not active
|
|
2017-08-03 |
Ez aktibo
|
|
2008-02-13 |
Ez-aktibo
|
|
52. |
Not active (Not a member of any volume group)
|
|
2017-08-03 |
Ez aktibo (ez da inongo bolumen-taldeko kide)
|
|
53. |
Not active and exported
|
|
2017-08-03 |
Esportatuta baino ez aktibo
|
|
54. |
Not mounted
|
|
2008-02-13 |
Muntatu gabe
|
|
55. |
Volume Group:
|
|
2017-08-03 |
Bolumen-taldea:
|
|
56. |
Members:
|
|
2017-08-03 |
Kideak:
|
|
58. |
Used:
|
|
2008-02-13 |
Erabilita:
|
|
59. |
Unused:
|
|
2008-02-13 |
Erabili gabe:
|
|
60. |
Unallocated:
|
|
2017-08-03 |
Esleitu gabea:
|
|
61. |
Size:
|
|
2008-02-13 |
Tamaina:
|
|
62. |
Encryption
|
|
2017-08-03 |
Enkriptazioa
|
|
63. |
Encryption:
|
|
2017-08-03 |
Enkriptazioa:
|
|
64. |
Path:
|
|
2008-02-13 |
Bide-izena:
|
|
67. |
Flags:
|
|
2008-02-13 |
Banderak:
|
|
71. |
Set partition name on %1
|
|
2017-08-03 |
Ezarri partizio-izena: --> %1
|
|
72. |
Create new Partition
|
|
2008-02-13 |
Sortu partizio berria
|
|
73. |
Create as:
|
|
2008-02-13 |
Sortu honela:
|
|
74. |
Primary Partition
|
|
2008-02-13 |
Partizio nagusia
|
|
75. |
Logical Partition
|
|
2008-02-13 |
Partizio logikoa
|
|
76. |
Extended Partition
|
|
2008-02-13 |
Partizio hedatua
|
|
77. |
Partition name:
|
|
2017-08-03 |
Partizio-izena:
|
|
78. |
New Partition #%1
|
|
2008-02-13 |
%1. partizio berria
|
|
79. |
Resize/Move %1
|
|
2008-02-13 |
Aldatu tamainaz/lekuz %1
|
|
80. |
Resize %1
|
|
2008-02-13 |
Aldatu %1(e)n tamaina
|
|
81. |
Applying pending operations
|
|
2008-02-13 |
Zain dauden eragiketak aplikatzen
|