Translations by Jorge González

Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 179 results
6.
GParted Partition Editor
2009-07-04
Editor de particiones GParted
7.
Create, reorganize, and delete partitions
2010-08-17
Cree, reorganice y elimine particiones
2008-08-20
Cree, reorganice y borre particiones
21.
Free space preceding (MiB):
2009-11-09
Espacio libre precedente (MiB):
22.
New size (MiB):
2009-11-09
Tamaño nuevo (MiB):
23.
Free space following (MiB):
2009-11-09
Espacio libre a continuación (MiB):
24.
Align to:
2010-08-17
Alinear con:
25.
Cylinder
2010-08-17
Cilindro
26.
MiB
2010-08-17
MiB
27.
None
2010-08-17
Ninguno
29.
Resize/Move
2010-05-18
Redimensionar/mover
30.
Minimum size: %1 MiB
2009-11-09
Tamaño mínimo: %1 MiB
31.
Maximum size: %1 MiB
2009-11-09
Tamaño máximo: %1 MiB
32.
Create partition table on %1
2008-08-20
Crear una tabla de particiones en %1
33.
WARNING: This will ERASE ALL DATA on the ENTIRE DISK %1
2010-05-18
ADVERTENCIA: Esto ELIMINARÁ TODOS LOS DATOS en el DISCO ENTERO %1
2008-08-20
ADVERTENCIA: Esto BORRARÁ TODOS LOS DATOS en el DISCO ENTERO %1
34.
Select new partition table type:
2008-08-20
Seleccionar un nuevo tipo de tabla de particiones:
36.
Label:
2008-08-20
Etiqueta:
40.
File System
2009-02-24
Sistema de archivos
41.
File system:
2009-11-09
Sistema de archivos:
42.
UUID:
2009-02-24
UUID:
68.
First sector:
2009-11-09
Primer sector:
69.
Last sector:
2009-11-09
Último sector:
70.
Total sectors:
2009-11-09
Sectores totales:
79.
Resize/Move %1
2010-05-18
Redimensionar/mover %1
87.
Operation cancelled
2008-08-20
Operación cancelada
88.
All operations successfully completed
2008-08-20
Todas las operaciones se completaron satisfactoriamente
89.
%1 warning
%1 warnings
2008-08-20
%1 advertencia
%1 advertencias
98.
Canceling an operation might cause SEVERE file system damage.
2009-02-24
Cancelar la operación puede causar daños GRAVES al sistema de archivos.
102.
GParted Details
2009-02-24
Detalles de GParted
103.
Libparted
2009-02-24
Libparted
104.
EXECUTING
2009-02-24
EJECUTANDO
105.
SUCCESS
2009-02-24
ÉXITO
106.
ERROR
2009-02-24
ERROR
107.
INFO
2009-02-24
INFO
109.
File System Support
2009-02-24
Soporte del sistema de archivos
118.
Required Software
2009-02-24
Software obligatorio
119.
This chart shows the actions supported on file systems.
2009-02-24
Este gráfico muestra las acciones soportadas sobre los sistemas de archivos.
120.
Not all actions are available on all file systems, in part due to the nature of file systems and limitations in the required software.
2009-02-24
No todas las acciones están disponibles en todos los sistemas de archivos, debido a la naturaleza de los sistemas de archivos y limitaciones en el software obligatorio.
125.
Legend
2009-02-24
Leyenda
126.
Rescan For Supported Actions
2009-02-24
Volver a analizar para las acciones soportadas
127.
Manage flags on %1
2010-05-18
Gestionar opciones en %1
128.
Search disk for file systems
2011-07-14
Buscar sistemas de archivo en el disco
130.
Data found
2011-07-14
Se encontraron datos
131.
Data found with inconsistencies
2011-07-14
Se encontraron datos con inconsistencias
132.
WARNING!: The file systems marked with (!) are inconsistent.
2011-07-14
ADVERTENCIA: los sistemas de archivos marcados con (!) son inconsistentes.
133.
You might encounter errors trying to view these file systems.
2011-07-14
Puede encontrar errores tratando de ver estos sistemas de archivos.
134.
The 'View' buttons create read-only views of each file system.
2011-07-14
El boton «Ver» crea vistas de solo lectura de cada archivo.
135.
All mounted views will be unmounted when you close this dialog.
2011-07-14
Al cerrar este diálogo se desmontarán todas las vistas montadas.
136.
File systems
2011-07-14
Sistemas de archivos