Translations by Amin Contreras

Amin Contreras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
58.
Take this one anyway
2007-03-19
Elegir esta igualmente
2007-03-19
Elegir esta igualmente
2007-03-19
Elegir esta igualmente
190.
out of core in secure memory while allocating %lu bytes
2007-03-19
fuera del núcleo de memoria segura mientras se asignaban %lu bytes
2007-03-19
fuera del núcleo de memoria segura mientras se asignaban %lu bytes
2007-03-19
fuera del núcleo de memoria segura mientras se asignaban %lu bytes
561.
show preferred keyserver URLs during signature listings
2007-03-19
mostrar URLs de servidores de claves preferidos durante el listado de firmas
2007-03-19
mostrar URLs de servidores de claves preferidos durante el listado de firmas
2007-03-19
mostrar URLs de servidores de claves preferidos durante el listado de firmas
589.
show IETF standard notations during signature verification
2007-03-19
mostrar anotaciones estándar IETF durante la verificación de la firma
2007-03-19
mostrar anotaciones estándar IETF durante la verificación de la firma
2007-03-19
mostrar anotaciones estándar IETF durante la verificación de la firma
591.
show preferred keyserver URLs during signature verification
2007-03-19
mostrar URLs de servidores de claves preferidos durante la verificación de la firma
2007-03-19
mostrar URLs de servidores de claves preferidos durante la verificación de la firma
2007-03-19
mostrar URLs de servidores de claves preferidos durante la verificación de la firma
592.
show user ID validity during signature verification
2007-03-19
mostrar validez del ID de usuario durante la verificación de la firma
2007-03-19
mostrar validez del ID de usuario durante la verificación de la firma
2007-03-19
mostrar validez del ID de usuario durante la verificación de la firma
594.
show only the primary user ID in signature verification
2007-03-19
mostrar solo el ID primario del usuario durante la verificación de la firma
2007-03-19
mostrar solo el ID primario del usuario durante la verificación de la firma
2007-03-19
mostrar solo el ID primario del usuario durante la verificación de la firma
600.
%s:%d: invalid auto-key-locate list
2007-03-19
%s:%d: listado de auto-key-locate inválido
2007-03-19
%s:%d: listado de auto-key-locate inválido
2007-03-19
%s:%d: listado de auto-key-locate inválido
657.
repair damage from the pks keyserver during import
2007-03-19
reparar daños del servidor de llaves pks ocasionados durante la importación
2007-03-19
reparar daños del servidor de llaves pks ocasionados durante la importación
2007-03-19
reparar daños del servidor de llaves pks ocasionados durante la importación
715.
key %s: "%s" %d user IDs cleaned
2007-03-19
clave %s: "%s" %d identificadores de usuario limpiados
779.
User ID "%s" is signable.
2007-03-19
ID de usuario "%s" es firmable.
2007-03-19
ID de usuario "%s" es firmable.
2007-03-19
ID de usuario "%s" es firmable.
839.
set the preferred keyserver URL for the selected user IDs
2007-03-19
establecer URL del servidor de claves preferido para los IDs seleccionados
2007-03-19
establecer URL del servidor de claves preferido para los IDs seleccionados
2007-03-19
establecer URL del servidor de claves preferido para los IDs seleccionados
901.
Notations:
2007-03-19
Anotaciones:
2007-03-19
Anotaciones:
2007-03-19
Anotaciones:
934.
User ID "%s": already minimized
2007-03-19
La ID de usuario "%s" ya ha sido minimizada
2007-03-19
La ID de usuario "%s" ya ha sido minimizada
2007-03-19
La ID de usuario "%s" ya ha sido minimizada
950.
signing subkey %s is already cross-certified
2007-03-19
AVISO: la subclave de firmado %s ya tiene certificado cruzado
2007-03-19
AVISO: la subclave de firmado %s ya tiene certificado cruzado
2007-03-19
AVISO: la subclave de firmado %s ya tiene certificado cruzado