Translations by Jorge González

Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

138 of 38 results
2.
View current processes and monitor system state
2008-03-12
Vea los procesos actuales y monitorizar el estado del sistema
24.
Swap
2008-01-18
Intercambio
26.
Receiving
2008-01-18
Recibiendo
27.
Total Received
2008-03-12
Total recibidos
2008-01-18
Total recibidos:
28.
Sending
2008-01-18
Enviando
29.
Total Sent
2008-01-18
Total enviados
39.
_Refresh
2008-01-18
_Refrescar
42.
M_y Processes
2008-01-12
M_is procesos
45.
_Memory Maps
2008-01-12
_Mapas de memoria
72.
File system i_nformation shown in list:
2008-08-22
I_nformación de los procesos mostrados en la lista:
75.
_Nice value:
2008-01-12
Valor _nice:
77.
A simple process and system monitor.
2008-08-22
Un sencillo monitor de procesos y del sistema.
90.
CPU
2008-01-18
CPU
91.
CPU%d
2008-01-18
CPU %d
92.
translator-credits
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-01-18
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2008 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004-2006 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002, 2003 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>, 2002 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2001
2007-09-06
Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2004-2006 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>, 2002, 2003 Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>, 2002 Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2001
99.
Fraction
2008-01-18
Fracción
101.
Title
2008-01-18
Título
102.
The title of the color selection dialog
2008-01-18
El título del diálogo de selección de color
103.
Pick a Color
2008-01-18
Escoja un color
104.
Current Color
2008-01-18
Color actual
105.
The selected color
2008-01-18
El color seleccionado
106.
Type of color picker
2008-01-18
Tipo de selector de color
107.
Received invalid color data
2008-01-18
Se han recibido datos de color que no son válidos
108.
Click to set graph colors
2009-02-17
Pulse para establecer los colores de las gráficas
123.
Private clean
2007-06-01
Privado limpio
124.
Private dirty
2007-06-01
Privado sucio
125.
Shared clean
2007-06-01
Compartido limpio
126.
Shared dirty
2007-06-01
Compartido sucio
132.
IPv6 network connection
2008-08-22
Conexión de red IPv6
133.
IPv4 network connection
2008-08-22
Conexión de red IPv4
142.
Solaris mode for CPU percentage
2007-06-01
Modo Solaris para el porcentaje de CPU
157.
Default graph incoming network traffic color
2008-01-12
Color predeterminado de la gráfica de tráfico entrante
158.
Default graph outgoing network traffic color
2008-01-12
Color predeterminado de la gráfica de tráfico saliente
259.
The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority.
2008-01-12
La prioridad de un proceso está dada por su valor nice. Un valor nice bajo corresponde a una prioridad más alta.
276.
Waiting Channel
2008-08-22
Canal en espera