Translations by Tom Tryfonidis
Tom Tryfonidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
View current processes and monitor system state
|
|
2014-11-25 |
Δείτε τις τρέχουσες διεργασίες και παρακολουθήστε την κατάσταση του συστήματος
|
|
6. |
Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;
|
|
2012-09-18 |
Παρακολούθηση;Σύστημα;Διεργασία;CPU;Μνήμη;Δίκτυο;Ιστορικό;Χρήση;Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;
|
|
2012-08-13 |
Παρακολούθηση;Σύστημα;Διεργασία;CPU;Μνήμη;Δίκτυο;Ιστορικό;Χρήση;
|
|
7. |
View and manage system resources
|
|
2014-11-25 |
Δείτε και διαχειριστείτε τους πόρους του συστήματος
|
|
8. |
System Monitor is a process viewer and system monitor with an attractive, easy-to-use interface.
|
|
2014-11-25 |
Η εφαρμογή Παρακολούθηση συστήματος είναι μια διεργασία προβολής και παρακολούθησης του συστήματος με μια ελκυστική και εύχρηστη διεπαφή.
|
|
9. |
System Monitor can help you find out what applications are using the processor or the memory of your computer, can manage the running applications, force stop processes not responding, and change the state or priority of existing processes.
|
|
2014-11-25 |
Η εφαρμογή Παρακολούθηση συστήματος μπορεί να σας βοηθήσει να βρείτε ποιες εφαρμογές χρησιμοποιούν τον επεξεργαστή ή τη μνήμη του υπολογιστή σας, μπορεί να διαχειριστεί τις εκτελούμενες εφαρμογές, να εξαναγκάσει σε διακοπή τις διεργασίες που δεν ανταποκρίνονται και να αλλάξει την κατάσταση ή την προτεραιότητα των υπαρχουσών διεργασιών.
|
|
10. |
The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on with your computer displaying recent network, memory and processor usage.
|
|
2014-11-25 |
Το γράφημα των πόρων σας εμφανίζει μια γρήγορη επισκόπηση για το τι συμβαίνει στο σύστημά σας, εμφανίζοντας την πρόσφατη χρήση του δικτύου, της μνήμης και του επεξεργαστή.
|
|
11. |
Process list view
|
|
2016-09-20 |
Προβολή λίστας διεργασιών
|
|
12. |
Resources overview
|
|
2016-09-20 |
Επισκόπηση πόρων
|
|
13. |
File Systems view
|
|
2016-09-20 |
Προβολή συστημάτων αρχείων
|
|
17. |
Privileges are required to change the priority of processes
|
|
2014-11-25 |
Απαιτούνται δικαιώματα για την αλλαγή προτεραιότητας διεργασιών
|
|
18. |
_End Process
_End Processes
|
|
2014-11-25 |
_Τερματισμός διεργασίας
_Τερματισμός διεργασιών
|
|
19. |
Show process properties
|
|
2014-11-25 |
Εμφάνιση ιδιοτήτων διεργασιών
|
|
32. |
Search for Open Files
|
|
2015-11-09 |
Αναζήτηση για ανοικτά αρχεία
|
|
33. |
Filter files by name
|
|
2014-11-25 |
Φιλτράρισμα αρχείων με βάση το όνομα
|
|
34. |
Case insensitive
|
|
2014-11-25 |
Διάκριση πεζών/κεφαλαίων
|
|
35. |
Search for Open Files
|
|
2015-11-09 |
Αναζήτηση για ανοικτά αρχεία
|
|
47. |
_Change Priority
|
|
2012-08-13 |
Αλλα_γή προτεραιότητας
|
|
53. |
Custom
|
|
2012-08-13 |
Προσαρμοσμένο
|
|
54. |
_Stop
|
|
2014-11-25 |
_Διακοπή
|
|
55. |
_Continue
|
|
2014-11-25 |
_Συνέχεια
|
|
56. |
_End
|
|
2014-11-25 |
_Τέλος
|
|
57. |
_Kill
|
|
2014-11-25 |
_Βίαιος Τερματισμός
|
|
62. |
Enable _smooth refresh
|
|
2014-11-25 |
Ενεργοποίηση ο_μαλής ανανέωσης
|
|
64. |
_Divide CPU usage by CPU count
|
|
2012-08-13 |
_Διαίρεση χρήσης CPU με τον αριθμό CPU
|
|
71. |
Show _all file systems
|
|
2012-08-13 |
Εμφάνιση όλ_ων των συστημάτων αρχείων
|
|
73. |
_Cancel
|
|
2014-11-25 |
_Aκύρωση
|
|
76. |
<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>
|
|
2012-08-13 |
<small><i><b>Σημείωση:</b> Η προτεραιότητα μιας διεργασίας δίνεται από την τιμή nice της διεργασίας. Μια χαμηλή τιμή nice αντιστοιχεί σε υψηλότερη προτεραιότητα.</i></small>
|
|
78. |
Show the Processes tab
|
|
2012-08-13 |
Εμφάνιση της καρτέλας των διεργασιών
|
|
79. |
Show the Resources tab
|
|
2012-08-13 |
Εμφάνιση της καρτέλας των πόρων
|
|
80. |
Show the File Systems tab
|
|
2012-08-13 |
Εμφάνιση της καρτέλας του συστήματος αρχείων
|
|
84. |
Type
|
|
2012-08-13 |
Τύπος
|
|
92. |
translator-credits
|
|
2014-11-25 |
Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME
Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32@gmail.com>
Σίμος Ξενιτέλλης <simos@gnome.org>
Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>
Νίκος Χαρωνιτάκης <nikosx@gmail.com>
Τζένη Πετούμενου <epetoumenou@gmail.com>
Ευστάθιος Ιωσηφίδης <iosifidis@opensuse.org>
Μαρία Μαυρίδου <mavridou@gmail.com>
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα
http://gnome.gr/
|
|
2012-09-18 |
Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME
Σίμος Ξενιτέλλης <simos@gnome.org>, 2009
Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>, 2009
Νίκος Χαρωνιτάκης <nikosx@gmail.com>, 2009
Τζένη Πετούμενου <epetoumenou@gmail.com>, 2009
Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.gnome.gr/
|
|
100. |
Percentage full for pie color pickers
|
|
2012-08-13 |
Πλήρες ποσοστό για επιλογείς χρώματος πίτας
|
|
110. |
not available
|
|
2012-09-18 |
μη διαθέσιμη
|
|
2012-08-13 |
μη διαθέσιμη
|
|
113. |
%d open file
%d open files
|
|
2014-11-25 |
%d ανοιχτό αρχείο
%d ανοιχτά αρχεία
|
|
114. |
%d matching open file
%d matching open files
|
|
2014-11-25 |
%d ανοιχτό αρχείο που ταιριάζει
%d ανοιχτά αρχεία που ταιριάζουν
|
|
118. |
VM Start
|
|
2014-11-25 |
'Εναρξη εικονικής μνήμης
|
|
119. |
VM End
|
|
2014-11-25 |
Τέλος εικονικής μνήμης
|
|
120. |
VM Size
|
|
2014-11-25 |
Μέγεθος εικονικής μνήμης
|
|
121. |
Flags
|
|
2014-11-25 |
Σημαίες
|
|
122. |
VM Offset
|
|
2014-11-25 |
Μετατόπιση εικονικής μνήμης
|
|
2012-09-18 |
Μετατόπιση ΙΜ
|
|
123. |
Private clean
|
|
2012-09-18 |
Ιδιωτική καθαρή
|
|
124. |
Private dirty
|
|
2012-09-18 |
Ιδιωτική τροποποιημένη
|
|
125. |
Shared clean
|
|
2012-09-18 |
Κοινόχρηστη καθαρή
|
|
126. |
Shared dirty
|
|
2012-09-18 |
Κοινόχρηστη τροποποιημένη
|
|
131. |
pipe
|
|
2014-11-25 |
διοχέτευση
|