Translations by Rhys Jones
Rhys Jones has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
End _Process
|
|
2005-11-08 |
Diweddu _Proses
|
|
1. |
System Monitor
|
|
2005-11-08 |
Arsylwr System
|
|
2. |
View current processes and monitor system state
|
|
2005-11-08 |
Gweld prosesau cyfredol ac arsylwi cyflwr y system
|
|
20. |
Processes
|
|
2005-11-08 |
Prosesau
|
|
21. |
CPU History
|
|
2005-11-08 |
Hanes CPU
|
|
22. |
Memory and Swap History
|
|
2005-11-08 |
Hanes Cof a Chyfnewid
|
|
30. |
Resources
|
|
2005-11-08 |
Adnoddau
|
|
45. |
_Memory Maps
|
|
2005-11-08 |
_Mapiau Cof
|
|
46. |
Open _Files
|
|
2005-11-08 |
Agor _Ffeiliau
|
|
58. |
Open Files
|
|
2005-11-08 |
Ffeiliau Agored
|
|
59. |
System Monitor Preferences
|
|
2005-11-08 |
Hoffterau Arsylwr System
|
|
60. |
Behavior
|
|
2005-11-08 |
Ymddygiad
|
|
63. |
Alert before ending or _killing processes
|
|
2005-11-08 |
Rhybuddio cyn diweddu neu _ladd prosesau
|
|
67. |
Graphs
|
|
2005-11-08 |
Graffiau
|
|
74. |
Change _Priority
|
|
2005-11-08 |
Newid _Blaenoriaeth
|
|
75. |
_Nice value:
|
|
2005-11-08 |
Gwerth _Neis:
|
|
82. |
Device
|
|
2005-11-08 |
Dyfais
|
|
83. |
Directory
|
|
2005-11-08 |
Cyfeiriadur
|
|
84. |
Type
|
|
2005-11-08 |
Math
|
|
85. |
Total
|
|
2005-11-08 |
Cyfanswm
|
|
86. |
Free
|
|
2005-11-08 |
Rhydd
|
|
88. |
Used
|
|
2005-11-08 |
Defnydd
|
|
92. |
translator-credits
|
|
2005-11-08 |
Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>
Rhys Jones <rhys@sucs.org>
|
|
117. |
Filename
|
|
2005-11-08 |
Enw Ffeil
|
|
118. |
VM Start
|
|
2005-11-08 |
Cychwyn VM
|
|
119. |
VM End
|
|
2005-11-08 |
Diwedd VM
|
|
120. |
VM Size
|
|
2005-11-08 |
Maint VM
|
|
121. |
Flags
|
|
2005-11-08 |
Banneri
|
|
122. |
VM Offset
|
|
2005-11-08 |
Dadleoliad VM
|
|
127. |
Inode
|
|
2005-11-08 |
Inode
|
|
128. |
Memory Maps
|
|
2005-11-08 |
Mapiau Cof
|
|
130. |
file
|
|
2005-11-08 |
ffeil
|
|
131. |
pipe
|
|
2005-11-08 |
pibell
|
|
134. |
local socket
|
|
2005-11-08 |
soced lleol
|
|
135. |
unknown type
|
|
2005-11-08 |
math anhysbys
|
|
136. |
FD
|
|
2005-11-08 |
DFf
|
|
137. |
Object
|
|
2005-11-08 |
Gwrthrych
|
|
141. |
Show process dependencies in tree form
|
|
2005-11-08 |
Dangos dibyniaethau prosesau ar ffurf coeden
|
|
145. |
Show warning dialog when killing processes
|
|
2005-11-08 |
Dangos deialog rhybudd wrth ladd prosesau
|
|
146. |
Time in milliseconds between updates of the process view
|
|
2005-11-08 |
Amser, mewn milfedau eiliadau, rhwng diweddariadau'r golwg broses
|
|
147. |
Time in milliseconds between updates of the graphs
|
|
2005-11-08 |
Amser, mewn milfedau eiliadau, rhwng diweddariadau'r graffiau
|
|
150. |
Time in milliseconds between updates of the devices list
|
|
2005-11-08 |
Amser, mewn milfedau eiliadau, rhwng diweddariadau'r rhestr ddyfais
|
|
152. |
Saves the currently viewed tab
|
|
2005-11-08 |
Cadw'r tab a welir ar hyn o bryd
|
|
156. |
Default graph swap color
|
|
2005-11-08 |
Lliw rhagosodedig cyfnewid ar y graff
|
|
164. |
Process view sort column
|
|
2005-11-08 |
Colofn trefn golwg proses
|
|
166. |
Process view sort order
|
|
2005-11-08 |
Trefn ddidoli golwg proses
|
|
242. |
Icon
|
|
2005-11-08 |
Eicon
|
|
258. |
Note:
|
|
2005-11-08 |
Nodyn:
|
|
259. |
The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority.
|
|
2005-11-08 |
Ei gwerth neis sy'n penderfynu blaenoriaeth proses. Mae gwerth neis is yn cyfateb i flaenoriaeth uwch.
|
|
261. |
Process Name
|
|
2005-11-08 |
Enw Proses
|