Translations by Dražen Matešić

Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 209 results
~
Steam Support
2017-09-29
Podpora Steam
~
Snappy Support
2017-09-29
Podpora Snappy
~
Downloading application page…
2017-09-29
Prejemanje strani programa ...
~
Editor’s Pick
2017-09-29
Izbira urednikov
~
Software catalog is being loaded
2017-04-14
Nalaga se katalog programov
~
Sharing physical location to other users
2017-04-14
Deljenje fizične lokacije drugim uporabnikom
~
Are you sure you want to remove the %s source?
2017-04-14
Ali ste prepričani, da želite odstraniti vir %s?
~
All applications from %s will be removed, and you will have to re-install the source to use them again.
2017-04-14
Vsi programi iz %s bodo odstranjeni. Za uporabo programov boste morali boste ponovno namestiti vir.
~
Continue
2017-04-14
Nadaljujte
~
To continue you need to sign in to %s.
2017-04-14
Za nadaljevanje se morate prijaviti v %s.
~
Enter your one-time pin for two-factor authentication.
2017-04-14
Vnesite enkraten PIN za dvostopenjsko overitev.
~
I have an account already
2017-04-14
Že imam račun
~
To continue you need to sign in.
2017-04-14
Za nadaljevanje se morate prijaviti.
~
PIN
2017-04-14
PIN
~
Show the folder management UI
2017-04-14
Pokaži UI upravljanja z datotekami
~
Software Sources
2016-04-20
Programski viri
~
Ubuntu Software
2016-04-20
Programi Ubuntu
~
A restart is required for them to take effect.
2016-04-16
Za uveljavitev spremembe morate ponovno zagnati računalnik.
~
Updates have been installed
2016-04-16
Posodobitve so bile nameščene
~
Sign in automatically next time
2016-04-06
Naslednjič se prijavi samodejno
~
Extension Settings
2016-04-06
Nastavitve razširitve
~
Extensions are used at your own risk. If you have any system problems, it is recommended to disable them.
2016-04-06
Razširitve uporabljate na lastno odgovornost. Če imate kakšne težave s sistemom, priporočamo da jih onemogočite.
~
The amount of space between children
2016-04-06
Količina prostora med podrejenimi predmeti
~
Spacing
2016-04-06
Razmik
5.
Overview panel
2017-04-14
Pult za predogled
6.
Details panel
2017-04-14
Pult s podrobnostmi
7.
Installed panel
2017-04-14
Nameščeni pult
8.
Updates panel
2017-04-14
Pult s posodobitvami
9.
The update details
2017-04-14
Podrobnosti posodobitve
709.
The GNOME Project
2017-04-14
Projekt GNOME
710.
A list of compatible projects
2016-04-06
Seznam združljivih projektov
711.
This is a list of compatible projects we should show such as GNOME, KDE and XFCE.
2016-04-06
To je seznam združljivih projektov, ki bi jih morali pokazati kot je na primer GNOME, KDE ter XFCE.
721.
Show star ratings next to applications
2016-04-06
Pokaži ocene z zvezdicami zraven programov
723.
Non-free applications show a warning dialog before install
2016-06-20
Neprosti programi pokažejo opozorilo pred namestitvijo
2016-04-06
Plačljivi programi pokažejo opozorilo pred namestitvijo
724.
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
2016-06-20
Ko se neprosti programi nameščajo, se lahko prikaže opozorilno okno. To nadzira ali naj se prepreči prikaz okna.
2016-04-06
Ko se plačljivi programi nameščajo, se lahko prikaže opozorilno okno. To nadzira ali naj se prepreči prikaz okna.
725.
A list of popular applications
2016-04-06
Seznam priljubljenih programov
726.
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
2016-04-06
Seznam programov za uporabo, prepiše tiste, katere je določil sistem.
727.
The last update check timestamp
2016-04-06
Časovni žig zadnjega preverjanja za posodobitvami
728.
The last upgrade notification timestamp
2017-04-14
Časovni žig obvestila o zadnji nadgradnji
729.
The timestamp of the first security update, cleared after update
2016-04-06
Časovni žig prvega varnostnega preverjanja, ponastavljen po posodobitvi
730.
The last update timestamp
2016-04-06
Časovni žig zadnje posodbitve
734.
The server to use for application reviews
2016-04-06
Strežnik za mnenja o programih
2016-04-06
Strežnik za preglede programov
735.
The minimum karma score for reviews
2016-04-06
Najmanjši karma rezultat za mnenja
2016-04-06
Najmanjši karma rezultat za preglede
736.
Reviews with karma less than this number will not be shown.
2016-04-06
Mnenja, ki imajo karmo manjše od te številke, ne bodo prikazani.
2016-04-06
Pregledi, ki imajo karmo manjše od te številke, ne bodo prikazani.
739.
The licence URL to use when an application should be considered free software
2017-04-14
Povezava do dovoljenja, ki naj bi se uporabljalo, ko se program obravnava kot prosta programska oprema