Translations by Khaled Hosny
Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Depictions or references to historical slavery
|
|
2020-01-21 |
تصوير أو إشارات إلى العبودية التاريخية
|
|
~ |
Depictions or references to historical desecration
|
|
2020-01-21 |
تصوير أو إشارات تدنيس تاريخية
|
|
~ |
Undo
|
|
2020-01-21 |
تراجع
|
|
~ |
Design the featured banners for GNOME Software
|
|
2018-09-03 |
صمم صورة البرمجيات المختارة لتطبيق برمجيات جنوم
|
|
~ |
_Save
|
|
2018-09-03 |
ا_حفظ
|
|
~ |
£%.2f
|
|
2018-09-03 |
£%.2f
|
|
~ |
Enter your one-time pin for two-factor authentication.
|
|
2018-09-03 |
أدخل رمز الاستيثاق بمعاملين
|
|
~ |
Authenticate
|
|
2018-09-03 |
استوثق
|
|
~ |
C$%.2f
|
|
2018-09-03 |
C$%.2f
|
|
~ |
_Add to Folder…
|
|
2018-09-03 |
أ_ضف إلى مجلّد…
|
|
~ |
_Open
|
|
2018-09-03 |
ا_فتح
|
|
~ |
Open AppStream File
|
|
2018-09-03 |
افتح ملف AppStream
|
|
~ |
¥%.2f
|
|
2018-09-03 |
¥%.2f
|
|
~ |
%s will be installed, and you will be charged %s.
|
|
2018-09-03 |
سينصب %s، وسيكلفك %s.
|
|
~ |
Failed to load file
|
|
2018-09-03 |
فشل تحميل الملف
|
|
~ |
Ability to spend real money in-game
|
|
2018-09-03 |
إمكانية إنفاق أموال حقيقية داخل اللعبة
|
|
~ |
€%.2f
|
|
2018-09-03 |
€%.2f
|
|
~ |
Shell Extensions
|
|
2018-09-03 |
امتدادات الصدفة
|
|
~ |
₽%.2f
|
|
2018-09-03 |
₽%.2f
|
|
~ |
User-to-user game interactions without chat functionality
|
|
2018-09-03 |
تفاعل المستخدمين مع بعض في اللعبة بدون ميزة دردشة
|
|
~ |
CN¥%.2f
|
|
2018-09-03 |
CN¥%.2f
|
|
~ |
The application list is already loaded.
|
|
2018-09-03 |
سبق تحميل قائمة التطبيقات
|
|
~ |
NZ$%.2f
|
|
2018-09-03 |
NZ$%.2f
|
|
~ |
%s %f
|
|
2018-09-03 |
%2$f %1$s
|
|
~ |
US$%.2f
|
|
2018-09-03 |
US$%.2f
|
|
~ |
Failed to save file
|
|
2018-09-03 |
فشل حفظ الملف
|
|
~ |
Throw away changes
|
|
2018-09-03 |
تجاهل التغييرات
|
|
~ |
Purchase
|
|
2018-09-03 |
اشترِ
|
|
~ |
All applications from %s will be removed, and you will have to re-install the source to use them again.
|
|
2018-09-03 |
ستُزال كل التطبيقات من %s، وسيكون عليك إعادة تنصيب المصدر لاستعمالها ثانية.
|
|
~ |
Merge documents
|
|
2018-09-03 |
ادمج المستندات
|
|
~ |
Top Rated
|
|
2018-09-03 |
الأعلى تقييمًا
|
|
~ |
Are you sure you want to purchase %s?
|
|
2018-09-03 |
أتريد حقًّا شراء %s؟
|
|
~ |
_Move to Folder…
|
|
2018-09-03 |
ا_نقل إلى مجلّد…
|
|
~ |
Unsaved changes
|
|
2018-09-03 |
تغييرات غير محفوظة
|
|
~ |
No sharing of user information with 3rd parties
|
|
2018-09-03 |
لا مشاركة لمعلومات المستخدم مع أطراف ثالثة
|
|
~ |
A$%.2f
|
|
2018-09-03 |
A$%.2f
|
|
~ |
No references or depictions of sexual nature
|
|
2018-09-03 |
لا إشارات أو تصوير للجنس
|
|
~ |
Show the folder management UI
|
|
2017-02-17 |
اعرض واجهة إدارة المجلدات
|
|
~ |
Ability to spend real money in-game
|
|
2017-02-17 |
إمكانية دفع أموال حقيقية داخل اللعبة
|
|
~ |
To continue you need to sign in.
|
|
2017-02-17 |
عليك الولوج للمتابعة.
|
|
~ |
To continue you need to sign in to %s.
|
|
2017-02-17 |
عليك الولوج إلى %s للمتابعة.
|
|
~ |
Spacing
|
|
2017-02-17 |
فراغات
|
|
~ |
The amount of space between children
|
|
2017-02-17 |
المسافة بين الأولاد
|
|
~ |
Extensions are used at your own risk. If you have any system problems, it is recommended to disable them.
|
|
2017-02-17 |
استعمل الامتدادات على مسؤوليتك الخاصة. إن واجهت أية مشاكل في النظام، فمن المستحسن أن تعطلها.
|
|
~ |
Extension Settings
|
|
2017-02-17 |
إعدادات الامتدادات
|
|
~ |
Enter your one-time pin for two-factor authentication.
|
|
2017-02-17 |
أدخل رمز الاستيثاق بخطوتين
|
|
~ |
All applications from %s will be removed, and you will have to re-install the source to use them again.
|
|
2017-02-17 |
ستُزال كل التطبيقات من %s، وسيكون عليك إعادة تثبيت المصدر لاستعمالها ثانية.
|
|
~ |
Sharing physical location to other users
|
|
2017-02-17 |
مشاركة الموقع الفيزيائي مع بقية المستخدمين
|
|
~ |
Continue
|
|
2017-02-17 |
تابع
|
|
~ |
Software catalog is being loaded
|
|
2017-02-17 |
يحمّل كتالوج البرمجيات
|