Translations by Rhoslyn Prys
Rhoslyn Prys has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Do you want to keep these display settings?
|
|
2018-04-18 |
Hoffech chi gadw'r gosodiadau dangos hyn?
|
|
~ |
Power Off
|
|
2018-04-18 |
Diffodd y Pŵer
|
|
~ |
Account Settings
|
|
2018-04-18 |
Gosodiadau Cyfrif
|
|
~ |
Orientation Lock
|
|
2018-04-18 |
Cloi Cyfeiriad
|
|
~ |
Switch User
|
|
2018-04-18 |
Newid Defnyddiwr
|
|
~ |
Give %s access to your location?
|
|
2018-04-18 |
Rhoi mynediad i %s i'ch lleoliad?
|
|
~ |
%d new message
%d new messages
|
|
2018-04-18 |
%d neges newydd
%d neges newydd
%d neges newydd
%d neges newydd
|
|
2018-04-18 |
%d neges newydd
%d neges newydd
%d neges newydd
|
|
~ |
%d new notification
%d new notifications
|
|
2018-04-18 |
%d hysbysiad newydd
%d hysbysiad newydd
%d hysbysiad newydd
%d hysbysiad newydd
|
|
~ |
%A, %B %d
|
|
2018-04-18 |
%A, %B %d
|
|
~ |
Enter a Command
|
|
2018-04-18 |
Rhoi gorchymyn
|
|
~ |
Type to search…
|
|
2018-04-18 |
Teipiwch i chwilio...
|
|
~ |
%s wants to inhibit shortcuts
|
|
2018-04-18 |
Mae %s eisiau cyfyngu ar lwybrau byr
|
|
~ |
Other users are logged in.
|
|
2018-04-18 |
Mae defnyddwyr eraill wedi eu mewngofnodi.
|
|
~ |
Application wants to inhibit shortcuts
|
|
2018-04-18 |
Mae rhaglen eisau cyfyngu ar lwybrau byr
|
|
~ |
Running on battery power: please plug in before installing updates.
|
|
2018-04-18 |
Yn rhedeg ar bŵer batri: plygiwch i fewn cyn gosod diweddariadau.
|
|
~ |
Some applications are busy or have unsaved work.
|
|
2018-04-18 |
Mae rhai rhaglenni yn brysur neu mae yna waith heb ei gadw.
|
|
~ |
Network name:
|
|
2018-04-18 |
Enw'r rhwydwaith:
|
|
~ |
PIN:
|
|
2018-04-18 |
PIN:
|
|
~ |
Mobile broadband network password
|
|
2018-04-18 |
Cyfrinair rwydwaith band llydan symudol
|
|
~ |
Type again:
|
|
2018-04-18 |
Teipio eto:
|
|
~ |
Password:
|
|
2018-04-18 |
Cyfrinair:
|
|
~ |
Identity:
|
|
2018-04-18 |
Hunaniaith:
|
|
~ |
Key:
|
|
2018-04-18 |
Allwedd;
|
|
~ |
Service:
|
|
2018-04-18 |
Gwasanaeth:
|
|
~ |
Authentication required by wireless network
|
|
2018-04-18 |
Mae angen dilysiad gan y rhwydwaith diwifr
|
|
~ |
Private key password:
|
|
2018-04-18 |
Cyfrinair bysell breifat:
|
|
~ |
Password:
|
|
2018-04-18 |
Cyfrinair:
|
|
~ |
lock orientation;screen;rotation
|
|
2018-04-18 |
cloi'r cyfeiriadedd;sgrin;troi
|
|
~ |
power off;shutdown;reboot;restart
|
|
2018-04-18 |
diffodd;pŵer;cau;ailgychwyn;
|
|
~ |
Lock Orientation
|
|
2018-04-18 |
Cloi'r Cyfeiriadedd
|
|
~ |
Username:
|
|
2018-04-18 |
Enw defnyddiwr:
|
|
~ |
Sign In
|
|
2018-04-18 |
Mewngofnodi
|
|
~ |
Next
|
|
2018-04-18 |
Nesaf
|
|
~ |
Shell Extensions
|
|
2018-04-18 |
Estyniadau Plisgyn
|
|
7. |
GNOME Shell
|
|
2018-04-18 |
Plisgyn GNOME
|
|
8. |
Window management and application launching
|
|
2018-04-18 |
Rheoli ffenestri a chychwyn rhaglenni
|
|
9. |
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
|
|
2018-04-18 |
Galluogi offer rhyngrwyd defnyddiol ar gyfer datblygwyr a phrofwyr o Alt-F2
|
|
10. |
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
2018-04-18 |
Caniatáu mynediad i ddadfygio mewnol ac offer monitro gan ddefnyddio'r ddeialog Alt-F2.
|
|
11. |
UUIDs of extensions to enable
|
|
2018-04-18 |
UUID estyniadau i alluogi
|
|
12. |
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
2018-04-18 |
Mae gan estyniadau Plisgyn GNOME briodwedd UUID; mae'r allwedd yn rhestru'r estyniadau ddylai gael eu llwytho. Mae angen i unrhyw estyniad sydd angen ei lwytho fod ar y rhestr hon. Gallwch hefyd newid y restr gyda dulliau EnableExtension a DisableExtension D-Bus ar org.gnome.Shell.
|
|
15. |
Disable user extensions
|
|
2018-04-18 |
Analluogi estyniadau defnyddwyr
|
|
16. |
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
2018-04-18 |
Analluogi pob estyniad mae'r defnyddiwr wedi ei alluogi heb effeithio'r gosodiad “enabled-extension”
|
|
17. |
Disables the validation of extension version compatibility
|
|
2018-04-18 |
Yn analluogidilysu cydnawsedd fersiwn estyniad
|
|
18. |
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
|
|
2018-04-18 |
Mae Plisgyn GNOME dim ond yn llwytho estyniadau sy'n honni cynnal y fersiwn rhedeg cyfredol. Bydd galluogi'r dewis hwn yn analluogi'r gwiriad hwn ac yn llwytho pob estyniad beth bynnag yw'r fersiwn mae nhw'n honni eu bod yn ei gynnal.
|
|
19. |
List of desktop file IDs for favorite applications
|
|
2018-04-18 |
Rhestr o ddynodiadau ffeil bwrdd gwaith ar gyfer hoff raglenni
|
|
20. |
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
|
|
2018-04-18 |
Bydd y rhaglenni sy'n cyfateb i'r dynodiadau hyn yn cael yn ardal y ffefrynnau.
|
|
21. |
App Picker View
|
|
2018-04-18 |
Golwg Dewisydd Rhaglenni
|
|
22. |
Index of the currently selected view in the application picker.
|
|
2018-04-18 |
Mynegai'r golwg dewiswyd ar hyn o bryd yn y dewisydd rhaglenni.
|
|
23. |
History for command (Alt-F2) dialog
|
|
2018-04-18 |
Hanes deialog gorchymyn (Alt-F2)
|