Translations by Alexander Shopov

Alexander Shopov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 597 results
~
Application wants to inhibit shortcuts
2017-09-15
Програмата иска временно да изключи клавишните комбинации
~
%s wants to inhibit shortcuts
2017-09-15
„%s“ иска временно да изключи клавишните комбинации
~
Shell Extensions
2017-09-15
Разширения на обвивката
~
Running on battery power: please plug in before installing updates.
2017-06-27
Компютърът работи на батерии — включете захранването, преди да инсталирате обновленията
~
Authentication required by wireless network
2017-06-27
Изисква се удостоверяване за безжична мрежа
~
Network name:
2017-06-27
Име на мрежата:
~
Enter a Command
2017-06-27
Въведете команда
~
Other users are logged in.
2017-06-27
Има други влезли потребители.
~
PIN:
2017-06-27
ПИН:
~
Password:
2017-06-27
Парола:
~
Sign In
2017-06-27
Вписване
~
Next
2017-06-27
Напред
~
Username:
2017-06-27
Потребител:
~
%d new notification
%d new notifications
2017-06-27
%d ново известие
%d нови известия
~
Service:
2017-06-27
Услуга:
~
%d new message
%d new messages
2017-06-27
%d ново съобщение
%d нови съобщения
~
Mobile broadband network password
2017-06-27
Парола за мобилна широколентова връзка
~
Some applications are busy or have unsaved work.
2017-06-27
Някои програми са заети или имат неприключена работа.
~
Password:
2017-06-27
Парола:
~
Identity:
2017-06-27
Самоличност:
~
Private key password:
2017-06-27
Парола за частния ключ:
~
Key:
2017-06-27
Ключ:
~
Do you want to keep these display settings?
2017-06-27
Желаете ли да запазите настройките на екрана?
~
Power Off
2017-06-27
Изключване
~
Orientation Lock
2017-06-27
Заключване на завъртането на екрана
~
Account Settings
2017-06-27
Настройки на регистрацията
~
Switch User
2017-06-27
Смяна на потребител
~
Give %s access to your location?
2017-06-27
Да се сподели ли местоположението с „%s“?
~
Type to search…
2017-06-27
Търсене на написаното…
~
Type again:
2017-06-27
Въведете отново:
~
%A, %B %d
2017-06-27
%A, %d %B
1.
System
2020-03-24
Системни
2.
Show the notification list
2020-03-24
Показване на списъка с известия
3.
Focus the active notification
2020-03-24
Фокусиране на активното известие
4.
Show the overview
2020-03-24
Показване на програмите
5.
Show all applications
2020-03-24
Показване на всички програми
6.
Open the application menu
2020-03-24
Отваряне на менюто с програми
7.
GNOME Shell
2017-06-27
Обвивка на GNOME
8.
Window management and application launching
2017-06-27
Управление на прозорци и стартиране на програми
9.
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
2017-06-27
Включване на вътрешни инструменти полезни за разработчици и изпитатели чрез Alt-F2
10.
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
2017-06-27
Разрешаване на достъпа до вътрешни инструменти за наблюдение и изчистване грешки чрез Alt-F2.
11.
UUIDs of extensions to enable
2017-09-15
Идентификатори на разширенията за включване
2017-06-27
Идентификатори (UUID) на разширения, които да бъдат включени
12.
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
2017-06-27
Разширенията на „Обвивката на GNOME“ имат идентификатор (UUID). Този ключ съдържа списък на разширенията, които да се зареждат. Само разширения включени в списъка ще бъдат заредени. Можете да променяте този списък с методите на D-Bus — „EnableExtension“ и „DisableExtension“ на org.gnome.Shell.
13.
UUIDs of extensions to force disabling
2022-01-27
Идентификатори на разширенията за изключване
14.
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be disabled, even if loaded as part of the current mode. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell. This key takes precedence over the “enabled-extensions” setting.
2022-01-27
Разширенията на „Обвивката на GNOME“ имат идентификатор (UUID). Този ключ съдържа списък на разширенията, които да се изключат дори и да са част от текущия режим. Можете да променяте този списък с методите на D-Bus — „EnableExtension“ и „DisableExtension“ на org.gnome.Shell. Тази настройка е с превес над „enabled-estensions“.
15.
Disable user extensions
2017-09-15
Изключване на потребителските разширения
16.
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
2017-09-15
Изключване на всички включени от потребителя разширения без промяна на настройката „enabled-extension“.
17.
Disables the validation of extension version compatibility
2017-06-27
Изключване на проверката за съвместимостта на версиите на разширенията
18.
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
2017-06-27
Обвивката на GNOME ще зарежда само разширения, които изрично са заявили, че поддържат текущата версия. Избирането на тази функция изключва проверката за съвместимост и зарежда разширенията независимо от версията.