|
6.
|
|
|
Open the application menu
|
|
|
|
Адкрыць праграмнае меню
|
|
Translated by
Yuras
|
|
|
|
Located in
data/50-gnome-shell-system.xml:21
|
|
9.
|
|
|
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
|
|
|
|
Уключыць унутраныя інструменты, прыдатныя для распрацоўшчыкаў і тэстараў, для Alt-F2
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Уключыць унутраныя інструменты з Alt-F2 для распрацоўшчыкаў і тэсціроўшчыкаў
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:6
|
|
10.
|
|
|
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
|
|
Дазваляе доступ да ўнутраных адладачных і маніторынгавых інструментаў для дыялогу Alt-F2.
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Дазваляе доступ да ўнутраных інструментаў адладкі і назірання праз дыялогавае акно Alt-F2.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:9
|
|
12.
|
|
|
GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell.
|
|
|
|
Пашырэнні абалонкі GNOME маюць уласцівасць UUID; у гэтым ключы пералічаны пашырэнні, якія неабходна загрузіць. Усе пашырэнні, якія вы хочаце загрузіць, трэба ўпісаць у гэты спіс. Вы таксама можаце кіраваць гэтым спісам метадамі DBus EnableExtension і DisableExtension у org.gnome.Shell.
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Пашырэнні абалонкі GNOME маюць уласцівасць UUID; у гэтым ключы пералічаны пашырэнні, якія неабходна загрузіць. Усе пашырэнні, якія вы хочаце загрузіць, трэба ўпісаць у гэты спіс. Спісам таксама можна кіраваць метадамі DBus EnableExtension і DisableExtension у org.gnome.Shell.
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
|
|
16.
|
|
|
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
|
|
Выключыць усе пашырэнні, якія карыстальнік уключыў, але пакінуць наладу "enabled-extension".
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Адключыць усе пашырэнні, якія ўключыў карыстальнік без змянення налады «enabled-extension».
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:38
|
|
21.
|
|
|
App Picker View
|
|
|
|
Рэжым выбару праграм
|
|
Translated by
Yuras
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:62
|
|
22.
|
|
|
Index of the currently selected view in the application picker.
|
|
|
|
Індэкс бягучага рэжыму выбару праграм.
|
|
Translated and reviewed by
Aliaksandr Tsukanau
|
In upstream: |
|
Індэкс абранага рэжыму выбару праграм.
|
|
|
Suggested by
Yuras
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:63
|
|
63.
|
|
|
Attach modal dialog to the parent window
|
|
|
|
Чапляць мадальныя дыялогавыя акенцы да бацькоўскіх вокнаў
|
|
Translated by
Yuras
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:266
|
|
64.
|
|
|
This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell.
|
|
|
|
Гэты ключ падмяняе ключ у org.gnome.mutter пры запуску Абалонкі GNOME.
|
|
Translated by
Yuras
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:267
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:276
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:284
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:292
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:300
|
|
66.
|
|
|
Workspaces are managed dynamically
|
|
|
|
Дынамічнае кіраванне прасторамі працы
|
|
Translated by
Yuras
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:283
|