Translations by ورکنومی

ورکنومی has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
2.
Add Startup Program
2020-06-03
پيلنګ کړنلار زياتول
3.
Edit Startup Program
2020-06-03
پيلنګ کړنلار سمول
4.
The startup command cannot be empty
2020-06-03
د پيلنګ بولۍ تشه نه شي پاتې کېدای
5.
The startup command is not valid
2020-06-03
پيلنګ بولۍ سمه نه ده
6.
Enabled
2020-06-03
سالول شوی
9.
Startup Applications Preferences
2020-06-03
پيلنګ کاریالونو غورتياوې
11.
No description
2020-06-03
سپړاوى نه لري
12.
Version of this application
2020-06-03
د دې کاریال بڼه
13.
Could not display help document
2020-06-03
د مرستې لاسوند يې و نه شو ښودلی
14.
Custom
2020-06-03
دوديز
15.
This entry lets you select a saved session
2020-06-03
دا ننوت تاسې د یوې ساتل شوي ناستې ټاکلو ته پرېږدي
16.
GNOME
2020-06-03
ګه-نوم
17.
This session logs you into GNOME
2020-06-03
دا ناسته تاسې ګنوم ته ننباسي
2020-06-03
دا ناسته تاسې ګه-نوم ته ننباسي
21.
If enabled, gnome-session will save the session automatically.
2020-06-03
که سالول شي، gnome-session به په خپلکارې توګه ناستې وساتي.
22.
Save this session
2020-06-03
د دې ناستې ساتل
23.
When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log out even if auto saving is disabled.
2020-06-03
که سالول شي، gnome-session به په خپلکارې توګه بله ناسته پر وتون وساتي، که په خپلکارې توګه ساتل بند هم وي.
24.
Logout prompt
2020-06-03
پر وتون یادونه
25.
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
2020-06-03
که سالول شي، gnome-session به د یوې ناستې پای ته د رسېدلو نه مخکې کارن ته یادونه وکړي.
28.
Startup Applications
2020-06-03
پيلنګ کاريالونه
29.
Choose what applications to start when you log in
2020-06-03
غوره کړئ چې کوم کاریالونه ستاسې د ننوتون سره سم پیل شي
30.
session-properties
2020-06-03
ناستو ځانتياوې
31.
Custom Session
2020-06-03
دوديزه ناسته
32.
Please select a custom session to run
2020-06-03
مهرباني وکړئ، د ځغلولو لپاره یوه دوديزه ناسته وټاکئ
33.
_New Session
2020-06-03
_نوې ناسته
34.
_Remove Session
2020-06-03
ناسته _ړنګول
35.
Rena_me Session
2020-06-03
ناسته _بيانومل
36.
_Continue
2020-06-07
_پایول
2020-06-03
_پرمخوړل
37.
Additional startup _programs:
2020-06-03
نور زیاتې پیلنګ _کړنلارې:
38.
_Automatically remember running applications when logging out
2020-06-03
په _خپلکارې توګه پر وتون د ځغلېدونکو کاریالونو یاد ساتل
39.
_Remember Currently Running Applications
2020-06-03
اوسني ځغلېدونکو کاریالونو _یاد ساتل
40.
Browse…
2020-06-03
لټول...
41.
Comm_ent:
2020-06-03
_څرګندون:
42.
Co_mmand:
2020-06-03
_بولۍ:
43.
_Name:
2020-06-03
_نوم:
44.
Ubuntu
2020-06-03
اوبونټو
45.
This session logs you into Ubuntu
2020-06-03
دا ناسته تاسې اوبونټو ته ننباسي
46.
Ubuntu on Wayland
2020-06-03
اوبونټو په وېلانډ
47.
Ubuntu with communitheme snap
2020-06-03
اوبونټو د کميونيتيم سناپ سره
48.
Ubuntu with communitheme snap on Wayland
2020-06-03
اوبونټو د کميونيتيم سناپ سره په وېلانډ
49.
Unity
2020-06-03
يونېټي
50.
This session logs you into Unity
2020-06-03
دا ناسته تاسې يونېټي ته ننباسي
51.
Oh no! Something has gone wrong.
2020-06-03
اوه نه! یو څه ناسم پېښ شو.
52.
A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system administrator
2020-06-03
یوه ستونزه منځ ته راغلې او غونډال رغېدلی نه شي. مهرباني وکړئ، د غونډال پازوال سره اړيکه ونيسئ
53.
A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have been disabled as a precaution.
2020-06-03
یوه ستونزه منځ ته راغلې او غونډال رغېدلی نه شي. د پاملرنې په توګه ټول شاتاړي ناچارندول شو.
54.
A problem has occurred and the system can’t recover. Please log out and try again.
2020-06-03
یوه ستونزه منځ ته راغلې او غونډال رغېدلی نه شي. مهرباني وکړئ، ووځئ او بیا هڅه وکړئ.
55.
_Log Out
2020-06-03
_وتون
56.
Enable debugging code
2020-06-03
كړاوتمبونې کوډ سالول
57.
Allow logout
2020-06-03
وتون پرېښل