Translations by TmTFx

TmTFx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
1.
Select Command
2013-06-19
Selezion comant
7.
Icon
2013-06-19
Icone
8.
Program
2013-06-19
Program
10.
No name
2013-06-19
Nissun non
12.
Version of this application
2013-06-19
Version di cheste aplicazion
13.
Could not display help document
2013-06-19
No pues mostrâ il document di jutori
14.
Custom
2015-11-12
Personalizade
15.
This entry lets you select a saved session
2014-11-26
Ti permet di selezionâ une session salvade
17.
This session logs you into GNOME
2019-02-23
Cheste session ti fasarà jentrâ in GNOME
2014-11-26
Cheste session ti fasarâ jentrâ dentri GNOME
18.
GNOME dummy
2015-07-10
GNOME dummy
19.
GNOME on Xorg
2017-02-17
GNOME su Xorg
20.
Save sessions
2019-02-23
Salve sessions
21.
If enabled, gnome-session will save the session automatically.
2019-02-23
Se abilitât, gnome-session al salvarà la session in automatic.
22.
Save this session
2019-02-23
Salve cheste session
23.
When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log out even if auto saving is disabled.
2019-02-23
Cuant che al è abilitât, gnome-session al salvarà in automatic la sucessive session tal moment che si jessarà, ancje se il salvament automatic al è disabilitât.
24.
Logout prompt
2018-09-05
Conferme fin da session
25.
If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session.
2019-02-23
Se abilitât, gnome-session al domandarà conferme prin di finî la session.
2018-09-05
Se abilitât, gnome-session al domandarâ conferme prin di finî la session.
26.
Show the fallback warning
2019-02-23
Mostre l'avîs di rapeç
27.
If enabled, gnome-session will display a warning dialog after login if the session was automatically fallen back.
2019-02-23
Se abilitât, gnome-sessions al mostrarà un dialic di avîs daspò l'acès se la session e je stade rapeçade in automatic.
29.
Choose what applications to start when you log in
2013-06-19
Selezione cualis aplicazions fa partî cuanche tu jentris
31.
Custom Session
2014-11-26
Session personalizade
32.
Please select a custom session to run
2014-11-26
Par plasê selezione une session personalizade di inviâ
33.
_New Session
2014-11-26
G_nove Sessions
34.
_Remove Session
2014-11-26
_Gjave sessions
35.
Rena_me Session
2014-11-26
Cambie Non ae Session
37.
Additional startup _programs:
2013-06-19
_Programs di inviament adizionâi:
38.
_Automatically remember running applications when logging out
2013-06-19
_Ae jessude visasi automaticamentri lis aplicazions in esecuzion
40.
Browse…
2015-07-10
Esplore...
43.
_Name:
2013-06-19
_Non:
51.
Oh no! Something has gone wrong.
2022-03-01
Orpo! Alc al è lât ledrôs.
2018-03-05
Orpo! Alc al è lât par stuart.
2013-06-19
Orpo! Alc al è lât stuart.
52.
A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system administrator
2017-08-22
Al è vignût fûr un probleme e il sisteme nol pues comedâsi. Par plasê clame l'aministradôr di sisteme
53.
A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have been disabled as a precaution.
2017-08-22
Al è vignût fûr un probleme e il sisteme nol pues comedâsi. Dutis lis estensions a son stadis disabilitadis par precauzion.
54.
A problem has occurred and the system can’t recover. Please log out and try again.
2017-08-22
Al è vignût fûr un probleme e il sisteme nol pues comedâsi. Par plasê jes e torne prove.
55.
_Log Out
2013-06-19
_Jes
56.
Enable debugging code
2015-07-10
Abilite codiç di debug
57.
Allow logout
2013-06-19
Permet di jessî
58.
Show extension warning
2013-06-19
Mostre avîs di estension
59.
Not responding
2013-06-19
Nol rispuint
60.
_Log out
2013-06-19
_Jes
61.
Remembered Application
2015-07-10
Aplicazion memorizade
62.
This program is blocking logout.
2013-06-19
Chest program al sta blocant la jessude.
63.
Refusing new client connection because the session is currently being shut down
2016-09-02
Refudi le gnove conession client parcè che la session si sta studant
2013-06-19
Refudi le gnove conession client parce che la session a si sta studant
64.
Could not create ICE listening socket: %s
2013-06-19
Impussibil creâ il socket di scolte ICE: %s
65.
Running as systemd service
2019-09-06
In esecuzion come servizi di systemd
66.
Use systemd session management
2019-09-06
Dopre la gjestion de session di systemd