Translations by Claude Paroz
Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
GNOME Power Statistics
|
|
2022-09-17 |
Statistiques de l’alimentation GNOME
|
|
2016-09-03 |
Statistiques de l'alimentation GNOME
|
|
2. |
Observe power management
|
|
2022-09-17 |
Surveille la gestion d’énergie
|
|
3. |
Power Statistics can show historical and current battery information and programs waking up that use power.
|
|
2022-09-17 |
Les statistiques de l’alimentation peuvent afficher les informations de la batterie historiques et actuelles, ainsi que les programmes qui se réveillent et utilisent de l’énergie.
|
|
2016-09-03 |
Les statistiques de l'alimentation peuvent afficher les informations de la batterie historiques et actuelles, ainsi que les programmes qui se réveillent et utilisent de l'énergie.
|
|
4. |
You probably only need to install this application if you are having problems with your laptop battery, or are trying to work out what programs are using significant amounts of power.
|
|
2022-09-17 |
En général, cette application ne devrait être installée que si vous avez des problèmes avec votre batterie de portable ou que vous cherchez à savoir quels sont les programmes qui utilisent une part non négligeable d’énergie.
|
|
2016-09-03 |
En général, cette application ne devrait être installée que si vous avez des problèmes avec votre batterie de portable ou que vous cherchez à savoir quels sont les programmes qui utilisent une part non négligeable d'énergie.
|
|
5. |
Whether we should show the history data points
|
|
2022-09-17 |
Indique si les points de données de l’historique doivent être affichés
|
|
6. |
Whether we should show the history data points in the statistics window.
|
|
2022-09-17 |
Indique si les points de données de l’historique doivent être affichés dans la fenêtre des statistiques.
|
|
7. |
Whether we should smooth the history data
|
|
2022-09-17 |
Indique si les données de l’historique doivent être lissées
|
|
8. |
Whether we should smooth the history data in the graph.
|
|
2022-09-17 |
Indique si les données de l’historique doivent être lissées sur le graphique.
|
|
9. |
The default graph type to show for history
|
|
2022-09-17 |
Le type de graphique par défaut à afficher pour l’historique
|
|
10. |
The default graph type to show in the history window.
|
|
2022-09-17 |
Le type de graphique par défaut à afficher dans la fenêtre de l’historique.
|
|
11. |
The maximum time displayed for history
|
|
2022-09-17 |
Durée maximale affichée sur l’historique
|
|
12. |
The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph.
|
|
2022-09-17 |
Durée maximale affichée sur l’axe des abscisses du graphique de l’historique.
|
|
13. |
Whether we should show the stats data points
|
|
2022-09-17 |
Indique si les points de données des statistiques doivent être affichés
|
|
14. |
Whether we should show the stats data points in the statistics window.
|
|
2022-09-17 |
Indique si les points de données des statistiques doivent être affichés dans la fenêtre des statistiques.
|
|
16. |
Whether we should smooth the stats data in the graph.
|
|
2022-09-17 |
Indique si les données de statistiques doivent être lissées sur le graphique.
|
|
19. |
The index of the page number to show by default
|
|
2022-09-17 |
L’indice du numéro de page à afficher par défaut
|
|
20. |
The index of the page number to show by default which is used to return focus to the correct page.
|
|
2022-09-17 |
L’indice du numéro de page à afficher par défaut qui est utilisé pour redonner le focus à la bonne page.
|
|
21. |
The ID of the last device selected
|
|
2022-09-17 |
L’ID du dernier périphérique sélectionné
|
|
22. |
The identifier of the last device which is used to return focus to the correct device.
|
|
2022-09-17 |
L’identifiant du dernier périphérique qui est utilisé pour redonner le focus vers le bon périphérique.
|
|
23. |
Power Statistics
|
|
2022-09-17 |
Statistiques de l’alimentation
|
|
26. |
%id
|
|
2009-07-02 |
%i j
|
|
27. |
%id%02ih
|
|
2009-07-02 |
%i j %02i h
|
|
29. |
%ih%02im
|
|
2009-07-02 |
%i h %02i m
|
|
38. |
Rate
|
|
2009-07-02 |
Taux
|
|
39. |
Charge
|
|
2009-07-02 |
Charge
|
|
40. |
Time to full
|
|
2009-07-02 |
Durée de la charge
|
|
41. |
Time to empty
|
|
2009-07-02 |
Durée de la décharge
|
|
42. |
10 minutes
|
|
2009-07-02 |
10 minutes
|
|
43. |
2 hours
|
|
2009-07-02 |
2 heures
|
|
44. |
6 hours
|
|
2010-08-08 |
6 heures
|
|
45. |
1 day
|
|
2009-07-02 |
1 jour
|
|
46. |
1 week
|
|
2009-07-02 |
1 semaine
|
|
47. |
Charge profile
|
|
2009-07-02 |
Profil de charge
|
|
48. |
Discharge profile
|
|
2009-07-02 |
Profil de décharge
|
|
49. |
Charge accuracy
|
|
2009-07-02 |
Précision de la charge
|
|
50. |
Discharge accuracy
|
|
2009-07-02 |
Précision de la décharge
|
|
51. |
AC adapter
AC adapters
|
|
2009-07-02 |
Adaptateur secteur
Adaptateurs secteur
|
|
52. |
Laptop battery
Laptop batteries
|
|
2022-09-17 |
Batterie de l’ordinateur
Batteries de l’ordinateur
|
|
2009-07-02 |
Batterie de l'ordinateur
Batteries de l'ordinateur
|
|
53. |
UPS
UPSs
|
|
2009-07-02 |
Onduleur
Onduleurs
|
|
54. |
Monitor
Monitors
|
|
2009-07-02 |
Écran
Écrans
|
|
55. |
Mouse
Mice
|
|
2010-08-08 |
Souris
Souris
|
|
56. |
Keyboard
Keyboards
|
|
2010-08-08 |
Clavier
Claviers
|
|
57. |
PDA
PDAs
|
|
2009-07-02 |
Assistant personnel
Assistants personnels
|
|
58. |
Cell phone
Cell phones
|
|
2009-07-02 |
Téléphone portable
Téléphones portables
|
|
59. |
Media player
Media players
|
|
2010-08-08 |
Lecteur multimédia
Lecteurs multimédia
|
|
60. |
Tablet
Tablets
|
|
2010-08-08 |
Tablette
Tablettes
|