Translations by Rockworld
Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Applications
|
|
2023-06-01 |
แอพพลิเคชัน
|
|
12. |
Keyboard Shortcuts
|
|
2023-06-01 |
ปุ่มลัดแป้นพิมพ์
|
|
14. |
_About Logs
|
|
2023-06-01 |
เ_กี่ยวกับปูม
|
|
18. |
Sender
|
|
2023-06-01 |
ผู้ส่ง
|
|
19. |
Time
|
|
2023-06-01 |
เวลา
|
|
28. |
Select journal field and timestamp range filtering options
|
|
2023-06-04 |
เลือกตัวเลือกการกรองเขตข้อมูลในบันทึกและช่วงการลงเวลา
|
|
29. |
Select a Journal Field to filter the Logs according to it
|
|
2023-06-04 |
เลือกเขตข้อมูลในบันทึกเพื่อทำการกรองปูมตามเขตข้อมูลนั้น
|
|
30. |
All Available Fields
|
|
2023-06-04 |
เขตข้อมูลที่มีอยู่ทั้งหมด
|
|
31. |
Parameters
|
|
2023-06-04 |
พารามิเตอร์
|
|
32. |
What
|
|
2023-06-04 |
ข้อมูล
|
|
33. |
Select Journal Field…
|
|
2023-06-04 |
เลือกเขตข้อมูลในบันทึก…
|
|
34. |
When
|
|
2023-06-04 |
เวลา
|
|
35. |
Show Logs from…
|
|
2023-06-04 |
แสดงปูมจาก…
|
|
36. |
Select Timestamp Range of the Log Entries to be shown
|
|
2023-06-04 |
เลือกช่วงการลงเวลาของรายการในปูมที่ต้องการให้แสดง
|
|
37. |
Current Boot
|
|
2023-06-04 |
รายการบูตปัจจุบัน
|
|
38. |
Search Type
|
|
2023-06-04 |
ชนิดที่จะค้นหา
|
|
39. |
Substring
|
|
2023-06-04 |
สตริงย่อย
|
|
40. |
Match in any part of the string
|
|
2023-06-04 |
เทียบตรงกับส่วนใดส่วนหนึ่งของสตริง
|
|
41. |
Exact
|
|
2023-06-04 |
เหมือนหมด
|
|
42. |
Match complete string only
|
|
2023-06-04 |
เทียบตรงกับสตริงทุกประการเท่านั้น
|
|
43. |
Back
|
|
2023-06-04 |
ย้อนกลับ
|
|
44. |
Show Logs Starting From…
|
|
2023-06-04 |
แสดงปูมตั้งแต่…
|
|
45. |
Select a start date
|
|
2023-06-04 |
เลือกวันเริ่มต้น
|
|
46. |
Select Start Date…
|
|
2023-06-04 |
เลือกวันเริ่มต้น…
|
|
47. |
22 January 2016 or 1/22/2016
|
|
2023-06-04 |
22 มกราคม 2559 หรือ 22/1/2559
|
|
48. |
Select start time
|
|
2023-06-04 |
เลือกเวลาเริ่มต้น
|
|
49. |
Select Start Time…
|
|
2023-06-04 |
เลือกเวลาเริ่มต้น…
|
|
50. |
Hr
|
|
2023-06-04 |
ชั่วโมง
|
|
51. |
Min
|
|
2023-06-04 |
นาที
|
|
52. |
Sec
|
|
2023-06-04 |
วินาที
|
|
53. |
AM/PM
|
|
2023-06-04 |
AM/PM
|
|
54. |
Until…
|
|
2023-06-04 |
จนถึง…
|
|
55. |
Select an end date
|
|
2023-06-04 |
เลือกวันสิ้นสุด
|
|
56. |
Select End Date…
|
|
2023-06-04 |
เลือกวันสิ้นสุด…
|
|
57. |
Select end time
|
|
2023-06-04 |
เลือกเวลาสิ้นสุด
|
|
58. |
Select End Time…
|
|
2023-06-04 |
เลือกเวลาสิ้นสุด…
|
|
59. |
PID
|
|
2023-06-04 |
PID
|
|
60. |
UID
|
|
2023-06-04 |
UID
|
|
61. |
GID
|
|
2023-06-04 |
GID
|
|
62. |
Process Name
|
|
2023-06-04 |
ชื่อโพรเซส
|
|
63. |
Systemd Unit
|
|
2023-06-04 |
ยูนิต Systemd
|
|
64. |
Executable Path
|
|
2023-06-04 |
พาธแฟ้มปฏิบัติการ
|
|
65. |
Previous Boot
|
|
2023-06-04 |
รายการบูตที่แล้ว
|
|
66. |
Today
|
|
2023-06-04 |
วันนี้
|
|
67. |
Yesterday
|
|
2023-06-04 |
เมื่อวาน
|
|
68. |
Last 3 days
|
|
2023-06-04 |
3 วันที่แล้ว
|
|
69. |
Entire Journal
|
|
2023-06-04 |
บันทึกทั้งเล่ม
|
|
70. |
Set Custom Range…
|
|
2023-06-04 |
กำหนดช่วงเอง…
|
|
72. |
Ignore
|
|
2023-06-04 |
เพิกเฉย
|
|
86. |
Ignore warning
|
|
2023-06-04 |
เพิกเฉยคำเตือน
|